Übersetzung für "Medical countermeasures" in Deutsch
Individual
procurement
of
medical
countermeasures
may
increase
competition
between
Member
States.
Die
individuelle
Beschaffung
medizinischer
Gegenmaßnahmen
erhöht
möglicherweise
den
Wettbewerb
zwischen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
However,
this
would
not
ensure
improved
access
to
medical
countermeasures.
Ein
verbesserter
Zugang
zu
medizinischen
Gegenmaßnahmen
wäre
damit
jedoch
noch
nicht
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
Member
States
remain
responsible
for
procuring
medical
countermeasures
to
cover
their
citizens.
Die
Mitgliedstaaten
behalten
die
Zuständigkeit
für
die
Beschaffung
medizinischer
Gegenmittel
für
ihre
eigenen
Bürger.
TildeMODEL v2018
Access
to
and
availability
of
medical
countermeasures
will
be
better
balanced
between
Member
States.
Der
Zugang
zu
und
die
Verfügbarkeit
von
medizinischen
Gegenmaßnahmen
wird
zwischen
den
Mitgliedstaaten
besser
ausgeglichen.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
Commission
will
ensure
coordination
between
national
planning
and
between
key
sectors
such
as
transport,
energy
and
civil
protection,
and
will
support
Member
States
in
setting
up
a
joint
procurement
mechanism
for
medical
countermeasures.
Dazu
wird
die
Kommission
die
Koordinierung
zwischen
nationalen
Planungsstellen
und
zwischen
Schlüsselsektoren
wie
Verkehr,
Energie
und
Katastrophenschutz
sicherstellen
und
die
Mitgliedstaaten
dabei
unterstützen,
einen
gemeinsamen
Beschaffungsmechanismen
für
medizinische
Abwehrmaßnahmen
einzurichten.
TildeMODEL v2018
As
regards
access
to
medical
countermeasures,
the
administrative
burden
could
also
be
reduced
for
Member
States,
as
national
expertise
would
be
pooled.
Auch
bezüglich
des
Zugangs
zu
medizinischen
Gegenmaßnahmen
könnte
die
administrative
Belastung
der
Mitgliedstaaten
reduziert
werden,
denn
es
käme
zu
einer
Bündelung
des
auf
nationaler
Ebene
vorhandenen
Know-hows.
TildeMODEL v2018
By
also
providing
a
legal
basis
for
operating
a
joint
procurement
mechanism
for
medical
countermeasures
this
option
could
add
value
to
strengthening
preparedness
and
response
capacity
to
deal
with
cross-border
health
threats
across
the
EU.
Da
mit
der
Umsetzung
dieser
Option
auch
eine
rechtliche
Grundlage
für
den
Betrieb
eines
Mechanismus
der
gemeinsamen
Beschaffung
medizinischer
Gegenmaßnahmen
hergestellt
werden
würde,
könnten
Bereitschaft
und
Reaktionsfähigkeit
im
Umgang
mit
EU-weiten
grenzüberschreitenden
Gesundheitsbedrohungen
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
The
joint
procurement,
as
a
voluntary
mechanism,
may
have
a
budgetary
impact
in
case
the
EU
Institutions
were
to
participate
as
a
Contracting
Authority
for
the
procurement
of
medical
countermeasures
to
cover
EU
staff.
Die
gemeinsame
Beschaffung
in
Form
eines
freiwilligen
Mechanismus
kann
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
haben,
wenn
die
EU-Institutionen
als
Vertragsbehörde
für
die
Beschaffung
medizinischer
Gegenmittel
für
das
EU-Personal
beteiligt
sind.
TildeMODEL v2018
The
setting-up
of
a
joint
procurement
mechanism
for
medical
countermeasures
would
boost
the
supply
of
medical
products
and
encourage
development
of
new
products
based
on
long-term
contracts
agreed
with
the
public
health
sector.
Die
Herstellung
eines
gemeinsamen
Beschaffungsmechanismus
für
medizinische
Gegenmaßnahmen
würde
die
Versorgung
mit
medizinischen
Produkten
verbessern
und
auf
der
Grundlage
langfristiger
Verträge
mit
dem
öffentlichen
Gesundheitssektor
die
Entwicklung
neuer
Produkte
fördern.
TildeMODEL v2018
The
scope
of
the
initiative
will
cover
the
EU-level
coordination
of
preparedness
and
response
planning
for
these
threats
to
health,
including
the
procurement
of
medical
countermeasures,
monitoring
and
assessment
of
the
risks
to
public
health
arising
from
these
potential
threats
and
management
and
communication
of
the
identified
risks
and
health-related
crises.
Gegenstand
dieser
Initiative
ist
auch
die
Koordinierung
der
Bereitschafts-
und
Reaktionsplanung
in
Zusammenhang
mit
diesen
Gesundheitsbedrohungen
auf
EU-Ebene,
einschließlich
Beschaffung
medizinischer
Gegenmaßnahmen,
Überwachung
und
Bewertung
der
mit
diesen
potenziellen
Gefahren
verbundenen
Risiken
für
die
öffentliche
Gesundheit
sowie
Management
der
identifizierten
Risiken
und
gesundheitsbezogen
Krisen
und
der
Weitergabe
von
Informationen
dazu.
TildeMODEL v2018
Do
you
agree
with
the
need
to
build
up
a
European
capacity
for
developing
medical
countermeasures
including
vaccines
and
prophylactics?
Halten
Sie
es
für
erforderlich,
europäische
Möglichkeiten
zur
Entwicklung
von
medizinischen
Gegenmaßnahmen
einschließlich
Impfstoffen
und
Prophylaktika
zu
schaffen?
TildeMODEL v2018
Regarding
equitable
access
to
medical
countermeasures,
the
impact
of
this
option
is
expected
to
be
an
improvement
on
individual
national
procurement
procedures.
In
Bezug
auf
gleichen
Zugang
zu
medizinischen
Gegenmaßnahmen
würde
die
Umsetzung
dieser
Option
zu
einer
Verbesserung
der
nationalen
Beschaffungsverfahren
führen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
beyond
efforts
already
undertaken
by
Member
States,
including
in
the
military
sector,
the
Member
States
and
the
Commission
could
support
the
development
of
a
public-private
business
model
for
medical
countermeasures
for
which
there
is
no
natural
market
in
Europe.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
könnten
ergänzend
zu
den
bereits
von
den
Mitgliedstaaten
(auch
auf
militärischem
Gebiet)
ergriffenen
Maßnahmen
die
Entwicklung
eines
öffentlich-privaten
Geschäftsmodells
für
medizinische
Gegenmaßnahmen,
für
die
es
in
Europa
keinen
natürlichen
Markt
gibt,
unterstützen.
TildeMODEL v2018
By
setting
up
a
legal
basis
allowing
joint
procurement,
this
option
would
considerably
improve
equitable
access
to
medical
countermeasures
by
Member
States,
thereby
ensuring
a
higher
level
of
protection
of
EU
citizens
across
the
Union.
Durch
Schaffung
einer
Rechtsgrundlage,
die
eine
gemeinsame
Beschaffung
ermöglicht,
würde
mit
dieser
Option
der
gleichberechtigte
Zugang
zu
medizinischen
Gegenmaßnahmen
für
die
Mitgliedstaaten
deutlich
verbessert
und
ein
höheres
Schutzniveau
für
alle
EU-Bürger
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
The
European
Parliament
in
its
resolution
of
8
March
2011
and
the
Council
in
its
Conclusions
of
13
September
2010
stressed
the
need
to
introduce
a
common
procedure
for
the
joint
procurement
of
medical
countermeasures,
and
in
particular
of
pandemic
vaccines,
to
allow
Member
States,
on
a
voluntary
basis,
to
benefit
from
such
group
purchases,
e.g.
by
obtaining
advantageous
prices
and
order
flexibility
with
regard
to
a
given
product.
Das
Europäische
Parlament
in
seiner
Entschließung
vom
8.
März
2011
und
der
Rat
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
13.
September
2010
betonen
die
Notwendigkeit,
ein
Verfahren
für
die
gemeinsame
Beschaffung
medizinischer
Gegenmittel,
insbesondere
von
Pandemie-Impfstoffen,
einzuführen,
damit
alle
Mitgliedstaaten
—
auf
freiwilliger
Basis
—
solche
Möglichkeiten
der
gemeinsamen
Beschaffung
nutzen
und
davon
profitieren
können,
indem
beispielsweise
günstige
Preise
und
Flexibilität
bei
der
Bestellung
eines
bestimmten
Produkts
erzielt
werden.
DGT v2019
Joint
procurement
of
pandemic
vaccines
and
other
medical
countermeasures
is
a
key
achievement
of
our
work
to
protect
citizens
from
serious
cross-border
threats
to
health.
Die
gemeinsame
Beschaffung
von
Pandemie-Impfstoffen
und
anderen
medizinischen
Gegenmaßnahmen
ist
eine
zentrale
Errungenschaft
unserer
Arbeit
zum
Schutz
der
Bürgerinnen
und
Bürger
vor
schwerwiegenden
grenzübergreifenden
Gesundheitsbedrohungen.
TildeMODEL v2018
Member
States
could
benefit
from
extending
the
agreement
to
cover
the
purchase
of
medical
countermeasures
for
other
infectious
diseases,
such
as
botulism,
anthrax,
hepatitis
B
or
polio.
Die
Mitgliedstaaten
könnten
von
einer
Erweiterung
der
Vereinbarung
auf
den
Erwerb
medizinischer
Gegenmaßnahmen
für
andere
Infektionskrankheiten
wie
Botulismus,
Milzbrand,
Hepatitis
B
oder
Polio
profitieren.
TildeMODEL v2018
As
regards
equitable
access
to
medical
countermeasures,
this
option
would
enable
expertise
to
be
pooled
among
the
Member
States
and
solidarity
to
be
improved
in
terms
of
preparation
of
the
procurement
procedures.
Hinsichtlich
des
gleichen
Zugangs
zu
medizinischen
Gegenmaßnahmen
würde
diese
Option
es
erlauben,
die
Kompetenzen
in
den
Mitgliedstaaten
zu
bündeln
und
die
Solidarität
bei
der
Vorbereitung
der
Beschaffungsmaßnahmen
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
By
also
providing
a
legal
basis
for
operating
a
joint
procurement
mechanism
for
medical
countermeasures,
this
option
would
help
strengthen
the
preparedness
and
response
capacity
to
deal
with
cross-border
health
threats
across
the
EU.
Durch
die
Schaffung
einer
Rechtsgrundlage
für
einen
gemeinsamen
Beschaffungsmechanismus
für
medizinische
Gegenmittel
würde
mit
dieser
Option
zudem
die
Bereitschafts-
und
Reaktionskapazität
für
den
Umgang
mit
grenzüberschreitenden
Gesundheitsbedrohungen
in
der
gesamten
EU
gestärkt.
TildeMODEL v2018
Action
will
contribute
towards
developing
common
approaches
for
better
preparedness
coordination
in
health
emergencies,
for
example,
improving
risk
assessment
capacity
and
joint
procurement
of
medical
countermeasures.
Die
Maßnahmen
werden
zur
Entwicklung
gemeinsamer
Konzepte
für
eine
bessere
Koordinierung
der
Bereitschaftsplanung
mit
Blick
auf
gesundheitliche
Krisenfälle
beitragen,
zum
Beispiel,
indem
die
Kapazitäten
für
die
Risikobewertung
verbessert
werden
und
gemeinsam
für
medizinische
Gegenmaßnahmen
gesorgt
wird.
TildeMODEL v2018
Today,
the
Commission
approved
a
Joint
Procurement
Agreement,
which
will
enable
all
EU
countries
to
procure
pandemic
vaccines
and
other
medical
countermeasures
as
a
group,
rather
than
individually.
Die
Kommission
hat
heute
eine
Vereinbarung
über
ein
gemeinsames
Beschaffungsverfahren
genehmigt,
die
es
allen
EU-Ländern
ermöglichen
wird,
Pandemie-Impfstoffe
und
andere
medizinische
Gegenmaßnahmen
gemeinsam
statt
auf
einzelstaatlicher
Basis
einzukaufen.
TildeMODEL v2018
It
underlined
the
need
to
introduce
a
common
procedure
for
the
joint
procurement
of
medical
countermeasures,
and
in
particular
of
pandemic
vaccines,
to
allow
Member
States,
on
a
voluntary
basis,
to
improve
their
purchasing
power
and
have
equitable
access
to
vaccines
and
antivirals.
Dabei
wurden
Schwachstellen
in
den
Mechanismen
der
EU-Länder
für
die
Beschaffung
von
Impfstoffen
und
Arzneimitteln
festgestellt,
die
deutlich
machten,
dass
ein
gemeinsames
Verfahren
für
die
Beschaffung
medizinischer
Gegenmaßnahmen
–
insbesondere
von
Pandemie-Impfstoffen
–
benötigt
wurde,
um
den
Mitgliedstaaten
auf
freiwilliger
Basis
die
Verbesserung
ihrer
Kaufkraft
und
einen
gleichberechtigten
Zugang
zu
Impfstoffen
und
Virostatika
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
in
the
aftermath
of
the
H1N1
pandemic
in
2009,
the
European
Parliament
in
its
resolution
of
8
March
2011
and
the
Council
in
its
conclusions
of
13
September
201012
stressed
the
need
to
introduce
a
common
procedure
for
the
joint
procurement
of
medical
countermeasures,
and
in
particular
of
pandemic
vaccines,
to
allow
Member
States,
on
a
voluntary
basis,
to
benefit
from
such
purchases.
Nach
der
H1N1-Pandemie
2009
betonten
das
Europäische
Parlament
in
seiner
Entschließung
vom
8.
März
2011
und
der
Rat
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
13.
September
201012
außerdem
die
Notwendigkeit,
ein
Verfahren
für
die
gemeinsame
Beschaffung
medizinischer
Abwehrmittel,
insbesondere
von
Pandemie-Impfstoffen,
einzuführen,
damit
alle
Mitgliedstaaten
–
auf
freiwilliger
Basis
–
solche
Beschaffungsmöglichkeiten
nutzen
können.
TildeMODEL v2018
A
number
of
policies
could
be
usually
strengthened
to
this
effect:
improving
disease
surveillance6
and
detection
systems,
enhancing
cross-border
cooperation
and
communication,
facilitating
international
laboratory
cooperation,
and
developing
mechanisms
for
international
sharing
of
medical
countermeasures.
Zu
ihrer
Stärkung
könnten
folgende
politische
Maßnahmen
ergriffen
werden:
Verbesserung
der
Systeme
für
die
Aufdeckung
und
Überwachung
von
Krankheiten6,
Ausbau
der
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit
und
Kommunikation,
Vereinfachung
der
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit
zwischen
Laboratorien
und
Entwicklung
von
Verfahren
für
gemeinsame
grenzübergreifende
medizinische
Gegenmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
Confidentiality
clauses
in
contracts
may
considerably
weaken
Member
States’
purchasing
power
and,
when
combined
with
restrictions
on
health
budgets,
may
lead
to
procuring
insufficient
amounts
of
medical
countermeasures,
thereby
considerably
weakening
EU
preparedness.
Vertraulichkeitsklauseln
in
den
Verträgen
könnten
die
Einkaufsmacht
der
Mitgliedstaaten
erheblich
schwächen
und
in
Kombination
mit
Restriktionen
für
die
Gesundheitsbudgets
dazu
führen,
dass
zu
wenig
medizinische
Gegenmaßnahmen
eingekauft
werden,
was
die
Reaktionsbereitschaft
der
gesamten
EU
erheblich
schwächen
würde.
TildeMODEL v2018