Übersetzung für "A mesh" in Deutsch
These
roots
form
a
mesh,
tightly
holding
the
soil.
Diese
Wurzeln
bilden
ein
Geflecht,
das
den
Boden
fest
zusammenhält.
TED2020 v1
In
a
mesh
network
all
routers
connect
to
each
other
using
a
special
software.
In
einem
Mesh-Netzwerk
verbinden
sich
die
beteiligten
Router
über
eine
bestimmte
Software
miteinander.
Wikipedia v1.0
The
assessment
of
the
resource
using
percussion
drilling,
sometimes
on
a
grid
with
a
wide
mesh.
Die
Bewertung
der
Ressource
mithilfe
von
Schlagbohrverfahren,
gelegentlich
auf
einem
weitmaschigen
Raster.
DGT v2019
Twines
within
a
mesh
that
are
broken
or
have
been
repaired
shall
not
be
selected.
Gerissene
oder
reparierte
Garne
innerhalb
einer
Masche
dürfen
nicht
ausgewählt
werden.
DGT v2019
A
square
mesh
panel
of
100mm
shall
be
fitted.
Ein
Quadratmaschen-Netzblatt
von
100
mm
wird
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
A
square
mesh
of
at
least
100mm
or
equivalent
selectivity
device
shall
be
fitted.
Ein
Quadratmaschen-Netzblatt
von
mindestens
100
mm
oder
eine
gleichwertige
Selektionsvorrichtung
wird
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
You
see,
it's
a
steel
mesh
made
of
stretched
cables.
Sehen
Sie,
es
ist
ein
Netz
aus
gespannten
Stahlseilen.
OpenSubtitles v2018
A
few
will
be
forced
through
a
fine
mesh
screen.
Ein
paar
werden
durch
ein
feines
Sieb
zu
Tode
gequetscht.
OpenSubtitles v2018
And
then
we
can
form,
in
effect,
a
mesh
network.
Dann
können
wir
aus
diesen
Maschen
ein
Netz
aufbauen.
TED2020 v1
The
powdered
constituents
are
sifted
with
a
0.6-mm
mesh
sieve.
Die
pulvrigen
Bestandteile
werden
mit
einem
Sieb
von
0.6
mm
Maschenweite
gesiebt.
EuroPat v2
All
the
solid
ingredients
are
first
put
through
a
sieve
having
a
mesh
width
of
0.25
mm.
Alle
festen
Ingredienzien
werden
zunächst
durch
ein
Sieb
mit
0,25
mm
Maschenweite
getrieben.
EuroPat v2
A
conventional
IP
service
will
run
on
top
of
a
full
mesh
of
ATM
virtual
circuits.
Dem
vollen
Netz
von
virtuellen
ARMLeitungen
wird
ein
konventioneller
IPDienst
überlagert.
EUbookshop v2
Connections
of
this
type
may,
for
example,
comprise
a
thread
mesh.
Verbindungen
dieser
Art
können
beispielsweise
aus
einem
Fadengeflecht
bestehen.
EuroPat v2
This
mixture
is
sieved
through
a
sieve
with
a
mesh
size
of
200
micrometers.
Diese
Mischung
wurde
durch
ein
Sieb
mit
einer
Maschenweite
von
200
um
durchgesiebt.
EuroPat v2
The
swollen
substance
is
then
filtered
through
a
0.32
mm
mesh
polyethylene
filter
cloth.
Anschließend
wird
die
gequollene
Substanz
über
ein
Polyethylengewebe
mit
0,32
mm
Maschenweite
filtriert.
EuroPat v2
According
to
certain
embodiments
of
the
invention,
the
transverse
electric
field
is
generated
using
a
wire
mesh.
Bei
Ausführungsformen
der
Erfindung
wird
das
transversale
elektrische
Feld
mittels
eines
Maschennetzes
erzeugt.
EuroPat v2
On
this
rests
a
supporting
mesh
4
above
which
a
filter
mesh
5
is
clamped.
Darauf
liegt
ein
Stützgewebe
4
über
das
ein
Filtergewebe
5
gespannt
ist.
EuroPat v2