Übersetzung für "Mechanistically" in Deutsch
In
particular,
internal
methodologies
shall
not
rely
solely
or
mechanistically
on
external
ratings.
Diese
internen
Methoden
dürfen
sich
nicht
ausschließlich
oder
automatisch
auf
externe
Ratings
stützen.
TildeMODEL v2018
Mechanistically
BET
proteins
play
an
important
role
in
cell
growth
and
in
the
cell
cycle.
Mechanistisch
spielen
BET-Proteine
eine
wichtige
Rolle
im
Zellwachstum
und
im
Zellcyclus.
EuroPat v2
Nevertheless,
this
fact
has
not
been
sufficiently
mechanistically
considered
in
the
therapeutic
concept.
Dennoch
wurde
diese
Tatsache
im
therapeutischen
Konzept
bisher
nicht
ausreichend
mechanistisch
berücksichtigt.
EuroPat v2
Mechanistically,
it
is
the
inhibition
of
the
release
of
inflammation
mediators
which
is
notable.
Mechanistisch
fällt
dabei
die
Inhibition
der
Freisetzung
von
Entzündungsmediatoren
auf.
EuroPat v2
Mechanistically
notable
in
this
connection
is
the
inhibition
of
the
release
of
mediators
of
inflammation.
Mechanistisch
fällt
dabei
die
Inhibition
der
Freisetzung
von
Entzündungsmediatoren
auf.
EuroPat v2
This
mechanistically
linked
CA
to
the
process
of
nuclear
transport.
Dieses
verband
mechanistisch
CA
mit
dem
Prozess
des
Kerntransportes.
ParaCrawl v7.1
Mechanistically,
imine
formation
is
a
two-step
process.
Mechanistisch
ist
Iminentstehung
ein
zweistufiger
Prozess.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
internal
methodologies
shall
not
rely
solely
or
mechanistically
on
external
credit
ratings.
Diese
internen
Methoden
dürfen
sich
insbesondere
nicht
ausschließlich
oder
automatisch
auf
externe
Bonitätsbeurteilungen
stützen.
DGT v2019
Depersonalisation
due
to
loss
of
contact
to
oneself
and
to
others,
life
goes
by
"mechanistically"
Depersonalisierung
durch
Kontaktverlust
zu
sich
selbst
und
zu
Anderen,
das
Leben
verläuft
zunehmen
„mechanistisch“
CCAligned v1
We
were
very
clearly
of
the
view,
in
the
light
of
the
decisions
reached
by
the
voters
in
France
and
the
Netherlands,
that
it
would
be
the
wrong
response
simply
to
mechanistically
continue
a
discussion
of
institutional
architecture,
when
in
fact
probably
the
most
accurate
description
of
the
vote
–
certainly
in
France
and
I
would
respectfully
suggest
also
in
the
Netherlands
–
was
that
it
related
to
both
the
text
and
the
context.
Wir
waren
der
festen
Überzeugung,
dass
es
angesichts
der
ablehnenden
Haltung
der
Wähler
in
Frankreich
und
den
Niederlanden
nicht
richtig
sein
würde,
die
Gespräche
über
die
institutionelle
Architektur
einfach
mechanisch
fortzusetzen,
zumal
sich
das
Abstimmungsverhalten
in
Frankreich,
aber
auch,
wie
ich
behaupten
möchte,
in
den
Niederlanden
am
besten
damit
erklären
lässt,
dass
es
dabei
sowohl
um
den
Text
als
auch
um
den
Kontext
ging.
Europarl v8
So
I
took
the
approach
that
the
chair
should
do
as
much
for
them
as
humanly
possible
or
as
mechanistically
possible
so
that
they
didn't
have
to
fuss
with
it.
Also
ging
ich
es
so
an,
dass
der
Stuhl
soviel
für
sie
tun
sollte,
wie
menschlich
möglich,
oder
wie
mechanisch
möglich,
damit
er
ihnen
kein
Theater
machte.
TED2013 v1.1
The
Governing
Council
has
not
reacted
mechanistically
to
short-term
inflationary
developments
or
to
temporary
developments
in
monetary
aggregates
or
key
indicators
.
Der
EZB-Rat
hat
nicht
mechanistisch
auf
kurzfristige
inflationäre
Entwicklungen
oder
vorübergehende
Entwicklungen
bei
Geldmengenaggregaten
oder
Schlüsselindikatoren
reagiert
.
ECB v1
Inter
alia
,
it
has
been
suggested
that
the
ECB
should
react
more
or
less
mechanistically
to
exchange
rate
developments
or
other
variables
such
as
,
for
instance
,
unit
labour
costs
.
So
wurde
unter
anderem
vorgeschlagen
,
daß
die
EZB
mehr
oder
weniger
mechanistisch
auf
Wechselkursentwicklungen
oder
andere
Variablen
,
wie
zum
Beispiel
die
Lohnstückkosten
,
reagieren
sollte
.
ECB v1
It
is
considered
mechanistically
plausible
that
a
higher
dose
of
corticosteroid
could
cause
a
greater
degree
of
immunosuppression
in
the
lung
and
lead
to
a
higher
risk
of
pneumonia,
but
this
has
not
been
demonstrated
conclusively
across
all
studies.
Es
wird
als
mechanistisch
plausibel
angesehen,
dass
eine
höhere
Kortikosteroiddosis
eine
stärkere
Immunsuppression
in
der
Lunge
verursacht
und
zu
einem
erhöhten
Pneumonierisiko
führen
könnte;
ELRC_2682 v1
Overall,
whilst
the
limitations
in
the
evidence
base
solely
for
Naldemedine
are
acknowledged
it
is
considered
that
supporting
information
is
also
provided
by
other
agents
in
the
class
which
are
mechanistically
indistinguishable
from
Naldemedine
and
which
have
similar
effects
on
the
GI
tract.
Insgesamt
wird
zwar
die
beschränkte
Evidenzlage
von
Naldemedin
allein
eingeräumt,
es
wird
jedoch
davon
ausgegangen,
dass
auch
unterstützende
Informationen
von
anderen
Wirkstoffen
der
Arzneimittelklasse,
die
sich
im
Wirkmechanismus
nicht
von
Naldemedin
unterscheiden
und
ähnliche
Wirkungen
auf
den
Gastrointestinaltrakt
haben,
zu
berücksichtigen
sind.
ELRC_2682 v1
Siponimod
causes
a
transient
reduction
in
heart
rate
and
atrioventricular
conduction
on
treatment
initiation
(see
sections
4.4
and
4.8),
which
is
mechanistically
related
to
the
activation
of
G-protein-coupled
inwardly
rectifying
potassium
(GIRK)
channels
via
S1P1
receptor
stimulation
leading
to
cellular
hyperpolarisation
and
reduced
excitability.
Mechanistisch
steht
dies
mit
einer
Aktivierung
von
G
Protein-gekoppelten,
einwärtsgleichrichtenden
Kaliumkanälen
(GIRK)
über
S1P-Rezeptor
1-Stimulation
in
Zusammenhang,
die
zu
einer
zellulären
Hyperpolarisation
und
verminderten
Erregbarkeit
führt.
ELRC_2682 v1
Mechanistically,
the
effect
is
considered
to
be
induced
by
life-long
vasodilation
and
subsequent
changes
in
ocular
haemodynamics.
Mechanistisch
betrachtet
wird
dieser
Befund
als
eine
Folge
der
dauerhaften
Vasodilatation
und
konsekutiven
Veränderungen
der
okulären
Hämodynamik
angesehen.
ELRC_2682 v1
Mechanistically,
all
EGFR
targeting
medicinal
products
have
the
potential
to
cause
foetal
harm.
Aufgrund
ihres
Wirkmechanismus
haben
alle
Arzneimittel,
die
an
EGFR
binden,
das
Potenzial,
gesundheitliche
Schäden
beim
ungeborenen
Kind
zu
verursachen.
ELRC_2682 v1
Another
finding
in
the
SAGhE
study
arouses
skepticism
about
a
cause-and-effect
relationship
between
the
drug
and
the
increased
death
rate:
the
mortality
came
from
causes
that
are
mechanistically
and
physiologically
quite
different
–
mainly
bone
cancers,
cardiovascular
diseases,
and
cerebrovascular
events.
Ein
anderes
Ergebnis
der
SAGhE-Studie
gibt
Grund
zur
Skepsis
in
Bezug
auf
eine
Ursache-Wirkungs-Beziehung
zwischen
dem
Medikament
und
der
erhöhten
Sterberate:
die
Ursache
der
Mortalität
war
mechanisch
und
physiologisch
ganz
anders,
nämlich
hauptsächlich
Knochenkrebs,
Herz-/Kreislauferkrankungen
und
zerebrovaskuläre
Ereignisse.
News-Commentary v14
The
reference
value
does
not
entail
a
commitment
on
the
part
of
the
Eurosystem
to
correct
mechanistically
deviations
of
monetary
growth
from
the
reference
value
.
Der
Referenzwert
beinhaltet
keine
Verpflichtung
seitens
des
Eurosystems
,
Abweichungen
des
Geldmengenwachstums
vom
Referenzwert
automatisch
zu
korrigieren
.
ECB v1