Übersetzung für "Memorandum" in Deutsch
So
is
the
memorandum
also
being
discussed
with
the
Kurdish
autonomous
government?
Wird
die
Absichtserklärung
demzufolge
auch
mit
der
kurdischen
Regierung
abgesprochen
werden?
Europarl v8
The
remaining
memorandum
items
are
needed
to
allow
a
more
detailed
analysis
of
the
MFI
balance
sheet
statistics.
Die
verbleibenden
nachrichtlichen
Positionen
werden
für
eine
detailliertere
Analyse
der
MFI-Bilanzstatistik
benötigt.
DGT v2019
Implement
the
Memorandum
of
Understanding
of
the
south-east
Europe
Core
Regional
Transport
Network
including
the
Transport
Observatory.
Anwendung
des
Memorandums
des
südosteuropäischen
regionalen
Kernverkehrsnetzes,
das
auch
die
Verkehrsbeobachtungsstelle
betrifft.
DGT v2019
This
memorandum
has
been
published
and
contains
their
demands.
Dieses
Memorandum
wurde
veröffentlicht
und
enthält
ihre
Forderungen.
Europarl v8
To
this
end,
the
following
memorandum
items
have
been
established:
Zu
diesem
Zweck
wurden
die
folgenden
nachrichtlichen
Positionen
festgelegt:
DGT v2019
The
memorandum
must
form
the
basis
for
further
negotiations.
Das
Memorandum
muss
die
Grundlage
für
weitere
Verhandlungen
sein.
Europarl v8
At
the
same
time,
we
are
living
with
the
drastic
effects
of
the
Memorandum.
Zugleich
haben
wir
mit
den
drastischen
Auswirkungen
der
griechischen
Absichtserklärung
zu
leben.
Europarl v8
That
internal
memorandum
also
became
known
to
the
Commission.
Dieses
Memorandum
ist
auch
der
Kommission
bekannt.
Europarl v8
The
Memorandum
of
Understanding
is
approved
by
the
Council.
Das
Einverständliche
Memorandum
wird
vom
Rat
genehmigt.
DGT v2019
The
texts
of
the
Agreement
and
of
the
Memorandum
of
Understanding
are
attached
to
this
Decision.
Der
Wortlaut
des
Abkommens
und
der
Gemeinsamen
Absichtserklärung
ist
diesem
Beschluss
beigefügt.
DGT v2019
The
texts
of
the
Agreement
and
the
accompanying
Memorandum
of
Understanding
are
attached
to
this
Decision.
Der
Wortlaut
des
Abkommens
und
des
dazugehörigen
Einverständlichen
Memorandums
ist
diesem
Beschluss
beigefügt.
DGT v2019