Übersetzung für "Might serve" in Deutsch
The
library
system
in
the
United
States
might
serve
as
a
model.
Das
Bibliothekensystem
in
den
USA
könnte
hier
als
Beispiel
dienen.
Europarl v8
But
frankly
micro-reactors
which
are
just
now
coming
on,
might
serve
even
better.
Aber
Mikro-Reaktoren,
die
gerade
entwickelt
werden,
werden
noch
besser
sein.
TED2020 v1
A
contest
for
global
leadership
might
serve
that
purpose
as
well.
Auch
der
Wettbewerb
um
weltweite
Führung
könnte
diesen
Zweck
erfüllen.
News-Commentary v14
One
option
might
be
to
serve
the
summons
at
the
police
station.
Für
diesen
Fall
kann
eine
Zustellung
der
Vorladung
an
die
Polizeidienststelle
erwogen
werden.
TildeMODEL v2018
Mr.
Chairman,
I
believe
I
might
serve
this
committee
best
by
answering
its
questions.
Es
hilft
dem
Ausschuss
am
meisten,
wenn
ich
seine
Fragen
beantworte.
OpenSubtitles v2018
By
allowing
any
facts
or
details
which
might
serve
to
let
us
go
forward
with
this
inquiry
in
a
more
informed
manner.
Indem
Sie
uns
Fakten
geben,
die
uns
bei
dieser
Untersuchung
helfen.
OpenSubtitles v2018
And
I
thought
it
might
serve
as
a
kind
of
permanent
mnemonic
device.
Und
ich
dachte,
es
könnte
mir
als
eine
Art
dauerhafte
Eselsbrücke
dienen.
TED2013 v1.1
Perhaps
a
word
or
two
from
a
friend
might
serve
to
break
the
ice.
Vielleicht
wird
das
Eis
gebrochen,
wenn
ein
Freund
etwas
von
sich
gibt.
OpenSubtitles v2018
This
might
also
serve
to
do
away
with
the
problems
caused
by
the
existing
French
rules.
Damit
könnten
zugleich
möglicherweise
durch
die
bestehende
französische
Regelung
auftretende
Schwierigkeiten
behoben
werden.
EUbookshop v2
The
Council
of
Association
shall
examine
measures
which
might
serve
to
improve
such
opportunities.
Der
Assoziationsrat
prüft
die
Maßnahmen,
die
zur
Verbesserung
dieser
Möglichkeiten
dienen
können.
EUbookshop v2
This
key
61
might
serve
as
an
individual
key
in
a
master
key
installation.
Dieser
Schlüssel
61
könnte
im
Rahmen
einer
Hauptschlüsselanlage
als
Einzelschlüssel
dienen.
EuroPat v2
In
this
respect,
the
European
Regional
Development
Fund
of
the
EC
might
serve
as
a
model.
Hierbei
könnte
der
Europäische
Fonds
für
regionale
Entwicklung
der
EG
als
Vorbild
dienen.
EUbookshop v2
In
this
way
the
road
safety
campaign
might
serve
to
support
the
authorities’road-safety
policy.
Eine
Verkehrssicherheitskampagne
kann
daher
auch
die
Verkehrssicherheitsarbeit
von
Behörden
unterstützen.
EUbookshop v2
I
refuse
to
answer
that
question
in...
..in
that
the
answer...
..might
serve
to
incriminate
me.
Denn
diese...
..könnte
mich...
..möglicherweise
selbst
belasten.
OpenSubtitles v2018
Noriaki
Kasai
might
serve
as
a
role
model
for
the
36-year-old
in
this
task.
Bei
diesem
Vorhaben
dient
dem
36-jährigen
auch
Noriaki
Kasai
als
Vorbild.
ParaCrawl v7.1
As
a
side
dish
we
might
serve
Georgian
beans
with
plum
sauce.
Als
Beilage
können
wir
georgische
Bohnen
mit
Pflaumensoße
anbieten.
ParaCrawl v7.1