Übersetzung für "Management authorities" in Deutsch

I therefore appeal to the national management authorities to get involved.
Aus diesem Grund appelliere ich an die nationalen Verwaltungsbehörden, sich zu engagieren.
Europarl v8

All management authorities have concluded contracts with a debt collection company.
Alle Verwaltungsbehörden haben Verträge mit einem Inkassobüro geschlossen.
TildeMODEL v2018

The EESC calls upon airport management and public authorities to provide them.
Der EWSA fordert Flughafenbetreiber und öffentliche Behörden zur Bereitstellung dieser Daten auf.
TildeMODEL v2018

The management authorities are notified by the legal authorities of the completion of criminal proceedings.
Die Verwaltungsbehörden werden durch die Justizbehörden vom Abschluss eines Strafverfahrens unterrichtet.
TildeMODEL v2018

The management authorities are responsible for recovery.
Für die Beitreibung sind die Verwaltungsbehörden verantwortlich.
TildeMODEL v2018

The annual meeting with the Management Authorities for Objectives 1 and 2 in Austria took place on 20 November.
Am 20. November fand die Sitzung mit den Verwaltungsbehörden für die Ziele 1 und 2 statt.
TildeMODEL v2018

The implementation of this Regulation also calls for the designation of management and scientific authorities by the Member States.
Die Durchführung dieser Verordnung erfordert ferner die Bezeichnung von Vollzugs­behörden und wissenschaftlichen Behörden in den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Several management authorities have adopted a slogan to communicate aboutthe Structural Funds.
Um die Strukturfonds bekannt zu machen,haben mehrere Behörden sicheinen griffigen Slogan ausgedacht.
EUbookshop v2

Waste management authorities need to prepare for collection of increased amounts of organic waste.
Die Behörden für die Abfallbewirtschaftung müssen sich auf eine wachsende Menge an organischem Abfall vorbereiten.
ParaCrawl v7.1

Our clients are, for example, water management administrations and - authorities, ministries, insurance and reinsurance companies as well as research institutes.
Unsere Auftraggeber sind unter anderem Wasserwirtschaftsverwaltungen und -behörden, Ministerien, Erst- und Rückversicherungsunternehmen sowie Forschungseinrichtungen.
ParaCrawl v7.1

Proof of vaccination must be provided at the request of the management or authorities.
Der Nachweis der Impfung ist auf Verlangen der zuständigen Behörden oder waaruber das Management gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

In 15 months' time, on 30 June, Commissioner, do not employ too many staff to draft the reports, the analysis of what will be done, as you will not achieve a great deal if you wait for the Member States, the management authorities and partners to set to work.
In 15 Monaten, am 30. Juni, sollten Sie, Herr Kommissar, nicht zu viel Personal mit der Abfassung der Berichte, der Analyse dessen, was getan werden wird, beschäftigen, denn Sie werden nicht sehr viel erreichen, wenn Sie darauf warten, dass sich die Mitgliedstaaten, die Vollzugsbehörden und Partner an die Arbeit machen.
Europarl v8

The European Commission should go beyond its rights and act firmly - I was almost going to say violently - towards the governments and the management authorities to instruct them to apply these provisions as quickly as possible.
Die Europäische Kommission sollte über ihre Rechte hinaus gehen und entschlossen - fast hätte ich radikaI gesagt - gegenüber den Regierungen und Vollzugsbehörden auftreten und sie anweisen, diese Vorschriften so schnell wie möglich anzuwenden.
Europarl v8

I would like to point out to Parliament that a workshop on this subject will take place in June, in the course of a seminar with the management authorities of the Member States.
Ich möchte das Parlament darauf hinweisen, dass zu diesem Thema im Juni während eines Seminars mit den Vollzugsbehörden der Mitgliedstaaten ein Workshop stattfinden wird.
Europarl v8

This level of importance means it is worthwhile increasing the penalties for infringements of the communication and publicity obligations, promoting a more modern and functional network system between the management authorities, defining a common basis for standardising the conduct of individual States and creating a link between publicity, monitoring and auditing.
Aufgrund dieser Wichtigkeit ist es sinnvoll, Sanktionen für Verstöße gegen die Kommunikations- und Offenlegungsverpflichtungen zu intensivieren, ein moderneres und besser funktionierendes Netzwerk zwischen den Verwaltungsbehörden zu fördern sowie eine gemeinsame Basis zur Normierung des Verhaltens der einzelnen Staaten festzulegen und eine Verbindung zwischen Öffentlichkeit, Überwachung und Prüfung zu schaffen.
Europarl v8