Übersetzung für "Measures to improve" in Deutsch
So
far
we
have
discussed
concrete
measures
to
improve
cooperation.
Wir
haben
bisher
von
konkreten
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
gesprochen.
Europarl v8
The
proposal
also
contains
special
measures
to
improve
the
payment
practices
of
public
authorities.
Der
Vorschlag
enthält
ebenfalls
spezielle
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Zahlungspraktiken
öffentlicher
Behörden.
Europarl v8
I
would
especially
highlight
the
introduction
of
measures
to
improve
performance
assessment.
Ich
möchte
vor
allem
die
Einführung
von
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Leistungsbeurteilung
hervorheben.
Europarl v8
It
includes
measures
to
improve
their
access
to
the
labour
market
and
to
decent
housing.
Sie
umfasst
Maßnahmen
zur
Verbesserung
ihres
Zugangs
zum
Arbeitsmarkt
und
zur
menschenwürdigen
Wohnsituation.
Europarl v8
It
seems
that
in
various
complimentary
ways
these
three
measures
will
help
to
improve
matters.
Wahrscheinlich
bieten
diese
drei
Maßnahmen
zahlreiche
zusätzliche
Möglichkeiten
zur
Verbesserung
der
Situation.
Europarl v8
Similarly,
there
is
widespread
support
for
measures
to
improve
the
effectiveness
of
structural
funds.
Auch
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Wirksamkeit
der
Strukturfonds
werden
weithin
befürwortet.
Europarl v8
The
plan
does
actually
contain
appropriate
measures
to
improve
management
and
control.
Der
Plan
enthält
bereits
geeignete
Maßnahmen
zur
Verbesserung
von
Verwaltung
und
Kontrolle.
Europarl v8
Central
banks
have
taken
measures
to
improve
the
functioning
of
money
markets
.
Zentralbanken
haben
Maßnahmen
ergriffen
,
um
das
Funktionieren
der
Geldmärkte
zu
verbessern
.
ECB v1
The
Governing
Council
of
the
ECB
has
decided
to
implement
the
following
two
measures
to
improve
the
operational
framework
for
monetary
policy
:
Der
EZB-Rat
hat
die
beiden
folgenden
Maßnahmen
zur
Verbesserung
des
geldpolitischen
Handlungsrahmens
beschlossen
:
ECB v1
The
need
for
measures
to
improve
food
security
remains
acute.
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Ernährungssicherung
sind
nach
wie
vor
dringend
notwendig.
MultiUN v1
The
latter
implies
an
introduction
of
additional
measures
to
improve
labour
market
performance,
as
well
as,
new
policy
initiatives.
Benötigt
werden
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Arbeitsmarktleistung
sowie
neue
politische
Initiativen.
TildeMODEL v2018
It
also
introduced
measures
to
further
improve
transparency.
Außerdem
wurden
Maßnahmen
zur
weiteren
Erhöhung
der
Transparenz
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
Consequently,
alcohol
taxes
must
be
combined
with
other
measures
to
improve
public
health.
Daher
muss
die
Alkoholbesteuerung
mit
anderen
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Volksgesundheit
kombiniert
werden.
TildeMODEL v2018
Detailed
measures
to
improve
competition
in
financial
services
will
also
be
identified.
Darüber
hinaus
werden
auch
eingehende
Maßnahmen
zur
Förderung
des
Wettbewerbs
im
Finanzdienstleistungssektor
eruiert.
TildeMODEL v2018
The
NRP
contains
many
measures
to
improve
innovation
performance.
Das
NRP
enthält
zahlreiche
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Innovationsleistung.
TildeMODEL v2018
The
EESC
welcomes
in
principle
measures
to
improve
the
quality
of
rail
freight
transport,
while
stressing
that:
Der
EWSA
begrüßt
grundsätzlich
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Qualität
des
Schienengüterverkehrs,
TildeMODEL v2018
The
new
measures
are
meant
to
improve
their
effectiveness
in
the
prevention
of
accident.
Die
neuen
Maßnahmen
sollen
die
Effizienz
der
Unfallverhütung
verbessern.
TildeMODEL v2018
Suggestions
for
measures
to
improve
quality
are
included
in
point
5.2.
Empfehlungen
für
Maßnahmen
zur
Qualitätsverbesserung
sind
unter
Punkt
5.2
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
There
should
be
active,
pre-emptive
training
measures
to
improve
young
peoples'
chances
of
finding
employment.
Es
sollte
aktive,
präventive
Ausbildungsmaßnahmen
zur
Verbesserung
der
Beschäftigungschancen
Jugendlicher
geben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
carried
out
a
variety
of
measures
to
improve
the
notification
procedure.
Die
Kommission
hat
verschiedene
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Funktionsweise
des
Informationsverfahrens
ergriffen.
TildeMODEL v2018
Most
measures
to
improve
the
environment
for
small
businesses
fall
under
national
responsibility.
Die
meisten
Maßnahmen
zur
Verbesserung
des
Umfelds
für
Kleinunternehmen
fallen
unter
nationale
Verantwortung.
TildeMODEL v2018
The
organisation
shall
take
the
necessary
measures
to
improve
its
performance
significantly.
Die
Organisation
ergreift
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
ihre
Leistungsfähigkeit
erheblich
zu
steigern.
DGT v2019