Übersetzung für "Mating ring" in Deutsch
Useful
materials
for
slip
ring
and
mating
ring
include
a
series
of
different
materials.
Als
Werkstoffe
für
Gleitring
und
Gegenring
kommen
eine
Reihe
unterschiedlicher
Werkstoffe
in
Frage.
EuroPat v2
The
sliding
ring
15
and
the
mating
ring
16
are
pressed
against
each
other
by
a
spring
17
.
Durch
eine
Feder
17
werden
Gleitring
15
und
Gegenring
16
aneinander
gedrückt.
EuroPat v2
Irrigation
of
the
orifice
ring
mating
surfaces
(Items
74aa
and
74ba)
takes
place
in
the
example
shown
after
every
thirtieth
moulding
process.
Die
Besprühung
der
Mündungsringanschlussflächen
74aa,
74ba
erfolgt
im
Beispielsfall
nach
jedem
dreissigsten
Ausformvorgang.
EuroPat v2
It
is
therefore
proposed
further
that
a
second
sequence
of
atomising
bursts
will
be
triggered
by
the
control
device
when
the
orifice
half-rings
are
about
to
assume
their
basic
position
but
the
half-moulds
are
still
in
their
open
position,
so
that
essentially
only
the
orifice
ring
mating
surfaces
are
irrigated
by
the
atomising
bursts.
Es
wird
deshalb
weiter
vorgeschlagen,
daß
eine
zweite
Folge
von
Sprühstößen
durch
die
Steuervorrichtung
dann
ausgelöst
wird,
wenn
die
Mündungsringhälften
ihre
Grundstellung
einnehmen,
die
Formhälften
sich
jedoch
noch
in
der
öffnungsstellung
befinden,
so
daß
im
wesentlichen
nur
die
Mündungsringanschlußflächen
von
den
Sprühstößen
beaufschlagt
werden.
EuroPat v2
It
is
however
sometimes
a
disadvantage
that
there
is
a
mutual
interdependence
between
the
dosage
onto
the
internal
mould
surface
and
the
dosing
onto
the
orifice
ring
mating
surfaces.
Es
ist
jedoch
in
manchen
Fällen
von
Nachteil,
daß
die
Dosierung
auf
der
inneren
Formfläche
und
die
Dosierung
auf
den
Mündungsringanschlußflächen
in
Abhängigkeit
voneinander
stehen.
EuroPat v2
Then
however
the
orifice
ring
mating
surfaces
will
not
be
coated
with
the
lubricating
and
release
agent
either,
even
if
their
irrigation
is
necessary.
Es
werden
aber
dann
auch
die
Mündungsringanschlußflächen
nicht
von
Schmier-und
Trennmittel
beaufschlagt,
obwohl
deren
Besprühung
notwendig
ist.
EuroPat v2
The
sliding
ring
2
is
pressed
by
springs
4,
through
the
secondary
seal
3,
against
a
rotating
mating
ring
1
or
a
turbine
shaft
TW
itself.
Der
Gleitring
2
wird
durch
Federn
4
über
eine
Sekundärdichtung
3
an
einen
rotierenden
Gegenring
1
oder
die
Turbinenwelle
TW
selbst
angedrückt.
EuroPat v2
For
reasons
of
geometrical
accuracy,
the
mating
ring
1
which
is
rotating
with
the
turbine
shaft
TW
can
also
be
carried
by
a
precision
intermediate
ring.
Aus
Gründen
der
Formgenauigkeit
kann
der
mit
der
Turbinenwelle
TW
rotierende
Gegenring
1
auch
durch
einen
Präzisionszwischenring
getragen
werden.
EuroPat v2
Timken's
spherical
plain
bearings
(SPBs),
or
bushings,
are
metal-on-metal
bearings
consisting
of
a
spherically
ground
inner
ring
housed
in
a
mating
outer
ring
without
any
rolling
elements.
Timkens
Gelenklager
(SPB-Lager)
oder
Laufbuchsen
sind
Metall-auf-Metall-Lager,
bestehend
aus
einem
kugelförmig
geschliffenen
Innenring
in
einem
passenden
Außenring
ohne
jegliche
Rollkörper.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
no
crystal
melt
gets
to
the
slip
face
between
the
upper
pair
of
slip
ring
and
mating
ring
(the
lubrication
film
is
formed
by
the
barrier
fluid),
and,
for
example,
undesired
free-radical
polymerization
of
acrylic
acid
melt
initiated
by
frictional
heat
is
thus
counteracted.
Auf
diese
Weise
gelangt
keine
Kristallschmelze
auf
die
Gleitfläche
zwischen
dem
oberen
Paar
aus
Gleitring
und
Gegenring
(der
Schmierfilm
wird
von
der
Sperrflüssigkeit
gebildet)
und
es
wird
so
z.
B.
einer
durch
Reibungswärme
initiierten
unerwünschten
radikalischen
Polymerisation
von
Acrylsäureschmelze
entgegengewirkt.
EuroPat v2
Slide
elements
(slip
rings)
which
are
joined
firmly
and
impermeably
to
the
drive
shaft
toward
both
outlets
slide
on
a
mating
ring
mounted
in
a
fixed
manner
in
the
particular
outlet.
Sowohl
zum
einen
als
auch
zum
anderen
Ausgang
hin
mit
der
Antriebswelle
fest
und
undurchlässig
verbundene
Gleitelemente
(Gleitringe)
gleiten
auf
einem
im
jeweiligen
Ausgang
feststehend
angebrachten
Gegenring.
EuroPat v2
A
spring
normally
forces
the
slip
ring
against
the
mating
ring
with
a
pretension
of
1
to
2
bar.
Eine
Feder
drückt
den
Gleitring
normalerweise
mit
einer
Vorspannung
von
1
bis
2
bar
gegen
den
Gegenring.
EuroPat v2
On
the
mating
inner
ring,
the
motion
should
generate
an
inner
ring
contour
7,
whose
configuration
not
yet
created
is
shown
by
broken
line.
Am
gegenüberliegenden
Innenring
soll
durch
die
Bewegung
eine
Innenringkontur
7
erzeugt
werden,
deren
erst
noch
entstehende
Formgebung
gestrichelt
dargestellt
ist.
EuroPat v2
The
slide
ring
24
and
the
mating
ring
28
of
the
slide
ring
seal
are
in
frictional
engagement
with
one
another
with
precisely
machined
flat
slide
surfaces
and
are
therefore
separated
only
by
a
gap
with
a
width
of
at
most
several
?m,
so
that
leakage
through
the
slide
ring
seal
into
the
low-pressure
chamber
30
is
reduced
to
a
minimum.
Der
Gleitring
24
und
der
Gegenring
28
der
Gleitringdichtung
22
stehen
über
präzise
bearbeitete,
ebene
Gleitflächen
miteinander
in
Reibberührung
und
bilden
deshalb
miteinander
einen
Spalt
mit
einer
Breite
von
maximal
einigen
µm,
so
dass
Leckagen
durch
die
Gleitringrichtung
hindurch
in
die
Niederdruckkammer
30
auf
ein
Minimum
begrenzt
werden.
EuroPat v2
The
slide
ring
seal
22
has
a
slide
ring
24
which
co-rotates
with
the
shaft
16
and
is
biased
by
a
spring
26
against
a
stationary
mating
ring
28
which
itself
is
supported
in
axial
direction
at
a
wall
of
the
housing
10
.
Die
Gleitringdichtung
22
weist
einen
Gleitring
24
auf,
der
sich
mit
der
Welle
16
mitdreht
und
durch
eine
Feder
26
gegen
einen
stationären
Gegenring
28
gespannt
wird,
der
sich
seinerseits
in
axialer
Richtung
an
der
Wand
des
Gehäuses
10
abstützt.
EuroPat v2
The
space
between
the
mating
ring
28
and
the
bearing
14
constitutes
a
low-pressure
chamber
30
which
is
practically
at
atmospheric
pressure
because
the
bearing
14
is
not
fluid-tight.
Zwischen
dem
Gegenring
28
und
dem
Lager
14
ist
eine
Niederdruckkammer
30
gebildet,
die,
da
das
Lager
14
nicht
fluiddicht
ist,
praktisch
unter
Atmosphärendruck
steht.
EuroPat v2
Timken’s
spherical
plain
bearings
(SPBs),
or
bushings,
are
metal-on-metal
bearings
consisting
of
a
spherically
ground
inner
ring
housed
in
a
mating
outer
ring
without
any
rolling
elements.
Timkens
Gelenklager
(SPB-Lager)
oder
Laufbuchsen
sind
Metall-auf-Metall-Lager,
bestehend
aus
einem
kugelförmig
geschliffenen
Innenring
in
einem
passenden
Außenring
ohne
jegliche
Rollkörper.
ParaCrawl v7.1
The
auxiliary
ring
can
have
an
I-shaped
profile,
and
the
support
ring
can
have
a
U-shaped
profile
in
the
area
of
its
inner,
radial
boundary
edge,
whereby
the
profile
of
the
support
ring
mates
with
the
auxiliary
ring
on
both
sides
with
lateral
sides
that
project
radially
inward.
Der
Hilfsring
kann
ein
I-förmiges
Profil
und
der
Stützring
im
Bereich
seiner
radial
inneren
Begrenzung
ein
U-förmiges
Profil
aufweisen,
wobei
das
Profil
des
Stützringes
den
Hilfsring
mit
radial
nach
innen
vorstehenden
Schenkeln
beiderseits
umgreift.
EuroPat v2