Übersetzung für "Making clear" in Deutsch
Russia
is
thus
making
it
very
clear
just
how
little
it
values
human
rights.
Russland
zeigt
damit
sehr
deutlich,
welch
niedrigen
Stellenwert
es
den
Menschenrechten
einräumt.
Europarl v8
The
calls
which
the
Group
of
the
Alliance
of
Liberals
and
Democrats
for
Europe
are
making
are
clear.
Die
Forderungen
der
Liberalen
Fraktion
sind
sehr
klar.
Europarl v8
It
is
now
a
matter
of
making
a
clear
distinction
between
the
Network
and
Eurojust.
Es
geht
jetzt
aber
darum,
eine
klare
Abgrenzung
zu
Eurojust
zu
machen.
Europarl v8
Benefits
are
announced,
without
making
it
clear
where
they
will
come
from.
Vorteile
werden
angekündigt,
ohne
dass
klargestellt
wird,
woher
diese
kommen
sollen.
Europarl v8
Let
me
start
by
making
one
thing
clear.
Lassen
Sie
uns
zunächst
eines
klarstellen.
Europarl v8
The
military
is
making
it
increasingly
clear
that
it
is
not
in
favour
of
this
deployment.
Soldaten
sagen
immer
deutlicher,
dass
sie
diesen
Einsatz
nicht
wollen.
Europarl v8
I'm
making
myself
clear,
aren't
I?
Ich
drücke
mich
doch
deutlich
aus?
OpenSubtitles v2018
I
feel
it
is
worth
making
this
clear
here
in
public.
Ich
hielt
es
für
angebracht,
dies
in
aller
Öffentlichkeit
klar
zu
machen.
EUbookshop v2
Maybe
I'm
not
making
myself
clear.
Vielleicht
drücke
ich
mich
nicht
klar
aus.
OpenSubtitles v2018
I
think
they're
making
it
very
clear.
Ich
finde,
sie
drücken
sich
klar
aus.
OpenSubtitles v2018
You're
making
that
very
clear.
Du
machst
uns
das
sehr
klar.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
I'm
not
making
myself
clear
here.
Vielleicht
habe
ich
mich
nicht
deutlich
genug
ausgedrückt.
OpenSubtitles v2018
Am
I
not
making
myself
clear?
Habe
ich
mich
nicht
deutlich
ausgedrückt?
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
wasn't
making
myself
clear.
Vielleicht
habe
ich
mich
nicht
klar
genug
ausgedrückt.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
you're
making
that
really
clear.
Ja,
das
machst
du
ja
deutlich.
OpenSubtitles v2018