Übersetzung für "Many contributions" in Deutsch
That
was
a
very
common
theme
through
many
of
the
contributions
here
this
morning.
Dieses
Thema
wurde
heute
vormittag
in
zahlreichen
Diskussionsbeiträgen
angesprochen.
Europarl v8
I
should
like
to
express
my
thanks
for
the
many
sound
contributions
during
this
debate.
Ich
möchte
mich
für
die
zahlreichen
und
guten
Beiträge
in
dieser
Debatte
bedanken.
Europarl v8
The
Centennial
received
so
many
art
contributions
that
a
separate
annex
was
built
to
house
them
all.
Die
Ausstellung
erhielt
so
viele
Kunstwerke,
dass
ein
Anbau
errichtet
werden
musste.
Wikipedia v1.0
Naturally,
with
a
conference
of
such
a
size
there
were
many
different
contributions.
Bei
einer
derart
groß
angelegten
Konferenz
waren
die
Beiträge
zwangsläufig
äußerst
vielgestaltig.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
existing
sector-specific
regulation,
many
contributions
point
out
that
no
inconsistencies
have
been
experienced.
Die
bestehenden
sektorspezifischen
Regelungen
weisen
nach
Ansicht
vieler
Teilnehmer
keine
Unstimmigkeiten
auf.
TildeMODEL v2018
Aquaculture
was
considered
important
in
many
contributions.
In
vielen
Beiträgen
wurde
die
Aquakultur
als
wichtiger
Wirtschaftszweig
angesprochen.
TildeMODEL v2018
The
conditions
for
investments
come
up
in
many
contributions.
Die
Investitionsbedingungen
wurden
in
vielen
Beiträgen
kommentiert.
TildeMODEL v2018
We
have
had
many
excellent
contributions
from
representatives
of
the
new
member
states.
Wir
haben
viele
exzellente
Beiträge
von
Vertretern
der
neuen
Mitgliedstaaten
gehört.
TildeMODEL v2018
Many
contributions
to
the
consultation
call
for
an
inter-institutional
one-stop-shop
register
and
code.
Zahlreiche
Konsultationsbeiträge
erfordern
eine
einzige
interinstitutionelle
Registrierung
und
einen
einzigen
interinstitutionellen
Kodex.
TildeMODEL v2018
Many
of
the
contributions
to
the
Lisbon
strategy
at
company
level
could
be
seen
as
implementation
of
flexicurity
measures.
Viele
Beiträge
zur
Lissabon-Strategie
auf
Unternehmensebene
könnten
als
Umsetzung
der
Flexicurity-Maßnahmen
erachtet
werden.
TildeMODEL v2018
Many
of
the
contributions
received
are
substantive
and
rich
in
views
and
perspectives.
Viele
der
Beiträge
sind
gehaltvoll
und
reich
an
unterschiedlichen
Ansichten
und
Meinungen.
TildeMODEL v2018
Many
contributions
call
for
the
involvement
of
all
interested
parties
in
the
process.
Viele
Teilnehmer
fordern
die
Einbeziehung
aller
interessierten
Parteien
in
diesen
Prozess.
TildeMODEL v2018
Many
contributions
began
with
an
analysis
of
the
current
situation
within
the
Union.
Zahlreiche
Beiträge
begannen
mit
einer
Analyse
der
derzeitigen
Lage
in
der
Union.
EUbookshop v2
The
exposition
received
so
many
art
contributions
that
a
separate
annex
was
built
to
house
them
all.
Die
Ausstellung
erhielt
so
viele
Kunstwerke,
dass
ein
Anbau
errichtet
werden
musste.
WikiMatrix v1
Ragin
has
made
many
contributions
to
sociology.
Strauss
veröffentlichte
zahlreiche
Beiträge
zur
Medizinsoziologie.
WikiMatrix v1
Many
contributions,
mostly
of
avery
high
quality,
have
been
received
by
the
Commission.
Viele
Beiträge
von
zumeist
sehr
hoher
Qualität
sind
bei
der
Kommission
eingegangen.
EUbookshop v2
We
have
had
many
excellent
contributions
from
representatives
of
the
new
Member
States.
Wir
haben
viele
exzellente
Beiträge
von
Vertretern
der
neuen
Mitgliedstaaten
gehört.
EUbookshop v2
Evans
has
made
many
scholarly
contributions
to
the
field
of
organic
chemistry.
Evans
hat
eine
Reihe
bedeutender
Beiträge
auf
dem
Gebiet
der
organischen
Chemie
geleistet.
WikiMatrix v1