Übersetzung für "Manufactured with" in Deutsch
They
were
manufactured
with
a
climbing
formwork.
Sie
wurden
mit
einer
Kletterschalung
hergestellt.
Wikipedia v1.0
The
cheese
is
manufactured
exclusively
with
manual
labour,
usually
on
a
wood
fire.
Der
Käse
wird
ausschliesslich
in
Handarbeit,
meist
auf
einem
Holzfeuer,
hergestellt.
Wikipedia v1.0
PPE
must
be
designed
and
manufactured
in
compliance
with
the
requirements
of
the
directive.
Die
PSA
müssen
entsprechend
den
Anforderungen
der
Richtlinie
konzipiert
und
hergestellt
werden.
TildeMODEL v2018
PPE
must
be
designed
and
manufactured
in
compliance
with
the
provisions
of
the
Directive.
Die
PSA
müssen
entsprechend
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
konzipiert
und
hergestellt
werden.
TildeMODEL v2018
Ebola
vaccines
can
be
manufactured
in
facilities
with
a
higher
biosafety
rating.
Ebola-Impfstoffe
können
nur
in
Anlagen
mit
höherer
Biosicherheitsstufe
hergestellt
werden.
TildeMODEL v2018
The
control
elements
can
also
be
manufactured
starting
with
the
insulator
14.
Die
Herstellung
der
Steuerelemente
kann
auch
ausgehend
von
dem
Isolierkörper
14
erfolgen.
EuroPat v2
These
resins
can
be
manufactured
in
accordance
with
the
known
conventional
processes.
Die
Herstellung
dieser
Harze
kann
nach
herkömmlichen,
bekannten
Verfahren
erfolgen.
EuroPat v2
By
this
method
diamond
trueing
rollers
can
be
manufactured
with
limited
accuracy
only.
Mit
diesem
Verfahren
sind
Diamant-Abrichtrollen
nur
in
begrenzter
Genauigkeit
herstellbar.
EuroPat v2
The
relay
can
thereby
be
manufactured
with
particularly
few
parts.
Dadurch
ist
das
Relais
mit
besonders
wenigen
Teilen
zu
fertigen.
EuroPat v2
In
the
same
manner,
insoluble
compounds
may
also
be
manufactured
with
alkali
metal
polyphosphates.
In
gleicher
Weise
können
auch
unlösliche
Verbindungen
mit
Alkalimetallpolyphosphaten
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Brushes
are
manufactured
as
follows
with
this
machine.
Mit
dieser
Maschine
werden
Bürsten
wie
folgt
hergestellt.
EuroPat v2
Cylindrical
shapes
can
be
manufactured
and
worked
with
such
lathes.
Mit
solchen
Drehmaschinen
lassen
sich
Rundkörper
herstellen
und
bearbeiten.
EuroPat v2
The
retro-reflector
can
be
manufactured
cheaply
and
with
a
high
level
of
surface
quality.
Der
Retroreflektor
läßt
sich
billig
und
mit
hoher
Oberflächengüte
herstellen.
EuroPat v2
A
closure
in
accordance
with
the
invention
can
be
manufactured
with
a
two-part
injection
mold.
Ein
Verschluß
nach
der
Erfindung
läßt
sich
mit
einer
zweiteiligen
Spritzform
herstellen.
EuroPat v2
The
window
can
be
manufactured
with
low
construction
costs
and
in
only
a
few
working
steps
that
can
be
automated.
Das
Fenster
ist
mit
geringem
fertigungstechnischem
Aufwand
in
nur
wenigen
automatisierbaren
Arbeitsschritten
herstellbar.
EuroPat v2
The
compensation
systems
must
therefore
be
manufactured
with
the
greatest
of
care
and
highest
obtainable
precision.
Die
Kompensationssysteme
müssen
deshalb
mit
größter
Sorgfalt
und
erreichbarer
Präzision
gefertigt
werden.
EuroPat v2
They
can
be
manufactured
with
great
accuracy,
for
instance,
as
plastic
injection
moldings.
Diese
können
z.B.
als
Kunststoffspritzgiessteile
mit
grosser
Genauigkeit
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
tungsten
layer
is
manufactured
efficaciously
with
the
following
parameters:
Die
Wolframschicht
wird
zweckmäßigerweise
mit
folgenden
Parametern
hergestellt:
EuroPat v2
In
this
way
the
unit
can
be
manufactured
cheaply
and
with
a
high
precision.
Damit
ist
die
Einheit
wirtschaftlich
und
mit
großer
Präzision
herstellbar.
EuroPat v2
The
two
hub
plates
12,
14
are
precision
punched
parts
manufactured
with
the
same
punching
tool.
Die
beiden
Nabenplatten
12,
14
sind
mit
demselben
Stanzwerkzeug
gefertigte
Präzisionsstanzteile.
EuroPat v2
The
inventive
laser-diode-waveguide
combination
can
be
manufactured
with
all
known
epitaxial
methods.
Die
erfindungsgemäße
Laserdiode-Wellenleiter-Kombination
kann
mit
allen
bekannten
Epitaxieverfahren
hergestellt
werden.
EuroPat v2