Übersetzung für "Measurements were taken" in Deutsch
These
measurements
were
taken
at
the
start
of
the
study
and
after
a
year
of
treatment.
Diese
Indikatoren
wurden
zu
Beginn
der
Studie
und
nach
einem
Jahr
Behandlung
gemessen.
ELRC_2682 v1
All
measurements
were
taken
immediately
before
draw
texturization.
Sämtliche
Messungen
erfolgten
unmittelbar
vor
der
Strecktexturierung.
EuroPat v2
The
density
measurements
were
taken
before
and
after
a
24
hour
exposure
of
the
images
to
a
Xenon
lamp.
Die
Densitätsmessungen
erfolgten
vor
und
nach
einer
24
h-Belichtung
der
Bilder
mittels
Xenon-Lampe.
EuroPat v2
Measurements
were
subsequently
taken
on
a
corresponding
arrangement
with
cross
streams.
Danach
wurde
eine
entsprechende
Anordnung
mit
Querstrahlen
vermessen.
EuroPat v2
Measurements
were
taken
on
a
part
of
the
recording
sheet
that
had
been
printed
black.
Die
Messung
wurde
auf
einem
schwarzbedruckten
Teil
des
Aufzeichnungsblatts
vorgenommen.
EuroPat v2
Thermal
measurements
were
taken
by
a
Reuter-Stokes
heat
stress
monitor.
Die
thermischen
Messungen
erfolgten
mit
einem
ReuterStokesHitzebela8tungsmonitor.
EUbookshop v2
Density
measurements
were
taken
before
and
after
a
24
hour
exposure
of
the
images
with
a
xenon
lamp.
Die
Densitätsmessungen
erfolgten
vor
und
nach
einer
24-h-Belichtung
der
Bilder
mittels
Xenon-Lampe.
EuroPat v2
The
density
measurements
were
taken
before
and
after
a
24
hour
exposure
of
the
prints
to
a
Xenon
lamp.
Die
Densitätsmessungen
erfolgten
vor
und
nach
einer
24
h-Belichtung
der
Bilder
mittels
Xenon-Lampe.
EuroPat v2
Once
all
the
measurements
were
taken,
the
data
were
compared.
Nachdem
alle
Messungen
im
Kasten
sind,
werden
die
Daten
verglichen.
ParaCrawl v7.1
The
color
indicates
in
which
month
the
measurements
were
taken.
Die
Farbe
zeigt,
in
welchem
Monat
die
Messungen
gemacht
wurden.
ParaCrawl v7.1
On
the
second
and
third
days
further
measurements
were
taken.
Am
zweiten
und
dritten
Tag
wurden
neue
Messungen
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
lux
measurements
underwater
were
taken
with
the
watertight
probe
of
a
luxmeter.
Die
Luxmessungen
unter
Wasser
wurden
mittels
wasserdichter
Sonde
eines
Luxmessgerätes
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
Measurements
were
taken
in
10
minute
cycles,
also
enabling
load
profiles
to
be
produced.
Die
Messungen
erfolgten
im
10-Minuten-Takt,
so
dass
auch
Lastprofile
erstellt
werden
konnten.
ParaCrawl v7.1
The
first
measurements
were
taken
before
any
use
of
the
wellness
sports
drink.
Die
erste
Messung
wurde
vor
der
Einnahme
des
Wellness
Sport
Drinks
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Measurements
were
taken
along
the
arc
from
1816
to
1855.
Die
Messungen
entlang
des
Meridianbogens
wurden
von
1816
bis
1855
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
aberrometer
measurements
were
taken
in
order
to
include
the
additional
intraocular
wavefront
aberrations.
Zusätzlich
wurden
Aberrometer-Aufnahmen
ausgeführt,
um
die
zusätzlichen
intraocularen
Wellenfront-Aberrationen
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
During
treatments,
direct
temperature
measurements
were
taken
in
a
thermometry
catheter
positioned
in
advance.
Während
der
Behandlungen
wurden
unmittelbare
Temperaturmessungen
in
einem
vorab
platzierten
Thermometrie-Katheter
vorgenommen.
EuroPat v2
The
measurements
were
taken
in
accordance
with
the
following
standard
and
on
the
following
test
specimens.
Die
Messungen
wurden
nach
folgenden
Normen
und
an
folgenden
Prüfkörpern
durchgeführt.
EuroPat v2
Additional
contact
angle
measurements
were
taken
on
NR
latex
films
modified
with
trithiol.
An
von
mit
TriThiol
modifizierten
NR-Latexfilmen
wurden
weiter
Kontaktwinkelmessungen
durchgeführt.
EuroPat v2
The
measurements
were
taken
in
accordance
with
the
following
standards
and
on
the
following
test
specimens.
Die
Messungen
wurden
nach
folgenden
Normen
und
an
folgenden
Prüfkörpern
durchgeführt.
EuroPat v2
The
first
viscosity
measurements
were
taken
directly
after
the
stirring-in
process.
Die
ersten
Viskositätsmessungen
erfolgten
direkt
nach
der
Einrührung.
EuroPat v2
Measurements
were
taken
in
the
frequency
range
of
0.13
to
65
GHz.
Gemessen
wurde
im
Frequenzbereich
von
0.13
bis
65
GHz.
EuroPat v2