Übersetzung für "Market surveillance authorities" in Deutsch
The
market
surveillance
authorities
of
Member
States
are
responsible
for
this.
Dafür
sind
die
Marktaufsichtsbehörden
der
Mitgliedstaaten
zuständig.
Europarl v8
These
are
the
market
surveillance
authorities
of
the
Member
States.
Das
sind
die
Marktüberwachungsbehörden
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Market
surveillance
authorities
should
have
easy
access
to
the
EU
declaration
of
conformity.
Die
Marktüberwachungsbehörden
sollten
auf
einfache
Weise
Zugang
zur
EU-Konformitätserklärung
haben.
DGT v2019
Member States
shall
establish
or
appoint their
own
approval
authorities
and
market
surveillance
authorities.
Die
Mitgliedstaaten
richten
ihre
Genehmigungsbehörden
und
die
Marktüberwachungsbehörden
ein
oder
benennen
sie.
DGT v2019
The
market
surveillance
authorities
shall
inform
the
relevant
notified
body
accordingly.
Die
Marktüberwachungsbehörden
unterrichten
die
zuständige
notifizierte
Stelle
entsprechend.
DGT v2019
Market
surveillance
authorities
shall
carry
out
their
duties
independently
and
impartially.
Die
Marktüberwachungsbehörden
kommen
ihren
Verpflichtungen
unabhängig
und
unparteiisch
nach.
DGT v2019
Where
appropriate,
the
market
surveillance
authorities
shall
agree
on
work-sharing
and
specialisation.
Die
Marktüberwachungsbehörden
vereinbaren
eine
Arbeitsteilung
und
Spezialisierung,
wenn
das
sachgerecht
ist.
DGT v2019
Approval
authorities
shall
provide
that
information
to
the
market
surveillance
authorities
without
undue
delay.
Die
Genehmigungsbehörden
stellen
diese
Informationen
den
Marktüberwachungsbehörden
unverzüglich
zur
Verfügung.
DGT v2019
The
manufacturers
shall
cooperate
as
necessary
with
the
market
surveillance
authorities.
Die
Hersteller
arbeiten
im
erforderlichen
Umfang
mit
den
Marktüberwachungsbehörden
zusammen.
TildeMODEL v2018
The
market
surveillance
authorities
shall
inform
the
relevant
notified
body.
Die
Marktüberwachungsbehörden
informieren
die
zuständige
notifizierte
Stelle.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
communication
and
co-ordination
between
all
the
different
market
surveillance
authorities.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
die
Kommunikation
und
die
Koordination
zwischen
den
einzelnen
Marktüberwachungsbehörden
sicher.
TildeMODEL v2018
The
customs
authorities
shall
immediately
notify
the
market
surveillance
authorities
of
any
such
suspension.
Die
Zollbehörden
melden
den
Marktüberwachungsbehörden
unverzüglich
eine
solche
Aussetzung.
TildeMODEL v2018
This
complicates
the
tasks
of
market
surveillance
authorities.
Dies
erschwert
auch
die
Aufgabe
der
Marktaufsichtsbehörden.
TildeMODEL v2018
The
relevant
economic
operators
shall
cooperate
as
necessary
with
the
market
surveillance
authorities.
Die
betreffenden
Wirtschaftsakteure
arbeiten
im
erforderlichen
Umfang
mit
den
Marktüberwachungsbehörden
zusammen.
TildeMODEL v2018
The
relevant
economic
operators
shall
fully
cooperate
with
the
market
surveillance
authorities.
Die
betroffenen
Wirtschaftsakteure
arbeiten
umfassend
mit
den
Marktüberwachungsbehörden
zusammen.
TildeMODEL v2018
The
situation
also
causes
problems
for
the
market
surveillance
authorities.
Die
Situation
verursacht
auch
Probleme
für
die
Marktüberwachungsbehörden.
TildeMODEL v2018
Market
surveillance
authorities
shall
carry
out
their
duties
independently,
impartially
and
without
bias.
Die
Marktüberwachungsbehörden
kommen
ihren
Verpflichtungen
unabhängig,
unparteiisch
und
unvoreingenommen
nach.
DGT v2019
The
market
surveillance
authorities
shall
inform
the
Commission
and
the
other
Member
States,
without
delay,
of
those
measures.
Die
Marktüberwachungsbehörden
unterrichten
die
Kommission
und
die
übrigen
Mitgliedstaaten
unverzüglich
über
diese
Maßnahmen.
DGT v2019
Where
the
market
surveillance
authorities
consider
that
non-compliance
is
not
restricted
to
their
national
territory,
they
shall
inform
the
Commission
and
the
other
Member
States
of
the
results
of
the
evaluation
and
of
the
actions
which
they
have
required
the
economic
operator
to
take.
Die
Marktüberwachungsbehörden
unterrichten
die
entsprechende
notifizierte
Stelle.
DGT v2019
Where
the
relevant
economic
operator
does
not
take
adequate
corrective
action
within
the
period
referred
to
in
the
third
subparagraph
of
paragraph
1,
the
market
surveillance
authorities
shall
take
all
appropriate
provisional
measures
to
prohibit
or
restrict
the
safety
component
for
lifts
being
made
available
on
their
national
market,
to
withdraw
the
safety
component
for
lifts
from
that
market
or
to
recall
it.
Die
Marktüberwachungsbehörden
unterrichten
die
Kommission
und
die
übrigen
Mitgliedstaaten
unverzüglich
über
diese
Maßnahmen.
DGT v2019