Übersetzung für "Mechanical manufacturing" in Deutsch
Only
an
approximately
constant
influence
of
the
mechanical
manufacturing
tolerances
thus
must
still
be
taken
into
consideration.
Dabei
bleibt
nur
noch
der
näherungsweise
konstante
Einfluß
der
mechanischen
Herstellungstoleranzen
zu
berücksichtigen.
EuroPat v2
Mechanical
engineering
and
manufacturing
technology
require
fast,
reliable
and
energy-saving
drive
components.
Maschinenbau
und
Fertigungstechnik
brauchen
schnelle,
zuverlässige
und
energiesparende
Antriebskomponenten.
ParaCrawl v7.1
Our
main
customers
operate
in
the
fields
of
electronics,
screw
manufacturing,
mechanical
engineering
and
automotive
suppliers.
Unsere
Hauptkunden
stammen
aus
den
Bereichen
Elektronik,
Schraubenherstellung,
Maschinenbau
und
Automobilzulieferung.
ParaCrawl v7.1
A
striking
aspect
is
the
disproportionately
high
value
added
of
the
large
industries:
car
manufacturing,
mechanical
engineering
and
electrical
engineering.
Auffällig
ist
die
überproportionale
Wertschöpfung
der
großen
Industrien
Automobilbau,
Maschinenbau
und
Elektroindustrie.
ParaCrawl v7.1
Safety
equipment
products
are
made
in
the
mechanical
manufacturing
division.
In
der
mechanischen
Fertigung
werden
Produkte
für
den
Bereich
der
Sicherheitsausrüstung
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
All
our
mechanical
offerings
and
manufacturing
are
also
fully
available
for
GHI
based
solutions.
Unsere
mechanischen
Angebote
und
Erzeugnisse
sind
durchgängig
für
GHI
basierende
Lösungen
verfügbar.
CCAligned v1
Partner
companies
are
also
involved
from
the
mechanical
engineering,
component
manufacturing
and
automotive
production
fields.
Weiterhin
sind
Partnerfirmen
aus
den
Bereichen
Maschinenbau,
Komponentenhersteller
und
der
Automobilherstellung
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
They
take
into
account
specifications
from
the
customer
and
from
mechanical
manufacturing.
Sie
berücksichtigen
die
Spezifika
der
Kunden
und
die
der
mechanischen
Fertigung.
ParaCrawl v7.1
Developments
were
also
ongoing
in
mechanical
manufacturing.
Auch
in
der
mechanischen
Fertigung
entwickelte
sich
alles
stets
weiter.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
triggering
electrode
and
the
insulator
are
to
be
assembled
with
conventional
mechanical
manufacturing
means.
In
diesem
Fall
ist
die
Triggerelektrode
mit
den
üblichen
mechanischen
Fertigungsmitteln
mit
dem
Isolator
zusammenzubauen.
EuroPat v2
The
conventional
mechanical
manufacturing
of
assemblies
and
components
is
changing.
Die
klassische
mechanische
Fertigung
von
Bauteilen
und
Komponenten
ist
mehr
und
mehr
im
Wandel.
ParaCrawl v7.1
Our
development
services
include
layup
design,
material
selection,
mechanical
simulation,
prototype
manufacturing,
dimensional
and
mechanical
testing.
Unser
Entwicklungsservice
umfasst
Layup-Design,
Materialauswahl,
mechanische
Simulation,
Prototypenherstellung
sowie
geometrische
und
mechanische
Prüfungen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
mechanical
problems
during
manufacturing
as
well
as
vibration-related
problems
will
be
encountered.
Weiterhin
ergeben
sich
mechanische
Probleme
bei
der
Fertigung
sowie
Probleme
hinsichtlich
der
auftretenden
Schwingungen.
EuroPat v2
Due
to
mechanical
manufacturing
tolerances,
inaccuracies
may
occur
in
the
markings
arranged
on
the
transmitter
wheel
7
.
Aufgrund
mechanischer
Fertigungstoleranzen
kann
es
zu
Ungenauigkeiten
bei
den
an
dem
Geberrad
7
angeordneten
Markierungen
kommen.
EuroPat v2
AGUI
is
an
industrial
company
specialised
in
process
development
and
mechanical
assembly
manufacturing.
Wir
sind
ein
industrielles
Unternehmen,
das
auf
Prozessentwicklung
und
Herstellung
von
mechanischen
Baueinheiten
spezialisiert
ist.
ParaCrawl v7.1
They
combine
electrical
science,
control,
mechanical,
robotic
and
manufacturing
to
fabricate
a
wide
variety
of
products.
Sie
kombinieren
Elektrotechnik,
Steuerung,
Mechanik,
Robotik
und
Fertigung
zu
einer
Vielzahl
von
Produkten.
ParaCrawl v7.1
Knowledge
of
electronics,
manufacturing,
mechanical
design,
and
drafting
standards
is
key.
Wissen
in
den
Bereichen
Elektronik,
Fertigung,
Mechanik-Design
und
Entwurfsstandards
ist
von
zentraler
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
The
focus
is
on
manufacturing
mechanical
components
and
assembling
products
for
the
automotive
industry.
Schwerpunkt
ist
die
Fertigung
mechanischer
Bauteile
und
das
Assembling
von
Produkten
für
die
Automobilindustrie.
ParaCrawl v7.1
Besides
building
construction
and
real
estate
development,
the
group
conducts
activities
in
construction
and
non-metallic
materials
manufacturing,
mechanical
engineering,
and
investing
in
land,
engineering
and
public
infrastructure.
Neben
der
Bau-
und
Developmenttätigkeit
ist
die
Unternehmensgruppe
im
Bereich
der
Baustoff-
sowie
Nichterzmaterialien-Produktion,
Maschinenbau,
Grundstückinvestitionen,
Investitionen
in
technische
und
kommunale
Infrastruktur
tätig.
Wikipedia v1.0
Since
the
mechanical
manufacturing
of
upright
pleats
is
known,
as
well
as
the
pleating
machines
used
for
this
purpose,
it
should
suffice
to
briefly
illuminate
a
few
essential
peculiarities
for
the
subsequent
deforming
and
printing
operations.
Da
die
maschinelle
Herstellung
von
Stehplissee
sowie
die
hierfür
verwendeten
Plissiermaschinen
bekannt
sind,
genügt
es
hierzu,
nachstehend
nur
kurz
einige
für
den
anschließenden
Verformungs-
und
Druckvorgang
wesentliche
Besonderheiten
herauszustellen.
EuroPat v2
Optical
sensors
of
the
kind
described
above
have
so
far
all
had
certain
limitations
with
respect
to
mechanical
design
and
manufacturing
technique,
temperature
properties,
and
the
possibilities
for
time
or
frequency
division
of
the
signal
information
using
standard
electronic
components.
Bisherige
Sensoren
dieser
Art
zeigen
hinsichtlich
ihrer
mechanischen
Ausführung
und
Fertigungstechnik,
der
Temperatureigenschaften
und
der
Möglichkeit
einer
Zeit-
oder
Frequenzaufteilung
der
Signalinformation
mit
Hilfe
elektronischer
Standardbausteine
gewisse
Begrenzungen.
EuroPat v2
In
order
to
hold
the
supply
voltages,
supply
currents
and
field
intensities
within
controllable
limits
and
without
simultaneously
reducing
the
mechanical
manufacturing
tolerances
too
greatly,
the
structural
length
of
the
filter
should
lie
between
20
and
60
millimeters
at
a
bore
radius
of
2
to
5
millimeters.
Um
die
Versorgungsspannungen,
-ströme
und
Feldstärken
in
beherrschbaren
Grenzen
zu
halten,
ohne
gleichzeitig
die
mechanischen
Fertigungstoleranzen
zu
stark
zu
verringern,
sollte
die
Baulänge
des
Filters
zwischen
40
und
60
Millimetern
bei
Bohrungsradien
von
2-5
Millimetern
liegen.
EuroPat v2
Deviations
may
be
due,
for
instance,
to
influences
in
pipe
statics
which
are
not
always
detectable
or
predictable,
to
practical
variations,
such
as
actual
load
distribution
from
the
theoretical,
to
wall
thickness
tolerances
of
the
pipes
(unless
they
are
weighed
and
weighted
prior
to
installation
to
compensate
for
weight
differences),
to
insulating
weights
which
can
not
be
exactly
detected/measured
in
the
forward
path
of
movement,
to
mechanical
friction
and
manufacturing
tolerances
of
the
suspension
system
and
its
components,
and
to
fatigue
of
the
springs.
Abweichungen
können
auftreten
beispielsweise
durch
nicht
immer
ideal
erfaßbare
Einflüsse
in
der
Rohrstatik,
praktische
Abweichungen
zu
der
theoretisch
vorgenommenen
Belastungsverteilung,
Wanddickentoleranzen
der
Rohre,
wenn
diese
nicht
extra
gewogen
und
die
Gewichtsdifferenzen
berücksichtigt
werden,
nicht
exakt
im
Vorwege
erfaßbare
Dämmgewichte,
mechanische
Reibung
und
Fertigungstoleranzen
bei
der
Hängevorrichtung
und
auch
durch
Ermüdung
der
Federn
bei
Konstanthängern.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
method
and
a
device
for
manufacturing
a
shackled
conveyor
belt
of
the
aforementioned
type
which
permit
a
mechanical
manufacturing
of
such
shackled
conveyor
belts
with
simple
means,
rapidly
and
substantially
free
from
connecting
defects.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
nun,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zur
Herstellung
eines
Drahtwendel-Gliederbandes
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
die
mit
einfachen
Mitteln
eine
rasche
und
von
Verbindungsfehlern
wesentlich
freiere
mechanische
Fertigung
ermöglichen.
EuroPat v2