Übersetzung für "Medium skilled" in Deutsch

Meanwhile, the country will face a shortage of 13 million medium-skilled workers.
Demgegenüber werden dem Land 13 Millionen Arbeitskräfte mittlerer Qualifikation fehlen.
News-Commentary v14

Moreover, we differentiate in our analysis between high- and medium-skilled workers.
Darüber hinaus differenzieren wir in unserer Analyse zwischen Personen mittlerer und hoher Bildung.
ParaCrawl v7.1

Complexity of some procedures and/or equipment functionnalities may have been reduced to suit beginners and medium skilled simmers.
Komplexität einiger Verfahren und/oder Geräte-Funktionen wurden um Anfängern entsprechen reduziert und mittlere qualifizierte simmers.
ParaCrawl v7.1

There is still an enormous amount of difficult work to be done because the fundamental features of an extremely civilized world of historic places, of democratic fabric organized around municipalities in a network of small and medium-sized highly skilled craft businesses has to be reconstructed.
Allerdings ist die zu leistende Arbeit immens und schwierig, da es darum geht, die Grundzüge einer Welt höchster Zivilisation, bestehend aus historischen Orten, aus einer um die Gemeinden in einem Netz hochqualifizierter kleiner und mittlerer handwerklicher Unternehmen organisierten demokratischen Struktur wieder aufzubauen.
Europarl v8

Robotization and artificial intelligence are destroying medium-skilled jobs, leading to a polarized labor market, with jobs created at the two ends of the wage distribution.
Aber auch Jobs mittleren Qualifikationsgrades werden durch Robotik und künstliche Intelligenz zerstört, was zu einem polarisierten Beschäftigungsmarkt mit Arbeitsplätzen an beiden Enden der Einkommensverteilung führt.
News-Commentary v14

There is also evidence that low- and medium-skilled people might benefit from the mobility across sectors of those with higher levels of education.
Außerdem gibt es Hinweise darauf, dass Arbeitskräfte mit niedrigem und mittlerem Qualifikationsniveau von der sektorübergreifenden Mobilität von Arbeitskräften mit höherem Bildungsstand profitieren.
TildeMODEL v2018

Meanwhile, no possibilities for lawful migration and immigration by workers to the EU have been introduced, especially for medium and low skilled workers.
Bislang gibt es jedoch keinerlei Möglichkeiten für eine legale Einwanderung von Arbeitern in die EU - besonders von Arbeitnehmern mit mittlerer oder geringer beruflicher Qualifikation.
TildeMODEL v2018

The proposal does not introduce any legal possibilities for workers' migration and immigration into the EU, particularly for medium and low skilled workers.
Bislang gibt es jedoch keinerlei Möglichkeiten für eine legale Einwanderung von Arbeitern in die EU - besonders von Arbeitnehmern mit mittlerer oder geringer beruflicher Qualifikation.
TildeMODEL v2018

This benefited not only highly skilled workers, but also low and medium-skilled people employed in these sectors.
Davon haben nicht nur hoch qualifizierte Arbeitnehmer profitiert, sondern auch jene mit einer geringen und einer mittleren Qualifikation.
TildeMODEL v2018

But new technologies combined with globalisation have also increasingly reduced medium-skilled tasks, necessitating important re-skilling policies for medium-skilled workers.
Aber neue Technologien und die Globalisierung haben dazu geführt, dass zunehmend auch Tätigkeiten, die eine mittlere Qualifikation voraussetzen, abgebaut werden, was eine umfassende Umschulungspolitik für Arbeitskräfte mit mittlerer Qualifikation notwendig macht.
TildeMODEL v2018

However, the percentage of medium-skilled recent movers tends to be lower than in the overall labour force, while the share of low-skilled movers is relatively higher.
Allerdings ist der Prozentsatz der Migranten mit mittlerer Qualifikation eher geringer als in der gesamten Erwerbsbevölkerung, der Anteil der gering qualifizierten Migranten ist relativ höher.
TildeMODEL v2018

Alternatively, there could be several systems, e.g. one for low skilled workers (e.g. preference to years of experience in a certain sector) and one for medium/highly skilled workers (e.g. preference to education, then to experience), and Member States could decide which one to apply.
Denkbar wären aber auch verschiedene Systeme, z. B. eines für gering Qualifizierte (das Hauptkriterium könnte hier die Dauer der Tätigkeit in einem bestimmten Sektor sein) und eins für Arbeitskräfte mit mittlerer bis hoher Qualifikation (wichtigstes Kriterium: Bildung, an zweiter Stelle: Erfahrung), zwischen denen die Mitgliedstaaten wählen könnten.
TildeMODEL v2018

Given Germany's comparative advantage in goods that require medium and high-skilled labour input and in view of projected skill-shortages, access to and the quality of education at all levels are of key importance.
Angesichts des komparativen Vorteils Deutschlands bei der Herstellung von Gütern, für die Arbeitskräfte mit mittlerem und hohem Qualifikationsgrad erforderlich sind, und des prognostizierten Facharbeitermangels, sind der Zugang zu Bildung und deren Qualität auf allen Ebenen von zentraler Bedeutung.
TildeMODEL v2018

As a result of these changes in the relative demand for and supply of skills, employment opportunities for the high-skilled are better than for the medium- and low-skilled.
Aufgrund dieser Änderungen bei der relativen Nachfrage nach und dem relativen Angebot an Qualifikationen haben hochqualifizierte Arbeitskräfte bessere Beschäftigungschancen als Personen mit mittlerer und geringer Qualifikation.
TildeMODEL v2018

For women, the decline sets in earlier for lower skilled, from 45 on, but from the age of 50 onwards, the decline is much sharper for high and medium-skilled (Graphs 7 and 8).
Bei Frauen beginnt er bei den Geringqualifizierten bereits ab 45 Jahren, ist jedoch bei denen mit hoher und durchschnittlicher Qualifikation ab dem 50. Lebensjahr wesentlich ausgeprägter (Schaubilder 7 und 8).
TildeMODEL v2018

Workers having completed upper secondary education (medium skilled) exhibited an employment rate of about 70%, whereas less than one in two employees with less than upper secondary education (low skilled) was at work in 2001.
Arbeitskräfte mit einer abgeschlossenen höheren Sekundarausbildung (mittleres Qualifikationsniveau) hatten eine Beschäftigungsquote von etwa 70%, während in der Gruppe der Arbeitskräfte mit einem darunter liegenden Abschlussniveau (niedriges Qualifikationsniveau) die Beschäftigungsquote in 2001 unter 50% lag.
TildeMODEL v2018

Medium and high-skilled workers must be able to take a job irrespective of commuting time if their skills are needed to fill a vacant position.
Arbeitslose mit mittlerem oder hohem Ausbildungsstand müssen ungeachtet der täglichen Beförderungszeit eine Arbeit annehmen, wenn dies zur Besetzung einer freien Stelle mit einer qualifizierten Arbeitskraft notwendig ist.
TildeMODEL v2018

Chart 1 also indicates that around one third of recent intra-EU movers from EU-2 countries are low skilled (compared to only 18 % among EU-10 recent movers) and more than half of them are medium-skilled (see Chart 1).
Diagramm 1 zeigt ferner, dass etwa ein Drittel der EU-internen Neumigranten aus EU-2-Staaten gering qualifiziert ist (im Vergleich zu lediglich 18 % der Neumigranten aus EU-10) und dass mehr als die Hälfte eine mittlere Qualifikation hat (Diagramm 1).
TildeMODEL v2018

The number of medium-skilled workers also needs to match the demands from fast-growing industries such as the environmental and energy sectors.
Die Anzahl von Arbeitnehmern mit einer mittleren Qualifikation muss ebenfalls dem Bedarf entsprechen, der in schnell wachsenden Branchen wie dem Umwelt- und Energiesektor entsteht.
TildeMODEL v2018

In 2003, the employed workers in the EU-15 non-energy extractive industry were mostly low-skilled workers (around 45%) and medium-skilled workers (around 40%) industry.
Die Beschäftigten in EU-15 hatten im Jahr 2003 zum überwiegenden Teil ein niedriges (rund 45 %) oder mittleres Qualifikationsniveau (rund 40 %).
TildeMODEL v2018

This is especially true in view of the fact that CO2-intensive industries typically employ less highly skilled workers than the new "green" industry, The greening of the economy stimulates demand for high, medium and low skilled jobs, as shown by the Commission in its working document on "green growth"3 .
Dies gilt insbesondere vor dem Hinter­grund, dass Die Ökologisierung der Wirtschaft kurbelt die Nachfrage nach hoch-, mittel- und geringqualifizierten Arbeitskräften an, wie von der Europäischen Kommission in dem Dokument "Grünes Wachstum" gezeigt3 wurde, CO2-intensive Industrien häufig über geringer qualifizierte Arbeitskräfte verfügen als die neue "grüne" Industrie.
TildeMODEL v2018

While immigration is not a panacea for Europe's skills and labour shortages, low-, medium- and highly-skilled third-country national workers contribute to its economic prosperity.
Einwanderung ist natürlich kein Allheilmittel für den Arbeitskräftemangel und die Qualifikationsdefizite in Europa, doch Arbeitskräfte aus Drittstaaten mit geringer, mittlerer und hoher Qualifikation tragen zum wirtschaftlichen Wohlstand Europas bei.
TildeMODEL v2018