Übersetzung für "Membership" in Deutsch
EU
membership
is
a
disaster
for
Britain.
Die
EU-Mitgliedschaft
ist
ein
Desaster
für
Großbritannien.
Europarl v8
I
believe
that
those
countries'
membership
will
eventually
be
achieved.
Ich
glaube,
dass
die
Mitgliedschaft
dieser
Staaten
schlussendlich
erreicht
werden
kann.
Europarl v8
The
people
of
Croatia
have
great
expectations
of
this
membership.
Die
Menschen
in
Kroatien
haben
große
Erwartungen
an
eine
solche
Mitgliedschaft.
Europarl v8
For
the
British
fishing
fleet,
the
biggest
problem
is
membership
of
the
EU.
Für
die
britische
Fangflotte
ist
das
größte
Problem
die
Mitgliedschaft
in
der
EU.
Europarl v8
In
itself,
membership
of
the
Union
has
brought
us
stability.
Die
Mitgliedschaft
in
der
Union
hat
Finnland
eigentlich
Stabilität
gebracht.
Europarl v8
EU
membership
would
also
further
improve
the
excellent
relations.
Durch
die
Mitgliedschaft
werden
die
guten
Beziehungen
zudem
weiter
verbessert
werden
können.
Europarl v8
These
demands
must
also
feature
in
negotiations
on
membership.
Diese
Forderungen
sind
auch
in
die
Verhandlungen
um
die
Mitgliedschaft
einzubringen.
Europarl v8
Membership
may
be
renewed
for
a
further
period
of
3
years.
Die
Mitgliedschaft
kann
um
weitere
drei
Jahre
verlängert
werden.
DGT v2019
The
membership
of
the
ad
hoc
working
groups
shall
not
be
restricted
to
representatives
of
the
Parties.
Die
Mitgliedschaft
in
den
Ad-hoc-Arbeitsgruppen
wird
nicht
auf
Vertreter
der
Vertragsparteien
beschränkt.
DGT v2019
A
realistic
perspective
of
membership
can
also
prevent
this.
Eine
realistische
Perspektive
für
eine
EU-Mitgliedschaft
würde
diesem
Ziel
ebenfalls
dienen.
Europarl v8
I
am
not,
of
course,
even
in
favour
of
membership
of
the
European
Union.
Natürlich
befürworte
ich
eine
Mitgliedschaft
der
Europäischen
Union
noch
nicht
einmal.
Europarl v8
EU
membership
will
in
any
case
be
subject
to
a
referendum.
Über
die
EU-Mitgliedschaft
wird
in
jedem
Fall
ein
Referendum
entscheiden.
Europarl v8
Every
year,
we
hold
a
debate
on
Turkey's
membership
of
the
EU.
Jedes
Jahr
diskutieren
wir
über
eine
EU-Mitgliedschaft
der
Türkei.
Europarl v8