Übersetzung für "Market surveillance authority" in Deutsch
Economic
operators
shall,
on
request
from
the
market
surveillance
authority,
identify
the
following
to
it
for
a
period
of
at
least
10
years:
Die
Wirtschaftsakteure
benennen
der
Marktüberwachungsbehörde
auf
Verlangen
für
einen
Zeitraum
von
mindestens
10
Jahren:
DGT v2019
The
competent
national
market
surveillance
authority
of
a
Member
State
of
the
European
Union
or
Switzerland
may,
on
reasoned
request,
ask
the
relevant
economic
operators
in
the
European
Union
and
in
Switzerland
to
provide
all
the
information
and
documentation
necessary
to
demonstrate
the
conformity
of
a
PPE
with
the
legislation
in
section
I.
Die
Behörde
kann
den
im
Gebiet
der
anderen
Vertragspartei
ansässigen
Wirtschaftsakteur
direkt
oder
mit
Unterstützung
der
zuständigen
nationalen
Marktüberwachungsbehörde
der
anderen
Vertragspartei
kontaktieren.
DGT v2019
When
a
market
surveillance
authority
requests
the
technical
documentation
or
a
translation
of
parts
thereof
from
a
manufacturer,
it
may
set
a
deadline
for
receipt
of
30
days,
unless
a
shorter
deadline
is
justified
in
the
case
of
serious
and
immediate
risk.
Wenn
eine
Marktüberwachungsbehörde
die
technischen
Unterlagen
oder
eine
Übersetzung
von
Teilen
davon
von
einem
Hersteller
anfordert,
kann
sie
dafür
eine
Frist
von
30
Tagen
setzen,
sofern
nicht
eine
kürzere
Frist
gerechtfertigt
ist,
weil
ein
ernstes
und
unmittelbares
Risiko
vorliegt.
DGT v2019
If
the
manufacturer
based
on
the
territory
of
either
Switzerland
or
a
Member
State
does
not
comply
with
this
provision,
the
market
surveillance
authority
may
require
it
to
have
a
test
performed
by
a
designated
body
at
its
own
expense
within
a
specified
period
in
order
to
verify
compliance
with
the
harmonised
standards
and
essential
requirements.
Kommt
der
im
Hoheitsgebiet
der
Schweiz
oder
eines
Mitgliedstaats
niedergelassene
Hersteller
diesen
Bestimmungen
nicht
nach,
so
kann
die
Marktüberwachungsbehörde
von
ihm
verlangen,
dass
er
auf
eigene
Kosten
und
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
von
einer
benannten
Stelle
eine
Prüfung
durchführen
lässt,
um
die
Einhaltung
der
harmonisierten
Normen
und
die
Erfüllung
der
wesentlichen
Sicherheitsanforderungen
zu
überprüfen.
DGT v2019
The
competent
national
market
surveillance
authority
of
a
Member
State
of
the
European
Union
or
Switzerland
may,
on
reasoned
request,
ask
the
relevant
economic
operators
in
the
European
Union
and
in
Switzerland
to
provide
all
the
information
and
documentation
necessary
to
demonstrate
the
conformity
of
equipment
with
the
legislation
in
section
I.
Gelangt
ein
Mitgliedstaat
oder
die
Schweiz
zu
der
Auffassung,
dass
ein
von
einem
Wirtschaftsakteur
auf
dem
Markt
der
EU
und
der
Schweiz
bereitgestelltes
Produkt
zwar
mit
den
in
Abschnitt I
dieses
Kapitels
aufgeführten
Rechtsvorschriften
konform
ist,
jedoch
ein
Risiko
für
die
Gesundheit
oder
Sicherheit
von
Menschen
oder
von
Haus-
und
Nutztieren
oder
Gütern
darstellt,
so
ergreifen
sie
alle
geeigneten
Maßnahmen
und
unterrichten
die
Kommission,
die
übrigen
Mitgliedstaaten
und
die
Schweiz
unverzüglich.
DGT v2019
Following
a
reasoned
request
from
the
market
surveillance
authority
of
a
Member
State,
the
manufacturer
shall
provide
a
translation
of
the
relevant
parts
of
the
technical
documentation
into
the
language
of
that
Member
State.
Auf
begründetes
Verlangen
der
Marktüberwachungsbehörde
eines
Mitgliedstaats
legt
der
Hersteller
eine
Übersetzung
der
maßgeblichen
Teile
der
technischen
Unterlagen
in
der
Sprache
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
vor.
TildeMODEL v2018
The
market
surveillance
authority
of
a
Member State
may
agree
with
the
Commission
that
the
Commission
carries
out
tests
required
under
paragraph 3
at
the
expense
of
that
Member State.
Die
Marktüberwachungsbehörde
eines
Mitgliedstaats
kann
mit
der
Kommission
vereinbaren,
dass
die
Kommission
die
nach
Absatz 3
durchzuführenden
Prüfungen
auf
Kosten
dieses
Mitgliedstaats
durchführt.
DGT v2019
Market
surveillance
authorities
shall
take
appropriate
measures
to
alert
users
within
the
territories
of
their
Member States
within
an
adequate
timeframe
of
hazards
that
they
or
the
Commission
have
identified
in
relation
to
any
vehicle,
system,
component
or
separate
technical
unit
so
as
to
prevent
or
reduce
the
risk
of
injury
or
other
damage,
including
by
making
such
information
available
on
the
website
of
the
market
surveillance
authority.
Die
Marktüberwachungsbehörden
ergreifen
geeignete
Maßnahmen,
um
die
Nutzer
im
Staatsgebiet
ihrer
jeweiligen
Mitgliedstaaten
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraumes
vor
Gefahren
zu
warnen,
die
sie
oder
die
Kommission
bei
einem
Fahrzeug,
System,
Bauteil
oder
einer
selbstständigen
technischen
Einheit
ermittelt
haben,
um
so
die
Gefahr
einer
Verletzung
oder
eines
Schadenseintritts
zu
verhindern
oder
zu
verringern,
indem
unter
anderem
diese
Informationen
auf
der
Internetseite
der
Marktüberwachungsbehörden
veröffentlicht
werden.
DGT v2019
Upon
a
request
of
an
approval
authority
or
a
market
surveillance
authority,
for
a
period
of
10 years
after
the
placing
on
the
market
of
a
vehicle
and
for
a
period
of
five
years
after
the
placing
on
the
market
of
a
system,
component,
separate
technical
unit,
part
or
equipment,
economic
operators
shall
provide
information
on
the
following:
Die
Wirtschaftsakteure
stellen
auf
Verlangen
einer
Genehmigungsbehörde
oder
einer
Marktaufsichtsbehörde
für
einen
Zeitraum
von
zehn
Jahren
nach
dem
Inverkehrbringen
eines
Fahrzeugs
und
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
nach
dem
Inverkehrbringen
eines
Systems,
Bauteils,
einer
selbstständigen
technischen
Einheit,
eines
Teiles
oder
einer
Ausrüstung
folgende
Angaben
bereit:
DGT v2019
The
mere
fact
that
a
product
should
be,
but
is
not,
CE-marked
is
one
criterion
to
enable
a
market
surveillance
authority
to
identify
that
the
product
is
non-compliant.
Allein
die
Tatsache,
dass
ein
Produkt
nicht,
wie
vorgeschrieben,
die
CE-Kennzeichnung
trägt,
begründet
die
Feststellung
durch
eine
Marktaufsichtsbehörde,
dass
das
Produkt
nicht
konform
ist.
TildeMODEL v2018
Where,
after
having
performed
the
evaluation
pursuant
to
Article 51,
the
market
surveillance
authority
of
one
Member State
finds
that
a
vehicle,
system,
component
or
separate
technical
unit
does
not
comply
with
this
Regulation,
but
does
not
present
a
serious
risk
as
referred
to
in
paragraph 1
of
this
Article,
it
shall
require
without
delay
that
the
relevant
economic
operator
take
all
appropriate
corrective
measures
within
a
reasonable
period
to
bring
a
vehicle,
system,
component
or
separate
technical
unit
into
compliance.
Gelangt
die
Marktüberwachungsbehörde
eines
Mitgliedstaats
durch
die
Bewertung
nach
Artikel 51
zu
dem
Schluss,
dass
ein
Fahrzeug,
System,
Bauteil
oder
eine
selbstständige
technische
Einheit
eine
ernste
Gefahr
für
die
Gesundheit
oder
Sicherheit
von
Menschen
oder
andere
im
öffentlichen
Interesse
schützenswerte
Aspekte,
die
unter
diese
Verordnung
fallen,
darstellt,
so
fordert
sie
den
betroffenen
Wirtschaftsakteure
umgehend
dazu
auf,
unverzüglich
alle
geeigneten
Abhilfemaßnahmen
zu
ergreifen,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
das
betreffende
Fahrzeug,
System,
Bauteil
oder
die
betreffende
selbstständige
technische
Einheit
beim
Inverkehrbringen,
bei
der
Zulassung
oder
bei
der
Inbetriebnahme
diese
Gefahr
nicht
mehr
darstellt.
DGT v2019
The
approval
authority
or
market
surveillance
authority
or
the
Commission
shall
also
request
the
approval
authority
that
granted
the
EU
type-approval
to
verify
that
vehicles,
systems,
components
or
separate
technical
units
in
production
continue
to
conform
to
the
approved
type
or,
where
applicable,
that
vehicles,
systems,
components
or
separate
technical
units
already
placed
on
the
market
are
brought
back
into
conformity.
Die
Genehmigungsbehörde,
die
Marktüberwachungsbehörde
oder
die
Kommission
fordert
ferner
die
Genehmigungsbehörde,
die
die
EU-Typgenehmigung
erteilt
hat,
dazu
auf,
nachzuprüfen,
ob
Fahrzeuge,
Systeme,
Bauteile
oder
selbstständige
technische
Einheiten
in
der
Produktion
nach
wie
vor
dem
genehmigten
Typ
entsprechen
oder
gegebenenfalls
bereits
in
Verkehr
gebrachte
Fahrzeuge,
Systeme,
Bauteile
oder
selbstständige
technische
Einheiten
wieder
in
Übereinstimmung
gebracht
werden.
TildeMODEL v2018
Upon
a
request
of
an
approval
authority
or
a
market
surveillance
authority,
for
a
period
of
ten
years
after
the
placing
on
the
market
of
a
vehicle
and
for
a
period
of
five
years
after
the
placing
on
the
market
of
a
system,
component,
separate
technical
unit,
part
or
equipment,
economic
operators
shall
provide
information
on
the
following:
Die
Wirtschaftsteilnehmer
stellen
auf
Verlangen
einer
Genehmigungsbehörde
oder
einer
Marktaufsichtsbehörde
zehn
Jahre
lang
nach
Inverkehrbringen
eines
Fahrzeugs
und
fünf
Jahre
lang
nach
Inverkehrbringen
eines
Systems,
Bauteils,
einer
selbständigen
technischen
Einheit,
eines
Teiles
oder
einer
Ausrüstung
folgende
Angaben
bereit:
TildeMODEL v2018
If
the
market
surveillance
authority
cannot
trace
the
manufacturer
or
importer
of
a
product
that
is
found
to
be
dangerous,
it
is
not
in
a
position
to
take
fully
effective
measures.
Falls
die
Marktüberwachungsbehörde
den
Hersteller
oder
Einführer
eines
Produkts,
das
als
gefährlich
gilt,
nicht
ausfindig
machen
kann,
kann
sie
keine
vollumfänglich
wirksamen
Maßnahmen
ergreifen.
TildeMODEL v2018
If
the
manufacturer
does
not
comply
with
the
requirements
of
paragraphs
1,
2
and
3,
the
market
surveillance
authority
may
require
it
to
have
a
test
performed
by
a
notified
body
at
its
own
expense
within
a
specified
period
in
order
to
verify
compliance
with
the
harmonised
standards
and
essential
safety
requirements.
Kommt
der
Hersteller
seinen
Verpflichtungen
gemäß
den
Absätzen
1,
2
und
3
nicht
nach,
so
kann
die
Marktüberwachungsbehörde
von
ihm
verlangen,
dass
er
auf
eigene
Kosten
und
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
von
einer
notifizierten
Stelle
eine
Prüfung
durchführen
lässt,
um
die
Einhaltung
der
harmonisierten
Normen
und
die
Erfüllung
der
wesentlichen
Sicherheitsanforderungen
zu
überprüfen.
DGT v2019
Where
necessary,
and
in
particular
in
the
cases
specified
in
the
second
subparagraph
of
Article
20(4),
the
market
surveillance
authority
shall
instruct
the
notified
body
to
review
the
EC-type
examination
certificate.
Falls
erforderlich
und
insbesondere
in
den
Fällen
gemäß
Artikel
20
Absatz
4
Unterabsatz
2
weist
die
Marktüberwachungsbehörde
die
notifizierte
Stelle
an,
die
EG-Baumusterprüfbescheinigung
zu
überprüfen.
DGT v2019
If
the
result
referred
to
in
point
2
is
not
achieved
the
market
surveillance
authority
shall
randomly
test
three
additional
units,
except
for
motors
that
are
produced
in
lower
quantities
than
five
per
year.
Wird
das
in
Nummer
2
genannte
Ergebnis
nicht
erreicht,
so
unterzieht
die
Marktaufsichtsbehörde
drei
zufällig
ausgewählte
weitere
Einheiten
einer
Prüfung,
sofern
die
betreffenden
Motoren
nicht
in
einer
jährlichen
Stückzahl
von
weniger
als
fünf
hergestellt
werden.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
Regulation,
the
definitions
of
‘making
available
on
the
market’,
‘placing
on
the
market’,
‘manufacturer’,
‘importer’,
‘distributor’,
‘economic
operators’,
‘harmonised
standard’,
‘market
surveillance’
and
‘market
surveillance
authority’
set
out
in
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
765/2008
shall
apply.
Für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
gelten
die
in
Artikel
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
765/2008
festgelegten
Definitionen
der
Begriffe
„Bereitstellung
auf
dem
Markt“,
„Inverkehrbringen“,
„Hersteller“,
„Einführer“,
„Händler“,
„Wirtschaftsakteure“,
„harmonisierte
Norm“,
„Marktüberwachung“
und
„Marktüberwachungsbehörde“.
DGT v2019
Furthermore,
specific
measures
concerning
the
possibility
for
a
market
surveillance
authority
to
request
information
from
a
notified
body
and
to
give
instructions
to
it
should
be
included
in
this
Directive
in
order
to
strengthen
the
possibilities
for
action
by
market
surveillance
authorities
in
the
case
of
toys
covered
by
an
EC-type
examination
certificate.
Außerdem
sollten
einige
spezielle
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
der
Möglichkeit
der
Marktüberwachungsbehörden,
von
einer
notifizierten
Stelle
Informationen
anzufordern
und
dieser
Stelle
Anweisungen
zu
erteilen,
in
der
vorliegenden
Richtlinie
vorgesehen
werden,
um
die
Möglichkeiten
der
Marktüberwachungsbehörden
zu
stärken,
bei
von
einer
EG-Baumusterprüfbescheinigung
erfasstem
Spielzeug
einzuschreiten.
DGT v2019
If
the
result
referred
to
in
point
2
is
not
achieved,
the
market
surveillance
authority
shall
randomly
select
three
additional
units
of
the
same
model
for
testing.
Wird
das
unter
Nummer
2
geforderte
Ergebnis
nicht
erreicht,
so
prüft
die
Marktaufsichtsbehörde
drei
zufällig
ausgewählte
weitere
Einheiten
desselben
Modells.
DGT v2019
When
a
market
surveillance
authority
requests
the
technical
documentation
or
a
translation
of
parts
thereof
from
a
manufacturer,
it
may
fix
a
deadline
for
receipt
of
such
file
or
translation,
which
shall
be
30
days,
unless
a
shorter
deadline
is
justified
in
the
case
of
serious
and
immediate
risk.
Wenn
eine
Marktüberwachungsbehörde
die
technischen
Unterlagen
oder
eine
Übersetzung
von
Teilen
dieser
Datei
von
einem
Hersteller
anfordert,
kann
sie
dafür
eine
Frist
von
in
der
Regel
30
Tagen
setzen,
sofern
nicht
eine
kürzere
Frist
gerechtfertigt
ist,
weil
ein
ernstes
und
unmittelbares
Risiko
vorliegt.
DGT v2019