Übersetzung für "Many contributions" in Deutsch

That was a very common theme through many of the contributions here this morning.
Dieses Thema wurde heute vormittag in zahlreichen Diskussionsbeiträgen angesprochen.
Europarl v8

I should like to express my thanks for the many sound contributions during this debate.
Ich möchte mich für die zahlreichen und guten Beiträge in dieser Debatte bedanken.
Europarl v8

The Centennial received so many art contributions that a separate annex was built to house them all.
Die Ausstellung erhielt so viele Kunstwerke, dass ein Anbau errichtet werden musste.
Wikipedia v1.0

Naturally, with a conference of such a size there were many different contributions.
Bei einer derart groß angelegten Konferenz waren die Beiträge zwangsläufig äußerst vielgestaltig.
TildeMODEL v2018

As regards the existing sector-specific regulation, many contributions point out that no inconsistencies have been experienced.
Die bestehenden sektorspezifischen Regelungen weisen nach Ansicht vieler Teilnehmer keine Unstimmigkeiten auf.
TildeMODEL v2018

Aquaculture was considered important in many contributions.
In vielen Beiträgen wurde die Aquakultur als wichtiger Wirtschaftszweig angesprochen.
TildeMODEL v2018

The conditions for investments come up in many contributions.
Die Investitionsbedingungen wurden in vielen Beiträgen kommentiert.
TildeMODEL v2018

We have had many excellent contributions from representatives of the new member states.
Wir haben viele exzellente Beiträge von Vertretern der neuen Mitgliedstaaten gehört.
TildeMODEL v2018

Many contributions to the consultation call for an inter-institutional one-stop-shop register and code.
Zahlreiche Konsultationsbeiträge erfordern eine einzige interinstitutionelle Registrierung und einen einzigen interinstitutionellen Kodex.
TildeMODEL v2018

Many of the contributions to the Lisbon strategy at company level could be seen as implementation of flexicurity measures.
Viele Beiträge zur Lissabon-Strategie auf Unternehmensebene könnten als Umsetzung der Flexicurity-Maßnahmen erachtet werden.
TildeMODEL v2018

Many of the contributions received are substantive and rich in views and perspectives.
Viele der Beiträge sind gehaltvoll und reich an unterschiedlichen Ansichten und Meinungen.
TildeMODEL v2018

Many contributions call for the involvement of all interested parties in the process.
Viele Teilnehmer fordern die Einbeziehung aller interessierten Parteien in diesen Prozess.
TildeMODEL v2018

Many contributions began with an analysis of the current situation within the Union.
Zahlreiche Beiträge begannen mit einer Analyse der derzeitigen Lage in der Union.
EUbookshop v2

The exposition received so many art contributions that a separate annex was built to house them all.
Die Ausstellung erhielt so viele Kunstwerke, dass ein Anbau errichtet werden musste.
WikiMatrix v1

Ragin has made many contributions to sociology.
Strauss veröffentlichte zahlreiche Beiträge zur Medizinsoziologie.
WikiMatrix v1

Many contributions, mostly of avery high quality, have been received by the Commission.
Viele Beiträge von zumeist sehr hoher Qualität sind bei der Kommission eingegangen.
EUbookshop v2

We have had many excellent contributions from representatives of the new Member States.
Wir haben viele exzellente Beiträge von Vertretern der neuen Mitgliedstaaten gehört.
EUbookshop v2

Evans has made many scholarly contributions to the field of organic chemistry.
Evans hat eine Reihe bedeutender Beiträge auf dem Gebiet der organischen Chemie geleistet.
WikiMatrix v1