Übersetzung für "Mediation committee" in Deutsch

The Mediation Committee did not need to be convened in 2018.
Der Vermittlungsausschuss musste im Geschäftsjahr 2018 nicht angerufen werden.
ParaCrawl v7.1

The Mediation Committee did not need to be convened in the year under review.
Der Vermittlungsausschuss musste im abgelaufenen Geschäftsjahr nicht einberufen werden.
ParaCrawl v7.1

The members of the Bundesrat are exeptionally not instruction-bound in the Mediation Committee.
Die Mitglieder des Bundesrates sind im Vermittlungsausschuss ausnahmsweise nicht weisungsgebunden.
ParaCrawl v7.1

The Mediation Committee did not convene in the last fiscal year.
Der Vermittlungsausschuss tagte im abgelaufenen Geschäftsjahr nicht.
ParaCrawl v7.1

The Mediation Committee did not meet in the reporting period.
Der Vermittlungsausschuss hat in diesem Berichtszeitraum nicht getagt.
ParaCrawl v7.1

In 2016, the Presidial Committee was not required to convene in its capacity as the mediation committee.
Das Präsidium musste in seiner Rolle als Vermittlungsausschuss im Jahr 2016 nicht zusammenkommen.
ParaCrawl v7.1

Which federal organ must call the mediation committee in which case?
Welches Bundesorgan muss in welchem Fall den Vermittlungsausschuss anrufen?
ParaCrawl v7.1

Gaetano Marzotto is a member of the Mediation Committee and the Nomination Committee.
Gaetano Marzotto ist Mitglied des Vermittlungsausschusses und des Nominierungsausschusses.
ParaCrawl v7.1

Which tasks does the mediation committee have?
Welche Aufgaben hat der Vermittlungsausschuss?
CCAligned v1

The mediation committee of Bundestag and Bundesrat mediate problems in the legislative procedure between both federal organs.
Der Vermittlungsausschuss von Bundestag und Bundesrat vermittelt bei Problemen im Gesetzgebungsverfahren zwischen beiden Bundesorganen.
ParaCrawl v7.1

The mediation committee must be called, if the Bundesrat wants to refuse its agreement to a law.
Der Vermittlungsausschuss muss angerufen werden, wenn der Bundesrat seine Zustimmung zu einem Gesetz verweigern will.
CCAligned v1

The Mediation Committee, whose members are identical with those of the Personnel Committee, did not have to convene in 2009.
Der Vermittlungsausschuss, dessen Mitglieder denen des Personalausschusses entsprechen, musste 2009 nicht einberufen werden.
ParaCrawl v7.1

If the Bundesrat wants to lodge objection, then it must call the mediation committee before.
Wenn der Bundesrat bei einem Einspruchsgesetz Einspruch erheben will, muss er zunächst den Vermittlungsausschuss anrufen.
ParaCrawl v7.1

The Mediation Committee, whose members are identical with those of the Personnel Committee, was not called upon to convene in 2010.
Der Vermittlungsausschuss, dessen Mitglieder denen des Personalausschusses entsprechen, musste 2010 nicht einberufen werden.
ParaCrawl v7.1

A objection bill must be brought before the Mediation Committee, if the Bundesrat intends to appeal.
Bei Einspruchsgesetzen muss der Vermittlungsausschuss angerufen werden, wenn der Bundesrat Einspruch einlegen will.
ParaCrawl v7.1

Audit Committee Mediation Committee Francesco Grioli has been working at the IG BCE trade union headquarters since 2001.
Prüfungsausschuss Vermittlungsausschuss Francesco Grioli ist seit 2001 in der Hauptverwaltung der IG BCE tätig.
ParaCrawl v7.1

Antonio Simina is a member of the Audit Committee, the Working Committee, the Mediation Committee and the Personnel Committee.
Antonio Simina ist Mitglied des Arbeitsausschusses, des Prüfungsausschusses, des Personalausschusses sowie des Vermittlungsausschusses.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of February, the negotiations for national CCS-legislation in Germany will be continued in the mediation committee between German Bundestag and Bundesrat.
Anfang Februar werden die Verhandlungen zum CCS-Gesetz im Vermittlungsausschuss zwischen Deutschem Bundestag und Bundesrat fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The mediation committee must be called, if the Bundesrat wants to insert objection against a law.
Der Vermittlungsausschuss muss angerufen werden, wenn der Bundesrat Einspruch gegen ein Gesetz einlegen will.
ParaCrawl v7.1

In this case, the Mediation Committee would meet and try to find a compromise proposal.
In diesem Fall müsste der Vermittlungsausschuss zusammentreten und versuchen, einen Kompromißvorschlag zu finden.
ParaCrawl v7.1

Secondly, I do not think that it is appropriate for us, by means of such a resolution, to anticipate the talks that are going on within the mediation committee.
Zweitens halte ich es nicht für angemessen, durch eine solche Entschließung den Verhandlungen im Vermittlungsausschuß vorzugreifen.
Europarl v8

In the text of the Regulation adopted by the mediation committee - and nothing could be more democratic than that in the European Union nowadays - it says that it is possible for the Commission to issue implementing provisions.
In dem Verordnungstext, den der Vermittlungsausschuß beschlossen hat - und demokratischer geht es nicht mehr in der Europäischen Union -, steht, daß es der Kommission möglich ist, Durchführungsvorschriften zu erlassen.
Europarl v8

But I shall be satisfied if I hear you say that you feel certain that, in the light of the conclusions of the mediation committee, consumers now have the right to receive comprehensive information on genetically modified foods when they differ from conventional foods, and not just in the accumulation of all the things they will find in the regulation, when nutritional value, nutritive characteristics and many other things are taken together.
Aber ich werde zufrieden sein, wenn ich von Ihnen höre, daß Sie der Überzeugung sind, daß die Verbraucher nunmehr nach dem Ergebnis des Vermittlungsausschusses das Recht haben, umfassend über gentechnisch veränderte Lebensmittel informiert zu werden, wenn sie sich von herkömmlichen Lebensmitteln unterscheiden, und zwar nicht in der Addition aller Dinge, die sie in der Verordnung finden, nicht, wenn Nährwert, nutritive Merkmale und viele andere Sachen zusammenkommen.
Europarl v8

I also think we should set up a mediation committee for agriculture. Then, any disputes between the Commission and the financial corrections could be brought before it.
Da wir ja auch für den Agrarsektor einen Vermittlungsausschuss haben, kann meines Erachtens bei Divergenzen mit der Kommission bezüglich der Finanzberichtigungen dieser Ausschuss damit befasst werden.
Europarl v8