Übersetzung für "This agreement" in Deutsch

This agreement is the first step on the road to that aspiration.
Diese Einigung ist der erste Schritt auf dem Weg zu diesem Ziel.
Europarl v8

An expert has made an assessment of this agreement.
Ein Experte hat eine Bewertung dieses Abkommens durchgeführt.
Europarl v8

Without this agreement, the macrofinancial assistance which we have spoken about more specifically cannot be provided.
Ohne dieses Abkommen könnte die im Detail besprochene Makrofinanzhilfe nicht bereitgestellt werden.
Europarl v8

I think this agreement is ambitious as well as realistic.
Ich denke, dass diese Vereinbarung sowohl ehrgeizig als auch realistisch ist.
Europarl v8

This agreement serves two different, but equally important, purposes.
Diese Einigung dient zwei unterschiedlichen, aber gleich wichtigen Zielen.
Europarl v8

The text of this agreement has been made available to you.
Der Text dieses Vertrages wurde Ihnen zur Verfügung gestellt.
Europarl v8

I also have concerns over the actual effectiveness of this agreement.
Ich sorge mich auch über die tatsächliche Effizienz des Abkommens.
Europarl v8

The Colombian people are clamouring for peace, and this agreement is definitely deserved.
Die kolumbianische Bevölkerung schreit nach Frieden und verdient dieses Abkommen absolut.
Europarl v8

There are still significant objections to this agreement.
Denn die Bedenken gegen diese Abkommen sind nach wie vor groß.
Europarl v8

This agreement must be permanently on Parliament's radar.
Dieses Abkommen muss durchgehend im Radar des Parlaments stehen.
Europarl v8

While this agreement is satisfactory, certain points could still have been improved.
Wenngleich dieses Abkommen zufriedenstellend ist, hätten bestimmte Punkte noch verbessert werden können.
Europarl v8

This new agreement is better than the previous one.
Dieses neue Abkommen ist besser als das vorherige.
Europarl v8

This agreement, however, continues to allow the mass transfer of data (bulk data).
Dieses Abkommen ermöglicht aber weiterhin die Massenübertragung von Daten (Massendaten).
Europarl v8

We know that the majority of Member States wanted this agreement.
Wir wissen, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten diese Einigung wollte.
Europarl v8

What are the key points of this agreement with Switzerland?
Was sind die Kernpunkte dieses Abkommens mit der Schweiz?
Europarl v8

Thirteen countries have so far ratified this agreement.
Das Abkommen wurde bisher von dreizehn Ländern ratifiziert.
Europarl v8

The Millennium Development Goals will be achieved through this interim agreement.
Die Millenniums-Entwicklungsziele werden durch dieses Interim-Abkommen erreicht werden.
Europarl v8

The Commission negotiated this agreement on behalf of the European Union.
Die Kommission hat dieses Abkommen im Namen der Europäischen Union verhandelt.
Europarl v8

This agreement aims to ensure the conservation and sustainable exploitation of fisheries stocks.
Dieses Abkommen zielt darauf ab, Fischvorkommen zu erhalten und nachhaltig zu nutzen.
Europarl v8

The ambitious nature of this Agreement is very much to be welcomed.
Der ehrgeizige Charakter dieses Abkommens ist sehr zu begrüßen.
Europarl v8

Obviously this agreement is a significant breakthrough and it is to be welcomed.
Natürlich ist dieses Abkommen ein bedeutender Durchbruch und zu begrüßen.
Europarl v8

That is why the Commission negotiated this agreement.
Die Kommission hat daher das vorliegende Abkommen ausgehandelt.
Europarl v8

However, we must make proper use of this agreement and constantly assess its performance.
Aber man muss dieses Abkommen auch nutzen und eine ständige Erfolgskontrolle durchführen.
Europarl v8

This is why I, too, am in favour of concluding this agreement as soon as possible.
Deshalb bin auch ich dafür, dieses Abkommen so schnell wie möglich abzuschließen.
Europarl v8

This agreement with India means that you are going even further.
Dieses Abkommen mit Indien bedeutet, dass Sie noch weiter gehen.
Europarl v8