Übersetzung für "Mark of distinction" in Deutsch
For
me
that
was
a
mark
of
distinction.
Für
mich
war
das
eine
Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1
For
real
aficionados
this
is
not
a
problem,
but
a
mark
of
distinction.
Für
die
wirklich
leidenschaftlichen
Anhänger
ist
das
kein
Problem,
sondern
ein
Unterscheidungsmerkmal.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
only
selected
ingredients
is
the
mark
of
distinction
of
an
excellent
company.
Die
ausschließliche
Verwendung
ausgewählter
Zutaten
ist
letztendlich
ein
Unterscheidungsmerkmal
eines
herausragenden
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
The
Rolex
fluted
bezel
is
a
mark
of
distinction.
Die
geriffelte
Rolex
Lünette
ist
ein
Distinktionsmerkmal.
ParaCrawl v7.1
Today
the
fluted
bezel
is
a
mark
of
distinction,
always
in
gold.
Heute
ist
die
geriffelte
Lünette
ein
Distinktionsmerkmal,
das
ausschließlich
in
Gold
gefertigt
wird.
ParaCrawl v7.1
Gifts
of
such
gala
dresses
have
been
common
in
the
East
as
a
special
mark
of
favor
or
distinction.
Geschenke
solcher
Galakleider
waren
im
Osten
als
besonderes
Zeichen
der
Gunst
oder
Unterscheidung
üblich.
ParaCrawl v7.1
If
the
political
culture
of
American
exceptionalism
excludes
the
notion
of
working
with
and
talking
to
foreigners,
if
unpopularity
overseas
is
taken
as
a
mark
of
distinction,
a
source
of
pride,
too
many
Europeans
will
make
the
mirror-image
mistake
of
thinking
that
sniping
at
America
is
the
same
as
having
a
European
foreign
and
security
policy.
Wenn
die
politische
Kultur
des
amerikanischen
Exzeptionalismus
den
Dialog
und
die
Zusammenarbeit
mit
Ausländern
ausschließt,
wenn
Unbeliebtheit
im
Ausland
als
Zeichen
der
Anerkennung
gilt,
als
Quelle
des
Stolzes,
dann
werden
zu
viele
Europäer
den
falschen
Umkehrschluss
ziehen,
dass
es
für
eine
europäische
Außen-
und
Sicherheitspolitik
ausreicht,
Amerika
zu
kritisieren.
Europarl v8
It
can
take
on
many
forms,
even
be
used
as
a
polemic
term
or
‚censoredness‘
as
a
mark
of
distinction.
Dabei
ist
Zensur
ein
schillernder
Sachverhalt,
der
viele
Formen
annehmen
kann
und
auch
mitunter
als
Kampfbegriff
oder
das
'Zensiertsein'
gar
als
Gütezeichen
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
My
mother
was
sure
that
I
would
not
only
be
acquitted,
but
even
given
some
mark
of
distinction.
Meine
Mutter
war
überzeugt,
daß
man
mich
nicht
nur
freisprechen,
sondern
auch
noch
auszeichnen
würde.
ParaCrawl v7.1
It
is
posterity
that
accords
that
mark
of
distinction,
and
it
does
so
with
the
advantage
of
hindsight
and
the
ability
to
compare
and
contrast
with
what
preceded
or
was
subsequent
to
the
work
in
question.
Es
ist
die
Nachwelt,
die
diese
Markenzeichen
des
Besonderen
festlegt,
und
sie
tut
dies
mit
dem
Vorteil
des
Zurückschauens
und
mit
Hilfe
des
Vergleichs
zu
dem,
was
vor
und
nach
dem
in
Frage
stehenden
Werk
war.
ParaCrawl v7.1
As
this
year's
prize
winnerÂ
in
the
Fire
Protection
category,
we
would
like
to
thank
an
excellent
jury
for
this
mark
of
distinction.
Als
diesjähriger
Preisträger
in
der
Kategorie
Brandschutz
möchten
wir
uns
bei
einer
herausragenden
Jury
für
diese
Auszeichnung
bedanken.
ParaCrawl v7.1
Once
the
countless
parts
have
been
skilfully
put
together,
the
mark
of
distinction
for
a
newly
created
Montblanc
timepiece
is
passing
the
rigorous
testing
procedure
of
the
Montblanc
Laboratory
Test
500
–
which
tests
for
utmost
precision
and
absolute
perfection.
Sobald
die
zahllosen
Teile
kunstvoll
zusammengefügt
wurden,
durchläuft
jeder
neu
kreierte
Montblanc
Zeitmesser
den
Montblanc
Labortest
500,
ein
rigoroses
Prüfverfahren
und
höchstes
Unterscheidungsmerkmal,
das
äußerste
Präzision
und
absolute
Perfektion
sicherstellt.
ParaCrawl v7.1
Since
the
recent
change
in
people's
attitude
towards
carnivores,
the
presence
of
otters
is
seen
as
a
mark
of
"distinction"
for
a
natural
biome
in
the
middle
of
the
man-made
landscape.
Nachdem
sich
die
Einstellung
des
Menschen
gegenüber
Beutegreifern
in
der
jüngeren
Vergangenheit
geändert
hat,
gilt
ein
Vorkommen
des
Fischotters
als
"Auszeichnung"
für
einen
naturnahen
Großlebensraum
inmitten
der
Kulturlandschaft.
ParaCrawl v7.1
The
belief
in
certain
messages
of
the
nerves
which
are
alone
worthy
of
confidence
and
which
can
be
understood
only
by
degrees
without
any
specific
mark
of
distinction,
is
a
superstition.
Der
Glaube
an
gewisse
Botschaften
der
Nerven,
denen
man
allein
vertrauen
dürfe,
die
man
nur
nach
und
nach
kennenlernen
soll,
ohne
deren
spezifisches
Unterscheidungsmerkmal
entdecken
zu
können,
ist
Aberglaube.
ParaCrawl v7.1
Scarlet-colored
garments
were
regarded
as
a
mark
of
distinction
and
prosperity
(2
Sam
1:24,
Pr
31:21),
but
in
OT
scarlet
is
most
frequently
mentioned
as
one
of
the
liturgical,
or,
as
we
should
say,
ecclesiastical
colors
(see
below).
Scharlachrote
Kleidungsstücke
galten
als
Zeichen
der
Unterscheidung
und
des
Wohlstands
(2
Sam
1:24,
Pr
31:21),
aber
in
OT
wird
Scharlach
am
häufigsten
als
eine
der
liturgischen
oder,
wie
wir
sagen
sollten,
kirchlichen
Farben
genannt
(siehe
unten).
ParaCrawl v7.1
The
memoirs
of
Nehemiah
reveal
the
importance
attached
to
the
Sabbath
as
a
mark
of
the
distinction
between
the
faithful
Jews
and
their
heathen
neighbors
(10:31,
13:15),
and
the
stern
determination
which
was
necessary
to
compel
obedience
(13:
17ff.
Die
Memoiren
von
Nehemia
verdeutlichen
die
Bedeutung
des
Sabbats
als
Zeichen
der
Unterscheidung
zwischen
den
gläubigen
Juden
und
ihren
heidnischen
Nachbarn
(10:31,
13:15)
und
der
strengen
Entschlossenheit,
die
erforderlich
war,
um
den
Gehorsam
zu
erzwingen
(13:
17ff.
ParaCrawl v7.1