Übersetzung für "Mention of the grant" in Deutsch

Mention of the grant of the European patent was published in the Patent Bulletin on 8 September 1982.
Der Hinweis über die Patenterteilung wurde im Patentblatt am 8. September 1982 veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Mention of the grant was published on 26 May 1982.
Der Hinweis auf die Erteilung wurde am 26. Mai 1982 bekanntgemacht.
ParaCrawl v7.1

Mention of the grant was published in Patent Bulletin 86/33 on 13 August 1986.
Der Hinweis auf die Patenterteilung wurde im Patentblatt 86/33 am 13. August 1986 veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Mention of the grant of patent was published on 16 July 1986 in Patent Bulletin 86/29.
Der Hinweis auf die Patenterteilung wurde am 16. Juli 1986 im Patentblatt 86/29 bekanntgemacht.
ParaCrawl v7.1

Mention of the grant of this patent was published in the European Patent Bulletin on 29 August 1984.
Der Hinweis auf die Erteilung wurde am 29. August 1984 im Europäischen Patentblatt bekanntgemacht.
ParaCrawl v7.1

The mention of the grant of the patent was published in Bulletin 88/26 on 29 June 1988.
Der Hinweis auf die Erteilung wurde am 29. Juni 1988 im Patentblatt 88/26 veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Compensation reasonable in the circumstances may be claimed from a third party who, in the period between the date of publication of a Community patent application and the date of publication of the mention of the grant of the Community patent, has made any use of the invention which, after that period, would be prohibited by virtue of the Community patent.
Eine den Umständen nach angemessene Entschädigung kann von jedem Dritten verlangt werden, der in der Zeit zwischen der Veröffentlichung einer Anmeldung eines Gemeinschaftspatents und dem Tag der Bekanntmachung des Hinweises auf die Erteilung des Gemeinschaftspatents die Erfindung in einer Weise benutzt hat, die nach diesem Zeitraum aufgrund des Gemeinschaftspatents verboten wäre.
TildeMODEL v2018

Those fees shall be due in respect of the years following the year in which the mention of the grant of the European patent which benefits from unitary effect is published in the European Patent Bulletin.
Diese Jahresgebühren sind in den Folgejahren des Jahres fällig, in dem der Hinweis auf die Erteilung des Europäischen Patents mit einheitlicher Wirkung im Europäischen Patentblatt veröffentlicht wird.
DGT v2019

A European patent with unitary effect shall take effect in the participating Member States on the date of publication by the EPO of the mention of the grant of the European patent in the European Patent Bulletin.
Ein Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung wird am Tag der Veröffentlichung des Hinweises auf die Patenterteilung im Europäischen Patentblatt durch das EPA in den teilnehmenden Mitgliedstaaten wirksam.
DGT v2019

The participating Member States shall take the necessary measures to ensure that, where the unitary effect of a European patent has been registered and extends to their territory, that European patent is deemed not to have taken effect as a national patent in their territory on the date of publication of the mention of the grant in the European Patent Bulletin.
Sofern die einheitliche Wirkung eines Europäischen Patents eingetragen wurde und sich auf ihr Hoheitsgebiet erstreckt, ergreifen die teilnehmenden Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass am Tag der Veröffentlichung des Hinweises auf die Erteilung des Europäischen Patents im Europäischen Patentblatt die Wirkung des Europäischen Patents als nationales Patent auf ihrem Hoheitsgebiet als nicht eingetreten gilt.
DGT v2019

In accordance with the general principles of patent law and Article 64(1) of the EPC, unitary patent protection should take effect retroactively in the participating Member States as from the date of publication of the mention of the grant of the European patent in the European Patent Bulletin.
Gemäß den allgemeinen Grundsätzen des Patentrechts und Artikel 64 Absatz 1 EPÜ sollte der einheitliche Patentschutz in den teilnehmenden Mitgliedstaaten rückwirkend ab dem Tag der Veröffentlichung des Hinweises auf die Erteilung des Europäischen Patents im Europäischen Patentblatt wirksam werden.
DGT v2019

Once the European patent is granted, and the mention of the grant is published in the European Patent Bulletin, the patentee can request the EPO to register the unitary effect in the European Patent Register.
Nach Erteilung des Europäischen Patents und Bekanntmachung des Hinweises auf die Erteilung im Europäischen Patentblatt kann der Anmelder beim EPA beantragen, die einheitliche Wirkung im Europäischen Patentregister einzutragen.
TildeMODEL v2018

Any renewal fee in respect of a Community patent falling due within two months after the publication of the mention of the grant of the Community patent shall be deemed to have been validly paid if it is paid within the period mentioned in paragraph 2.
Wird eine Jahresgebühr für das Gemeinschaftspatent innerhalb von zwei Monaten nach der Bekanntmachung des Hinweises auf die Erteilung des Gemeinschaftspatents fällig, so gilt diese Jahresgebühr als wirksam entrichtet, wenn sie innerhalb der in Absatz 2 genannten Frist gezahlt wird.
TildeMODEL v2018

In respect of use of the invention without his consent in the period between the date of the publication of the mention of the grant of the patent and the date of filing of the translation, the proprietor may avail himself of the rights conferred by the patent only to the extent that he may, after the filing of the translation, claim reasonable compensation.
Hinsichtlich der ohne seine Zustimmung erfolgten Benutzung der Erfindung in der Zeit zwischen der Bekanntmachung des Hinweises auf die Erteilung des Patents und dem Tag der Einreichung der Uebersetzung stehen dem Patentinhaber Rechte aus dem Patent nur insoweit zu, als er nach der Einreichung der Uebersetzung einen Anspruch auf eine angemessene Entschädigung geltend machen kann.
EUbookshop v2

It will be possible to file an opposition within six months of the publication date of the mention of the patent grant.
Der Widerspruch kann innerhalb von sechs Monaten ab dem Tag der Veröffentlichung des Hinweises auf die Erteilung des Patents erhoben werden.
ParaCrawl v7.1

Owing to this retroactive effect (seeRecital8 Regulation (EU) No1257/2012), renewal fees would have fallen due for the period starting on the date of publication of the mention of the grant of the European patent in the European Patent Bulletin and up to and including the date of the notification of the communication referred to in Rule7(1).
Aufgrund dieser Rückwirkung (s.Erwägungsgrund8 der Verordnung (EU) Nr.1257/2012) wären im Zeitraum ab dem Tag der Bekanntmachung des Hinweises auf die Erteilung des europäischen Patents im Europäischen Patentblatt bis einschließlich zum Tag der Zustellung der Mitteilung nach Regel7(1) Jahresgebühren fällig geworden.
ParaCrawl v7.1

The last renewal fee payable to the EPO in respect of a European patent application covers the patent year in which the mention of the grant of the patent is published (see point 5.4.014 ff).
Die letzte Jahresgebühr, die für die europäische Patentanmeldung an das EPA zu zahlen ist, ist die für das Jahr, in dem der Hinweis auf die Erteilung des Patents bekannt gemacht wird (vgl. 5.4.014ff).
ParaCrawl v7.1

Otherwise, as in the case at issue, the relevant period of time is completely determinable on the basis of the procedural events of the parent application, its start being the filing date, and its end being the date for publishing the mention of the grant.
Ansonsten sei der betreffende Zeitraum, wie im vorliegenden Fall, anhand der Ereignisse im Verfahren der Stammanmeldung vollständig bestimmbar, wobei sein Beginn der Anmeldetag und sein Ende der Tag der Bekanntmachung des Hinweises auf die Erteilung sei.
ParaCrawl v7.1

The consequence is that, in order to fulfil the provisions of Rule 25(1) EPC, the divisional application should have been filed before the publication of the mention of the grant because after that point in time the necessary condition for filing a divisional application, ie that the earlier application is still pending, is not fulfilled.
Demzufolge hätte man die Teilanmeldung vor der Bekanntmachung des Hinweises auf die Erteilung einreichen müssen, um die Bestimmungen der Regel 25 (1) EPÜ zu erfüllen, denn nach diesem Zeitpunkt ist die Vorbedingung für die Einreichung einer Teilanmeldung, daß nämlich die frühere Anmeldung noch anhängig ist, nicht mehr erfüllt.
ParaCrawl v7.1

The mention of the grant of the corresponding European patent with the publication number 0 303 746 was published on 19 November 1992.
Der Hinweis auf die Erteilung des entsprechenden europäischen Patents mit der Veröffentlichungsnummer 0 303 746 wurde am 19. November 1992 bekanntgemacht.
ParaCrawl v7.1

If the renewal fees for the European patent are due within two months from the date on which the mention of the grant of the European patent is published, these fees shall be deemed validly paid if the payment is made within that period.
Sind die Jahresgebühren für das europäische Patent innerhalb von zwei Monaten nach dem Tag fällig, an dem der Hinweis auf die Erteilung des europäischen Patents bekannt gemacht wird, so gelten diese Gebühren als wirksam entrichtet, wenn die Zahlung innerhalb dieser Frist vorgenommen wird.
ParaCrawl v7.1

Once the mention of the grant is published, the patent has to be validated in each of the designated states within a specific time limit to retain its protective effect and be enforceable against infringers.
Nach der Bekanntmachung des Hinweises auf die Erteilung muss das Patent innerhalb einer bestimmten Frist in jedem der benannten Vertragsstaaten validiert werden, damit es seine Schutzwirkung behält und gegen Patentverletzer durchgesetzt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Neither the communication of the date of the publication of the mention in the European Patent Bulletin, nor the mention of the grant are periods of fixed length for doing particular procedural acts (time limits).
Weder die Mitteilung des Tages, an dem der Hinweis im Europäischen Patentblatt bekanntgemacht wird, noch der Hinweis auf die Erteilung ist ein Zeitraum fester Länge für die Vornahme bestimmter Verfahrenshandlungen (Frist).
ParaCrawl v7.1

As regards the date on which a decision of the Examining Division to grant a patent takes effect, he maintained that the decision did not take effect until mention of the grant appeared in the European Patent Bulletin.
Hinsichtlich des Zeitpunkts, zu dem eine Entscheidung der Prüfungsabteilung über die Erteilung des Patents wirksam werde, behauptete er, daß dies erst eintrete, wenn im Europäischen Patentblatt auf die Erteilung hingewiesen worden sei.
ParaCrawl v7.1

The period for supplying the translation shall end three months after the date on which the mention of the grant of the European patent or of the maintenance of the European patent as amended is published in the European Patent Bulletin, unless the State concerned prescribes a longer period.
Die Frist für die Einreichung der Übersetzung endet drei Monate, nachdem der Hinweis auf die Erteilung des europäischen Patents oder die Aufrechterhaltung des europäischen Patents in geändertem Umfang im Europäischen Patentblatt bekannt gemacht worden ist, sofern nicht der betreffende Staat eine längere Frist vorschreibt.
ParaCrawl v7.1

Anyone is free to contest the grant of a patent by filing an opposition within a period of nine months after the publication of the mention of the grant in the European Patent Bulletin.
Jedermann kann eine Patenterteilung anfechten, indem er innerhalb von neun Monaten nach Bekanntmachung des Hinweises auf die Erteilung im Europäischen Patentblatt Einspruch einlegt.
ParaCrawl v7.1

On 15 May 2002 the Office informed the applicant that the mention of the grant of the patent would be published in European Patent Bulletin 02/26 of 26 May 2002.
Das Amt unterrichtete die Anmelderin am 15. Mai 2002, dass der Hinweis auf die Erteilung des Patents im Europäischen Patentblatt 02/26 vom 26. Mai 2002 bekannt gemacht werde.
ParaCrawl v7.1

The point in time at which the parent application is no longer pending is established by the European Patent Office with the communication informing the applicant of the publication date of the mention of the grant.
Den Zeitpunkt, ab dem die Stammanmeldung nicht mehr anhängig sei, bestimme das Europäische Patentamt mit der Mitteilung, in der es den Anmelder über den Tag der Bekanntmachung des Hinweises auf die Erteilung informiere.
ParaCrawl v7.1