Übersetzung für "Maternal antibodies" in Deutsch

Gumbohatch must not be used in flocks without maternal antibodies against IBD virus.
Gumbohatch darf nicht bei Beständen ohne maternale Antikörper gegen das IBu-Virus verwendet werden.
ELRC_2682 v1

Maternal antibodies may interfere with vaccination.
Maternale Antikörper können mit der Impfung interferieren.
ELRC_2682 v1

Placental barriers, maternal antibodies and amniotic fluids all serve as a filtration system.
Plazentale Barrieren, mütterliche Antikörper und amniotische Fluide dienen als eine Art Filtersystem.
OpenSubtitles v2018

In this case, the crumb will be reliably protected by maternal antibodies.
In diesem Fall wird die Krume zuverlässig durch mütterliche Antikörper geschützt.
ParaCrawl v7.1

These maternal antibodies protect the piglets from infections in the first few weeks of life.
Diese mütterlichen Antikörper schützen Ferkel in den ersten Lebenswochen vor Infektionen.
ParaCrawl v7.1

The interference of maternal antibodies in colostrum-fed calves must be kept in consideration during surveillance programs.
Die Interferenz mütterlicher Antikörper bei mit Kolostrum gesäugten Kälbern muss bei Beobachtungsprogrammen berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

Sometimes the crumbs, protected by maternal antibodies, easily carry it.
Manchmal tragen die Krümel, die von mütterlichen Antikörpern geschützt werden, sie leicht.
ParaCrawl v7.1

The vaccine should be used only in flocks that are known to have maternal antibodies (transmitted from the mother) against IBD virus.
Der Impfstoff sollte nur in Beständen verwendet werden, von denen bekannt ist, dass sie maternale Antikörper (von der Mutter übertragen) gegen das IBu-Virus haben.
ELRC_2682 v1

In these studies, maternal antibodies to recombinant human hyaluronidase were transferred to offspring in utero.
In diesen Studien wurden mütterliche Antikörper gegen die rekombinante humane Hyaluronidase auf den Nachwuchs im Uterus übertragen.
ELRC_2682 v1

No data on the influence of maternal antibodies on the effect of vaccination with Nobivac Bb for cats are available.
Es sind keine Daten über den Einfluss von maternalen Antikörpern auf die Impfung mit Nobivac Bb für Katzen verfügbar.
ELRC_2682 v1

The presence of maternal antibodies against Aujeszky's disease virus may have a negative influence on the result of vaccination.
Das Vorhandensein maternaler Antikörper gegen das Aujeszky-Virus kann einen negativen Einfluss auf das Ergebnis der Impfung haben.
ELRC_2682 v1

The purpose of the studies was to establish how long it took for chickens to be fully protected, the length of time protection lasts against infectious bronchitis due to QX-like variants, as well as the influence of maternal antibodies (transmitted from the mother) on the effectiveness of the vaccine.
Ziel der Studien war es, die Zeit, bis ein vollständiger Schutz bei den Hühnern gegeben ist, die Dauer des Schutzes gegen infektiöse Bronchitis durch QX-ähnliche Varianten sowie den Einfluss mütterlicher (vom Muttertier übertragener) Antikörper auf die Wirksamkeit des Impfstoffes zu bestimmen.
ELRC_2682 v1

Published data suggest that neonatal and infant consumption of breast milk does not result in substantial absorption of these maternal antibodies into circulation.
Veröffentlichte Daten deuten darauf hin, dass das Stillen von Neugeborenen und Kleinkindern nicht zu einer wesentlichen Aufnahme dieser mütterlichen Antikörper in den Blutkreislauf führt.
ELRC_2682 v1

Because maternal antibodies (IgG) are excreted in breast milk, it is recommended that a decision should be made whether to discontinue breast-feeding or to discontinue Benlysta therapy, taking into account the benefit of breast-feeding for the child and the benefit of therapy for the woman.
Da mütterliche Antikörper (IgG) in die Muttermilch übergehen, wird empfohlen, eine Entscheidung darüber zu treffen, ob das Stillen zu unterbrechen ist oder ob auf die Behandlung mit Benlysta verzichtet werden soll.
ELRC_2682 v1

Infants in their first year of life may not respond sufficiently to the components of the vaccine, due to the possible interference with maternal antibodies (see sections 4.2 and 5.1).
Die Immunantwort von Säuglingen im ersten Lebensjahr kann wegen einer möglichen Interferenz mit maternalen Antikörpern nicht ausreichend sein (siehe Abschnitte 4.2 und 5.1).
ELRC_2682 v1

The purpose of the studies was to establish how long it took for piglets to be fully protected, the length of time protection lasts against oedema disease as well as the influence of maternal antibodies (transmitted from the mother) on the effectiveness of the vaccine.
Ziel der Studien war, nachzuweisen, wie lange es dauert, bis bei Ferkeln ein vollständiger Schutz erreicht wird, wie lange der Schutz gegen die Ödemkrankheit anhält, und welchen Einfluss maternale (vom Muttertier übertragene) Antikörper auf die Wirksamkeit der Impfung haben.
ELRC_2682 v1

When Ervebo is administered to female rats, antibodies against the vaccine virus were detected in offspring, likely due to acquisition of maternal antibodies via placental transfer during gestation and via lactation.
Nachdem Ervebo weiblichen Ratten verabreicht wurde, konnten Antikörper gegen das Impfvirus in den Nachkommen nachgewiesen werden, vermutlich durch eine diaplazentare Übertragung mütterlicher Antikörper während der Schwangerschaft oder durch das Stillen.
ELRC_2682 v1

The purpose of the studies was to establish how long it took for cattle to be fully protected, the length of time protection against BVD lasts, as well as the influence of maternal antibodies (transmitted from the mother) on the effectiveness of the vaccine in calves.
Ziel der Studien war es, die Zeit bis zum Vorliegen eines vollständigen Schutzes bei den Rindern, die Dauer des Schutzes gegen BVD sowie den Einfluss mütterlicher (vom Muttertier übertragener) Antikörper auf die Wirksamkeit des Impfstoffes bei Kälbern zu untersuchen.
ELRC_2682 v1

When animals have to be vaccinated in presence of maternal antibodies, revaccination at 8-10 weeks is recommended.
Wenn Tiere mit maternalen Antikörpern geimpft werden müssen, wird eine Wiederholungsimpfung im Alter von 8-10 Wochen empfohlen.
ELRC_2682 v1

The presence of maternal antibodies against Aujeszky’ s Disease Virus may have a negative influence on the result of vaccination.
Das Vorhandensein von maternalen Antikörpern gegen die Aujeszkysche Krankheit kann einen negativen Einfluss auf das Impfergebnis haben.
EMEA v3

It is possible that rabies vaccines administered to pet animals of the species listed in Part A of Annex I before the age of three months do not induce protective immunity due to competition with maternal antibodies.
Es ist möglich, dass Tollwutimpfstoffe, die Heimtieren der in Anhang I Teil A genannten Arten vor dem Alter von drei Monaten verabreicht werden, aufgrund der durch das Muttertier übertragenen Antikörper keinen Impfschutz herbeiführen.
DGT v2019