Übersetzung für "Memorandum of agreement" in Deutsch
The
WEU
may
also
be
a
party
to
this
memorandum
of
agreement.
Die
WEU
kann
ebenfalls
Partei
dieser
Vereinbarung
werden.
DGT v2019
California
compromised
with
the
automakers
adopting
a
memorandum
of
agreement.
Kalifornien
schloss
einen
Kompromiss
with
den
Autoherstellern
und
adoptierte
ein
Memorandum
einer
Übereinkunft.
OpenSubtitles v2018
Download
RPSD
2018-21
Memorandum
Of
Agreement
for
RPEA
Collective
Bargaining
Agreement
(Signed)
Herunterladen
RPSD
2018-21
Memorandum
of
Agreement
für
RPEA
Tarifvertrag
(Unterzeichnet)
ParaCrawl v7.1
Project
receives
Memorandum
of
Agreement
(MOA)
by
Mayor
of
Butuan
City.
Projekt
erhält
Memorandum
of
Agreement
(MOA)
durch
Bürgermeister
der
Stadt
Butuan.
ParaCrawl v7.1
The
contract
has
not
been
formally
ratified,
only
the
Memorandum
Of
Agreement.
Der
Vertrag
wurde
nicht
formell
ratifiziert,
nur
das
Memorandum
of
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Mr
Jospin
was
a
party
to
the
memorandum
of
agreement,
which
accepted
the
date
base
scheme
in
its
entirety.
Herr
Jospin
war
Unterzeichner
der
Vereinbarung,
die
die
datumsgestützte
Ausfuhrregelung
in
ihrer
Gesamtheit
akzeptierte.
Europarl v8
This
memorandum
of
agreement
shall
be
approved
by
the
Board
referred
to
in
paragraph
6,
and
shall
be
signed
by
its
chairperson.
Diese
Vereinbarung
wird
vom
Verwaltungsrat
nach
Absatz
6
gebilligt
und
von
seinem
Vorsitzenden
unterzeichnet.
DGT v2019
A
copy
of
the
Memorandum
Of
Agreement,
salary
guides,
and
previous
Collective
Bargaining
Agreements
are
included
below:
Eine
Kopie
des
Memorandum
of
Agreement,
Gehalt
Führer,
und
frühere
Tarifvertrag
ist
unten
aufgeführt:
ParaCrawl v7.1
The
Commission
hopes
to
submit
detailed
proposals
both
to
Parliament
and
to
the
Council
on
how
this
can
be
transformed
into
a
self-imposed
memorandum
of
agreement,
a
code
of
practice
with
which
manufacturers
of
equipment
and
motor
vehicles,
and
those
who
assemble
them,
will
have
to
comply.
Die
Kommission
hofft,
sowohl
dem
Parlament
als
auch
dem
Rat
detaillierte
Vorschläge
darüber
vorlegen
zu
können,
wie
dies
in
ein
Memorandum
of
understanding
mit
einer
Selbstverpflichtung
umgesetzt
werden
kann,
in
einen
praktischen
Kodex,
an
den
sich
die
Hersteller
von
Ausrüstungen
und
Motoren
sowie
die
Montagebetriebe
halten
müssen.
Europarl v8
The
Memorandum
of
Agreement
signed
on
7
June
2001
between
the
European
Commission
and
the
EIB
provides
a
framework
for
closer
co-operation
in
boosting
research
and
technological
innovation
in
Europe
by
offering
complementary,
though
independent,
forms
of
financial
support.
Die
am
7.
Juni
2001
von
der
Kommission
und
der
EIB
unterzeichnete
Vereinbarung
stellt
den
Rahmen
für
eine
engere
Zusammenarbeit
zur
Förderung
von
Forschung
und
technologischer
Innovation
in
Europa
durch
die
Bereitstellung
zusätzlicher,
wenngleich
unabhängiger
Formen
von
finanzieller
Unterstützung.
TildeMODEL v2018
To
this
effect,
the
Centre
shall,
on
behalf
of
the
Ten
Member
States,
conclude
a
memorandum
of
agreement
by
30
June
2011.
Zu
diesem
Zweck
schließt
das
Zentrum
im
Namen
der
zehn
Mitgliedstaaten
bis
zum
30.
Juni
2011
eine
Vereinbarung.
DGT v2019
In
the
field
of
nuclear
documentation,
the
Memorandum
of
Agreement
between
the
United
States,
Euratom,
Belgium,
Germany,
Italy,
Luxembourg
and
the
Netherlands
relating
to
scientific
information
and
nuclear
technologies,
which
had
been
negotiated
by
the
Commission
and
the
USAEC,
will
be
signed
early
in
1973.
Auf
dem
Gebiet
der
nuklearen
Dokumentation
soll
das
Abkommens
memorandum
zwischen
den
Vereinigten
Staaten,
der
Euratom,
Belgien,
Deutschland,
Italien,
Luxemburg
und
den
Niederlanden
über
wissenschaft
liche
und
technologische
Nuklearinformationen,
das
die
Kommission
mit
der
amerikanischen
Atomenergiekommission
(USAEC)
ausgehandelt
hat,
Anfang
1973
unterzeichnet
werden.
EUbookshop v2
The
Commission
signs
a
memorandum
of
agreement
with
each
of
these
hosts,
fixing
the
conditions
for
their
connexion
and
the
rules
regarding
competition,
cooperation
and
non-discrimination.
Dieser
Markt,
der
nie
die
Ausmasse
der
Systeme
erreichen
wird,
die
sich
an
die
Allgemeinheit
wenden,
hat
jedoch
eine
grosse
Wachstumsrate
(wenige
Unternehmen
verfügen
bereits
über
ein
für
die
Nutzung
dieser
Ressourcen
ausgebildetes
Personal).
EUbookshop v2
The
national
memorial
is
an
affiliated
area
of
the
National
Park
Service,
assigned
to
Independence
National
Historical
Park
through
a
Memorandum
of
Agreement
entered
into
on
November
6,
1973.
Das
Denkmal
ist
ein
angeschlossener
Bereich
des
National
Park
Service
und
wird
aufgrund
einer
Vereinbarung
vom
6.
November
1973
dem
Independence
National
Historical
Park
zugeordnet.
WikiMatrix v1
The
control
procedures
are
set
out
in
a
memorandum
of
agreement
on
checks
on
vessels
by
the
port
State
signed
by
the
Member
States
and
the
Nordic
countries
which
is
aimed
at
improving
safety
at
sea,
the
protection
of
the
environment
and
preventing
the
operation
of
sub-standard
vessels.
Die
Verfahren
für
diese
Kontrollen
sind
Gegenstand
der
Vereinbarung
über
die
Hafenstaat
kontrolle,
das
von
den
Mitgliedstaaten
und
den
nordischen
Ländern
unterzeichnet
wurde,
um
die
Sicherheit
der
Seeschiffahrt
und
den
Schutz
der
Umwelt
zu
erhöhen
und
die
Benutzung
von
Schiffen
zu
verhindern,
die
den
Normen
nicht
genügen.
EUbookshop v2
At
the
forthcoming
meeting
of
the
committee
on
the
memorandum
of
agreement
on
control
by
the
State
port,
the
Commission
and
the
Member
States
will
consider
whether
new
measures
should
be
adopted.
Auf
der
nächsten
Tagung
des
Ausschusses
der
Vereinbarung
über
die
Hafenstaatkontrolle
im
Juni
werden
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
prüfen,
ob
weitere
Maßnahmen
im
Kontrollbereich
getroffen
werden
sollten.
EUbookshop v2
Moreover,
the
Commission
has
just
submitted
to
the
Council
a
proposal
for
a
directive
on
HDTV
and
is
discussing
a
'Memorandum
of
Agreement'
with
the
parties
concerned.
Des
weiteren
hat
die
Kommission
dem
Rat
eine
Richdinie
betreffend
die
Übertragungsnormen
der
TVHD
vorgeschlagen
und
diskutiert
mit
den
betroffenen
Parteien
ein
„Memorandum
of
Agreement".
EUbookshop v2
A
memorandum
of
agreement
between
State
and
Region,
signed
in
September
1991,
set
out
the
principles
for
a
structure
comprising
a
Committee
and
a
Scientific
Commission,
which
were
set
up
during
the
fourth
quarter
of
1992
after
two
years
of
experimentation.
In
einem
von
Staat
und
Region
im
September
1991
unterzeichneten
Vereinbarungsprotokoll
wurden
die
Grundzüge
einer
Einrichtung
festgelegt,
die
sich
aus
einem
Ausschuß
und
einer
wissenschaftlichen
Kommission
zusammensetzt,
die
nach
zweijähriger
Vorlaufphase
im
4.
Quartal
1992
eingerichtet
wurden.
EUbookshop v2
In
January
1995,
this
memorandum
of
agreement
was
amended
with
the
establishment
of
a
new
body,
the
Consultative
Committee
on
Evaluation,
which
brought
in
the
four
Breton
departments
(General
Councils
and
prefects).
Dieses
Vereinbarungsprotokoll
wurde
im
Januar
1995
durch
Schaffung
eines
neuen
Organs
ergänzt,
des
Comité
consultatif
de
l'évaluation,
womit
diese
Einrichtung
den
vier
bretonischen
Départements
(Mitglieder
der
Departementsversammlungen
und
Präfekten)
offensteht.
EUbookshop v2