Übersetzung für "Mesh density" in Deutsch

Mesh density refers to the number of openings per unit area of the adhesive net.
Hierbei bezeichnet der Begriff Maschendichte die Anzahl der Öffnungen pro Flächeneinheit des Klebenetzes.
EuroPat v2

Adjust the mesh density to adjust accuracy of a simulation.
Passen Sie die Netzdichte an, um die Genauigkeit einer Simulation einzustellen.
ParaCrawl v7.1

Uses a higher density mesh to shade objects more accurately with some loss of speed.
Verwendet ein Polygonnetz mit höherer Dichte, um Objekte genauer mit einer Schnelligkeitseinbuße zu schattieren.
ParaCrawl v7.1

Uses a lower density mesh to shade objects more quickly with some loss of quality.
Verwendet ein Polygonnetz mit niedrigerer Dichte, um Objekte schnell mit einer Qualitätseinbuße zu schattieren.
ParaCrawl v7.1

The resulting paste is then applied to a reinforcing fabric of 100 mesh of high density polyethylene, covered with a Tetoron film (made of polyester from Teijin) as peel-off material and polymerized at 105° C. for 8 hours.
Die dabei entstehende Paste streicht man auf ein als Verstärkungsmaterial dienendes Gewebe mit 100 Maschen aus Polyethylen hoher Dichte, beschichtet das Ganze mit einer Tetoron-Folie (aus Polyester der Firma Teijin) als Abziehmaterial und polymerisiert 8 Stunden bei 105°C.
EuroPat v2

With respect to the mesh density, values between 1/cm and 20/cm have proven favorable.
Bezüglich der Maschendichte haben sich Werte zwischen 1/cm und 20/cm als günstig erwiesen.
EuroPat v2

The size of the pore openings of the first textile fabric results from the thread thickness of the yarn material used and the mesh density (in warp knitted or knitted textile fabrics) or thread density (in woven textile fabrics) of the material.
Die Größe der Porenöffnung der ersten Textilbahn ergibt sich aus der Fadenstärke der verwendeten Garnmaterialien und der Maschen- (bei gewirkten oder gestrickten Textilbahnen) oder Fadendichte (bei gewebten Textilbahnen) des Materials.
EuroPat v2

By offsetting the superimposed layers of the plastic framework 14, 16, such as indicated in the right portion of the drawing, it is possible to result in the mesh density of the grid to be greater than is the case with each individual layer.
Durch Versatz aufeinanderliegender Lagen der Kunststoffgerüste 14, 16, wie im rechten Teil der Zeichnung angedeutet, läßt sich erreichen, daß die Maschendichte des Netzes kleiner erscheint, als dies bei jeder einzelnen Lage der Fall ist.
EuroPat v2

The particle network is knitted with colourful high-strength polyester yarns, the mesh has uniform density and is hypoallergenic for skins.
Das Partikelnetzwerk ist mit bunten hochfesten Polyestergarnen gestrickt, das Netz hat eine gleichmäßige Dichte und ist für Häute hypoallergen.
ParaCrawl v7.1

The method of claim 14, wherein the knitting occurs using a needle gauge from 7 gg to 18 gg and a mesh density in the range of 3 per cm to 12 per cm in the courses and in the range of 3 per cm to 12 per cm in the wales.
Verfahren gemäß Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass das Stricken mit einem Nadelabstand von 7 gg bis 18 gg und einer Maschendichte in Reihe im Bereich von 3 pro cm bis 12 pro cm und in Stäbchen im Bereich von 3 pro cm bis 12 pro cm geschieht.
EuroPat v2

The first measurement grid and the second measurement grid can also cover the same region of a flank, e.g., the two measurement grids can also be congruent, wherein they may differ from each other however by a different mesh or grid density.
Das erste Meßgitter und das zweite Meßgitter können bei allen Ausführungsformen auch den selben Bereich einer Flanke abdecken, d.h. die beiden Meßgitter können auch deckungsgleich sein, wobei sie sich jedoch durch eine unterschiedliche Netzdichte unterscheiden.
EuroPat v2

The bond strength and pressure stability of a lamination produced using an adhesive net is essentially determined by the mesh density and the basis weight of the adhesive net.
Die Haftfestigkeit und Druckstabilität einer mittels eines Klebenetzes angefertigten Laminierung wird wesentlich durch die Maschendichte und das Flächengewicht des Klebenetzes bestimmt.
EuroPat v2

Wires of greater diameter in this case ensure that radial strength is sufficient whereas wires of smaller diameter bring about an adequately high mesh density.
Die Drähte mit größerem Durchmesser sorgen für eine ausreichende Radialkraft, die Drähte mit kleinerem Durchmesser bewirken eine ausreichend hohe Maschendichte.
EuroPat v2

Vessel branches (bifurcations) can be taken into account with the inventive implants, for example, in that areas of lower mesh density are provided.
Gefäßabzweigungen (Bifurkationen) können bei den erfindungsgemäßen Implantaten beispielsweise durch Bereiche einer geringeren Maschendichte berücksichtigt werden.
EuroPat v2

The glove has a weight of 32.9 g, a mass per unit area of 508 g/m 2, and a knit thickness of 1.74 mm, and exhibits a mesh density of 4 stitches per cm in wales and courses, respectively.
Der Handschuh hat ein Gewicht von 32,9 g, ein Flächengewicht von 508 g/m 2, eine Strickdicke von 1,74 mm und weist in Stäbchen und Reihe eine Maschendichte von jeweils 4 Maschen pro cm auf.
EuroPat v2

After that the contents of the test tube is poured over a finely woven wire mesh (mesh density 400/cm 2), the swollen sample is carefully removed from the wire mesh, placed upon a Petri dish and weighed.
Danach wird der Inhalt des Reagenzglases über ein engmaschiges Drahtnetz (Maschendichte 400/cm 2) entleert, die gequollene Probe vorsichtig vom Drahtnetz entnommen, auf ein Uhrglas gelegt und gewogen.
EuroPat v2

The glove has a weight of 20.6 g, a mass per unit area of 360 g/m 2, and a knit thickness of 1.56 mm, and exhibits a mesh density of 5.5 wales/cm and 3.5 courses/cm.
Der Handschuh hat ein Gewicht von 20,6 g, ein Flächengewicht von 360 g/m 2, eine Strickdicke von 1,56 mm und weist eine Maschendichte von 5,5 Stäbchen/cm und 3,5 Reihen/cm auf.
EuroPat v2

The glove has a weight of 24.9 g, a mass per unit area of 479 g/m 2, and a knit thickness of 2.1 mm, and exhibits a mesh density of 3.5 courses/cm and 6.5 wales/cm.
Der Handschuh hat ein Gewicht von 24,9 g, ein Flächengewicht von 479 g/m 2, eine Strickdicke von 2,1 mm und weist eine Maschendichte von 3,5 Reihen/cm und 6,5 Stäbchen/cm auf.
EuroPat v2