Übersetzung für "Mediation committee" in Deutsch
The
Mediation
Committee
did
not
need
to
be
convened
in
2018.
Der
Vermittlungsausschuss
musste
im
Geschäftsjahr
2018
nicht
angerufen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Mediation
Committee
did
not
need
to
be
convened
in
the
year
under
review.
Der
Vermittlungsausschuss
musste
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
nicht
einberufen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
members
of
the
Bundesrat
are
exeptionally
not
instruction-bound
in
the
Mediation
Committee.
Die
Mitglieder
des
Bundesrates
sind
im
Vermittlungsausschuss
ausnahmsweise
nicht
weisungsgebunden.
ParaCrawl v7.1
The
Mediation
Committee
did
not
convene
in
the
last
fiscal
year.
Der
Vermittlungsausschuss
tagte
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
Mediation
Committee
did
not
meet
in
the
reporting
period.
Der
Vermittlungsausschuss
hat
in
diesem
Berichtszeitraum
nicht
getagt.
ParaCrawl v7.1
In
2016,
the
Presidial
Committee
was
not
required
to
convene
in
its
capacity
as
the
mediation
committee.
Das
Präsidium
musste
in
seiner
Rolle
als
Vermittlungsausschuss
im
Jahr
2016
nicht
zusammenkommen.
ParaCrawl v7.1
Which
federal
organ
must
call
the
mediation
committee
in
which
case?
Welches
Bundesorgan
muss
in
welchem
Fall
den
Vermittlungsausschuss
anrufen?
ParaCrawl v7.1
Gaetano
Marzotto
is
a
member
of
the
Mediation
Committee
and
the
Nomination
Committee.
Gaetano
Marzotto
ist
Mitglied
des
Vermittlungsausschusses
und
des
Nominierungsausschusses.
ParaCrawl v7.1
Which
tasks
does
the
mediation
committee
have?
Welche
Aufgaben
hat
der
Vermittlungsausschuss?
CCAligned v1
The
mediation
committee
of
Bundestag
and
Bundesrat
mediate
problems
in
the
legislative
procedure
between
both
federal
organs.
Der
Vermittlungsausschuss
von
Bundestag
und
Bundesrat
vermittelt
bei
Problemen
im
Gesetzgebungsverfahren
zwischen
beiden
Bundesorganen.
ParaCrawl v7.1
The
mediation
committee
must
be
called,
if
the
Bundesrat
wants
to
refuse
its
agreement
to
a
law.
Der
Vermittlungsausschuss
muss
angerufen
werden,
wenn
der
Bundesrat
seine
Zustimmung
zu
einem
Gesetz
verweigern
will.
CCAligned v1
The
Mediation
Committee,
whose
members
are
identical
with
those
of
the
Personnel
Committee,
did
not
have
to
convene
in
2009.
Der
Vermittlungsausschuss,
dessen
Mitglieder
denen
des
Personalausschusses
entsprechen,
musste
2009
nicht
einberufen
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
Bundesrat
wants
to
lodge
objection,
then
it
must
call
the
mediation
committee
before.
Wenn
der
Bundesrat
bei
einem
Einspruchsgesetz
Einspruch
erheben
will,
muss
er
zunächst
den
Vermittlungsausschuss
anrufen.
ParaCrawl v7.1
The
Mediation
Committee,
whose
members
are
identical
with
those
of
the
Personnel
Committee,
was
not
called
upon
to
convene
in
2010.
Der
Vermittlungsausschuss,
dessen
Mitglieder
denen
des
Personalausschusses
entsprechen,
musste
2010
nicht
einberufen
werden.
ParaCrawl v7.1
A
objection
bill
must
be
brought
before
the
Mediation
Committee,
if
the
Bundesrat
intends
to
appeal.
Bei
Einspruchsgesetzen
muss
der
Vermittlungsausschuss
angerufen
werden,
wenn
der
Bundesrat
Einspruch
einlegen
will.
ParaCrawl v7.1
Audit
Committee
Mediation
Committee
Francesco
Grioli
has
been
working
at
the
IG
BCE
trade
union
headquarters
since
2001.
Prüfungsausschuss
Vermittlungsausschuss
Francesco
Grioli
ist
seit
2001
in
der
Hauptverwaltung
der
IG
BCE
tätig.
ParaCrawl v7.1
Antonio
Simina
is
a
member
of
the
Audit
Committee,
the
Working
Committee,
the
Mediation
Committee
and
the
Personnel
Committee.
Antonio
Simina
ist
Mitglied
des
Arbeitsausschusses,
des
Prüfungsausschusses,
des
Personalausschusses
sowie
des
Vermittlungsausschusses.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
February,
the
negotiations
for
national
CCS-legislation
in
Germany
will
be
continued
in
the
mediation
committee
between
German
Bundestag
and
Bundesrat.
Anfang
Februar
werden
die
Verhandlungen
zum
CCS-Gesetz
im
Vermittlungsausschuss
zwischen
Deutschem
Bundestag
und
Bundesrat
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
mediation
committee
must
be
called,
if
the
Bundesrat
wants
to
insert
objection
against
a
law.
Der
Vermittlungsausschuss
muss
angerufen
werden,
wenn
der
Bundesrat
Einspruch
gegen
ein
Gesetz
einlegen
will.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
Mediation
Committee
would
meet
and
try
to
find
a
compromise
proposal.
In
diesem
Fall
müsste
der
Vermittlungsausschuss
zusammentreten
und
versuchen,
einen
Kompromißvorschlag
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
I
do
not
think
that
it
is
appropriate
for
us,
by
means
of
such
a
resolution,
to
anticipate
the
talks
that
are
going
on
within
the
mediation
committee.
Zweitens
halte
ich
es
nicht
für
angemessen,
durch
eine
solche
Entschließung
den
Verhandlungen
im
Vermittlungsausschuß
vorzugreifen.
Europarl v8
In
the
text
of
the
Regulation
adopted
by
the
mediation
committee
-
and
nothing
could
be
more
democratic
than
that
in
the
European
Union
nowadays
-
it
says
that
it
is
possible
for
the
Commission
to
issue
implementing
provisions.
In
dem
Verordnungstext,
den
der
Vermittlungsausschuß
beschlossen
hat
-
und
demokratischer
geht
es
nicht
mehr
in
der
Europäischen
Union
-,
steht,
daß
es
der
Kommission
möglich
ist,
Durchführungsvorschriften
zu
erlassen.
Europarl v8
But
I
shall
be
satisfied
if
I
hear
you
say
that
you
feel
certain
that,
in
the
light
of
the
conclusions
of
the
mediation
committee,
consumers
now
have
the
right
to
receive
comprehensive
information
on
genetically
modified
foods
when
they
differ
from
conventional
foods,
and
not
just
in
the
accumulation
of
all
the
things
they
will
find
in
the
regulation,
when
nutritional
value,
nutritive
characteristics
and
many
other
things
are
taken
together.
Aber
ich
werde
zufrieden
sein,
wenn
ich
von
Ihnen
höre,
daß
Sie
der
Überzeugung
sind,
daß
die
Verbraucher
nunmehr
nach
dem
Ergebnis
des
Vermittlungsausschusses
das
Recht
haben,
umfassend
über
gentechnisch
veränderte
Lebensmittel
informiert
zu
werden,
wenn
sie
sich
von
herkömmlichen
Lebensmitteln
unterscheiden,
und
zwar
nicht
in
der
Addition
aller
Dinge,
die
sie
in
der
Verordnung
finden,
nicht,
wenn
Nährwert,
nutritive
Merkmale
und
viele
andere
Sachen
zusammenkommen.
Europarl v8
I
also
think
we
should
set
up
a
mediation
committee
for
agriculture.
Then,
any
disputes
between
the
Commission
and
the
financial
corrections
could
be
brought
before
it.
Da
wir
ja
auch
für
den
Agrarsektor
einen
Vermittlungsausschuss
haben,
kann
meines
Erachtens
bei
Divergenzen
mit
der
Kommission
bezüglich
der
Finanzberichtigungen
dieser
Ausschuss
damit
befasst
werden.
Europarl v8