Übersetzung für "Many possibilities" in Deutsch

The directive has opened up many possibilities, both for consumers and for entrepreneurs.
Die Richtlinie hat sowohl für Verbraucher als auch Unternehmer viele Möglichkeiten eröffnet.
Europarl v8

There are many more untapped possibilities.
Es gibt noch viele weitere ungenutzte Möglichkeiten.
Europarl v8

The economic and monetary union opens many new possibilities for Europe.
Die Wirtschafts- und Währungsunion eröffnet Europa viele neue Möglichkeiten.
Europarl v8

They are larger and offer many more possibilities than the screens which have been replaced.
Sie sind größer und bieten weitaus mehr Möglichkeiten als ihre Vorgänger.
Europarl v8

There are many possibilities in many others fields, cleaning being one of them.
Da gibt es viele Möglichkeiten im Bereich der Reinigung und vielen anderen Bereichen.
Europarl v8

However, the same development has also opened many new possibilities for criminals.
Gleichzeitig haben sich dadurch aber auch viele neue Möglichkeiten für Kriminelle eröffnet.
TildeMODEL v2018

Well, right now there are far too many possibilities.
Im Moment gibt es viel zu viele Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018

There are still many possibilities.
Aber es gibt viele mögliche Orte...
OpenSubtitles v2018

A shelf of books, so many lives unled... so many possibilities.
Ein Regal voller Bücher, so viele Leben ungeführt... so viele Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018

The Nagus dislikes choosing between so many delightful possibilities.
Der Nagus wählt ungern zwischen so vielen reizenden Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018

There are so many possibilities when you're joined.
Es gibt nach der Symbiose so viele Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018

Now, if you still have a problem, there's many possibilities that...
Wenn Sie noch Probleme haben, gibt es viele Möglichkeiten, die...
OpenSubtitles v2018

And we open up so many more possibilities.
Und wir eröffnen so viel mehr Möglichkeiten.
TED2013 v1.1

We're looking at too many possibilities.
Wir ziehen zu viele Möglichkeiten in Betracht.
OpenSubtitles v2018

Many possibilities exist for the construction, number and distribution of the holding projections.
Für die Ausbildung, Anzahl und Verteilung der Haltevorsprünge gibt es vielfältige Möglichkeiten.
EuroPat v2

It will also open up many other possibilities for regular payments and subscriptions.
Dadurch eröffnen sich viele weitere Möglichkeiten für Daueraufträge und Abonnements.
EUbookshop v2

There are many possibilities for drive means for this traction unit.
Als Antriebsmittel für diese Traktionseinheit sind viele Möglichkeiten gegeben.
EuroPat v2

Once again, this is a small selection from among many actual possibilities.
Auch hier handelt es sich um eine kleine Auswahl der tatsächlichen Möglichkeiten.
EuroPat v2

There are many possibilities for bringing about these depressions.
Es gibt viele Möglichkeiten, diese Vertiefungen einzubringen.
EuroPat v2