Übersetzung für "Mandatory law" in Deutsch
The
mandatory
contract
law
rules
of
the
EU
could
also
be
updated.
Außerdem
könnten
die
zwingenden
vertragsrechtlichen
Bestimmungen
der
EU
aktualisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Some
of
these
are
mandatory
by
law,
whereas
others
are
optional.
Einige
dieser
Gesamtgemeinden
sind
gesetzlich
vorgeschrieben,
andere
wurden
freiwillig
gebildet.
EUbookshop v2
Unless
otherwise
permitted
by
mandatory
law,
You
may
not
copy
the
Software.
Ansonsten
dürfen
Sie,
unbeschadet
zwingender
gesetzlicher
Bestimmungen,
die
Software
nicht
kopieren.
ParaCrawl v7.1
Correct
codes
are
very
important,
sometimes
even
mandatory
by
law.
Richtige
Codes
sind
sehr
wichtig,
manchmal
sogar
gesetzlich
vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
Establishment
of
a
works
council
is
mandatory
by
law
where
at
least
five
employees
are
permanently
employed.
Die
Errichtung
eines
Betriebsrates
ist
gesetzlich
zwingend
in
Unternehmen
mit
zumindest
fünf
Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1
Child
and
baby
seats
are
mandatory
by
law
in
Iceland.
Kindersitze
sind
in
Island
gesetzlich
vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
Government
departments
where
reporting
is
mandatory
under
applicable
law.
Regierungsbehörden,
bei
denen
die
Berichterstattung
nach
geltendem
Recht
vorgeschrieben
ist.
CCAligned v1
The
government
has
also
listed
what
in
its
view
belongs
to
mandatory
international
law.
Die
Regierung
hat
auch
aufgelistet,
was
ihres
Erachtens
zum
zwingenden
Völkerrecht
gehört.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
mandatory
law
must
be
observed
(compliance).
Einerseits
sei
zwingendes
Recht
zu
beachten
(Compliance).
ParaCrawl v7.1
Some
insurance
policies
are
mandatory
by
law
for
independent
entrepreneurs
while
others
are
voluntary.
Einige
Versicherungen
sind
vom
Gesetzgeber
für
selbstständige
Unternehmer
zwingend
vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
Providing
your
data
by
means
of
registration
is
neither
mandatory
by
law
nor
by
any
contract.
Die
Bereitstellung
personenbezogener
Daten
ist
weder
gesetzlich
noch
vertraglich
vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
Government
departments
where
reporting
is
mandatory
under
applicable
law
.
Regierungsbehörden,
in
Bezug
auf
welche
eine
Berichterstattung
nach
geltendem
Recht
vorgeschrieben
ist.
ParaCrawl v7.1
Self-regulation
can
play
an
important
role
in
areas
which
are
not
covered
by
(mandatory)
law.
Die
Selbstregulierung
kann
in
Bereichen,
die
nicht
gesetzlich
geregelt
sind,
eine
wichtige
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
In
any
case,
the
instrument
should
cover
mandatory
consumer
contract
law
rules,
taking
the
Union
acquis
as
a
starting
point.
In
jedem
Fall
sollte
das
Instrument
auf
dem
Besitzstand
der
EU
aufbauen
und
zwingende
Verbrauchervertragsrechtsvorschriften
vorsehen.
TildeMODEL v2018
To
them
it
would
be
disproportionate,
in
the
very
least,
to
impose
a
mandatory
European
contract
law
on
Member
States.
Zumindest
halten
sie
es
für
unverhältnismäßig,
den
Mitgliedstaaten
ein
zwingendes
europäisches
Vertragsrecht
vorzuschreiben.
TildeMODEL v2018
Personal
data
are
forwarded
to
governmental
institutions
and
authorities
only
within
the
framework
of
mandatory
national
law.
Übermittlungen
personenbezogener
Daten
an
staatliche
Einrichtungen
und
Behörden
erfolgen
nur
im
Rahmen
zwingender
nationaler
Rechtsvorschriften.
ParaCrawl v7.1
It
is
mandatory
by
Dutch
law
to
have
health
insurance
(±
€55
per
month).
Es
ist
das
niederländische
Recht
obligatorische
Krankenversicherung
haben
(±
€
55
Pro-
Monat).
ParaCrawl v7.1