Übersetzung für "Many possibilities" in Deutsch
The
directive
has
opened
up
many
possibilities,
both
for
consumers
and
for
entrepreneurs.
Die
Richtlinie
hat
sowohl
für
Verbraucher
als
auch
Unternehmer
viele
Möglichkeiten
eröffnet.
Europarl v8
There
are
many
more
untapped
possibilities.
Es
gibt
noch
viele
weitere
ungenutzte
Möglichkeiten.
Europarl v8
The
economic
and
monetary
union
opens
many
new
possibilities
for
Europe.
Die
Wirtschafts-
und
Währungsunion
eröffnet
Europa
viele
neue
Möglichkeiten.
Europarl v8
They
are
larger
and
offer
many
more
possibilities
than
the
screens
which
have
been
replaced.
Sie
sind
größer
und
bieten
weitaus
mehr
Möglichkeiten
als
ihre
Vorgänger.
Europarl v8
There
are
many
possibilities
in
many
others
fields,
cleaning
being
one
of
them.
Da
gibt
es
viele
Möglichkeiten
im
Bereich
der
Reinigung
und
vielen
anderen
Bereichen.
Europarl v8
However,
the
same
development
has
also
opened
many
new
possibilities
for
criminals.
Gleichzeitig
haben
sich
dadurch
aber
auch
viele
neue
Möglichkeiten
für
Kriminelle
eröffnet.
TildeMODEL v2018
Well,
right
now
there
are
far
too
many
possibilities.
Im
Moment
gibt
es
viel
zu
viele
Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018
There
are
still
many
possibilities.
Aber
es
gibt
viele
mögliche
Orte...
OpenSubtitles v2018
A
shelf
of
books,
so
many
lives
unled...
so
many
possibilities.
Ein
Regal
voller
Bücher,
so
viele
Leben
ungeführt...
so
viele
Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018
The
Nagus
dislikes
choosing
between
so
many
delightful
possibilities.
Der
Nagus
wählt
ungern
zwischen
so
vielen
reizenden
Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018
There
are
so
many
possibilities
when
you're
joined.
Es
gibt
nach
der
Symbiose
so
viele
Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018
Now,
if
you
still
have
a
problem,
there's
many
possibilities
that...
Wenn
Sie
noch
Probleme
haben,
gibt
es
viele
Möglichkeiten,
die...
OpenSubtitles v2018
And
we
open
up
so
many
more
possibilities.
Und
wir
eröffnen
so
viel
mehr
Möglichkeiten.
TED2013 v1.1
We're
looking
at
too
many
possibilities.
Wir
ziehen
zu
viele
Möglichkeiten
in
Betracht.
OpenSubtitles v2018
Many
possibilities
exist
for
the
construction,
number
and
distribution
of
the
holding
projections.
Für
die
Ausbildung,
Anzahl
und
Verteilung
der
Haltevorsprünge
gibt
es
vielfältige
Möglichkeiten.
EuroPat v2
It
will
also
open
up
many
other
possibilities
for
regular
payments
and
subscriptions.
Dadurch
eröffnen
sich
viele
weitere
Möglichkeiten
für
Daueraufträge
und
Abonnements.
EUbookshop v2
There
are
many
possibilities
for
drive
means
for
this
traction
unit.
Als
Antriebsmittel
für
diese
Traktionseinheit
sind
viele
Möglichkeiten
gegeben.
EuroPat v2
Once
again,
this
is
a
small
selection
from
among
many
actual
possibilities.
Auch
hier
handelt
es
sich
um
eine
kleine
Auswahl
der
tatsächlichen
Möglichkeiten.
EuroPat v2
There
are
many
possibilities
for
bringing
about
these
depressions.
Es
gibt
viele
Möglichkeiten,
diese
Vertiefungen
einzubringen.
EuroPat v2