Übersetzung für "Migrant workers" in Deutsch
Different
fares
apply
for
ordinary
travellers
and
for
residents
and
migrant
workers,
the
latter
two
categories
enjoying
preferential
rates.
Dabei
gelten
für
Ortsansässige
und
Wanderarbeitnehmer
gegenüber
anderen
Reisenden
ermäßigte
Sozialtarife.
DGT v2019
A
high
percentage
of
the
petitions
relate
to
social
issues
and
to
migrant
workers
in
particular.
Ein
Großteil
der
Petitionen
betrifft
den
Sozialbereich
und
hier
besonders
die
Wanderarbeitnehmer.
Europarl v8
Indeed,
these
differences
could
lead
to
the
double
taxation
of
migrant
workers.
Solche
Unterschiede
können
nämlich
zu
einer
Doppelbesteuerung
von
Wanderarbeitnehmern
führen.
Europarl v8
Another
factor
is
the
large
number
of
migrant
workers
who
carry
the
virus
across
the
country.
Aber
auch
den
vielen
Wanderarbeitern,
die
das
Virus
durchs
Land
tragen.
WMT-News v2019
Every
year,
hundreds
of
thousands
of
migrant
workers
leave
Tajikistan
in
search
of
employment.
Jedes
Jahr
verlassen
hunderttausende
von
Wanderarbeitern
Tadschikistan
auf
der
Suche
nach
Arbeit.
GlobalVoices v2018q4
Among
the
200
million
migrant
workers,
60
percent
of
them
are
young
people.
Unter
den
200
Millionen
Wanderarbeitern,
sind
60%
junge
Menschen.
TED2020 v1
Around
75%
of
the
fatalities
were
among
migrant
farm
workers,
most
of
whom
were
black.
Rund
75
%
der
Opfer
waren
Migranten
zumeist
schwarzer
Hautfarbe.
Wikipedia v1.0
As
a
result,
migrant
workers
are
forced
to
initiate
more
than
one
billion
separate
transactions
worldwide
each
year.
Gastarbeiter
müssen
weltweit
jährlich
über
eine
Milliarde
einzelner
Geldtransaktionen
tätigen.
News-Commentary v14
In
the
meantime,
most
of
the
migrant
workers
continue
to
live
in
Russia
illegally.
Währenddessen
hält
sich
der
Großteil
der
Gastarbeiter
weiterhin
illegal
in
Russland
auf.
WMT-News v2019
More
opportunity
should
also
be
given
to
the
children
of
migrant
workers.
Auch
die
Kinder
von
Wanderarbeitnehmern
sollten
verstärkt
Berücksichtigung
finden.
TildeMODEL v2018
Immigrants
and
migrant
workers
also
face
discrimination.
Auch
Einwanderer
und
Wanderarbeitnehmer
sind
von
Diskriminierung
betroffen.
TildeMODEL v2018
One
aspect
of
these
agreements
is
the
provision
of
improved
protection
for
migrant
workers.
Bestandteil
dieser
Abkommen
ist
auch
ein
besserer
Schutz
der
Wanderarbeitnehmer.
TildeMODEL v2018
The
share
of
skilled
migrant
workers
is
1.7%
in
the
EU.
Der
Anteil
qualifizierter
erwerbstätiger
Migranten
beläuft
sich
in
der
EU
auf
1,7
%.
TildeMODEL v2018
It
follows,
therefore,
that
social
standards
must
also
be
complied
with
in
relation
to
migrant
workers.
Damit
wird
der
Anspruch
abgeleitet,
auch
wandernden
Arbeitskräften
gegenüber
soziale
Standards
einzuhalten.
TildeMODEL v2018
It
follows
that
social
standards
must
also
be
complied
with
in
relation
to
migrant
workers.
Damit
wird
der
Anspruch
abgeleitet,
auch
wandernden
Arbeitskräften
gegenüber
soziale
Standards
einzuhalten.
TildeMODEL v2018
This
legislation
and
the
UN
convention
on
migrant
workers
could
be
mutually
supportive.
Das
EU-Recht
und
die
UN-Konvention
über
Wanderarbeitnehmer
würden
sich
gegenseitig
ergänzen.
TildeMODEL v2018