Übersetzung für "Make sure that you" in Deutsch
In
short,
make
sure
that
you
are
verifiable.
Kurzum,
stellen
Sie
sicher,
dass
man
Sie
beim
Wort
nehmen
kann.
Europarl v8
Make
sure
that
you
inject
the
entire
contents
of
both
syringes.
Achten
Sie
darauf,
dass
Sie
den
Inhalt
beider
Spritzen
vollständig
injizieren.
ELRC_2682 v1
Therefore,
please
make
sure
that
you
also
read
the
package
leaflet
for
the
other
medicines.
Lesen
Sie
deshalb
bitte
unbedingt
auch
die
Packungsbeilagen
der
anderen
Arzneimittel.
EMEA v3
This
will
make
sure
that
you
get
the
right
amount
of
your
medicine.
Damit
wird
sichergestellt,
dass
Sie
die
richtige
Menge
Ihres
Arzneimittels
erhalten.
ELRC_2682 v1
This
is
to
make
sure
that
you
get
your
full
dose.
Dadurch
wird
gewährleistet,
dass
Sie
Ihre
komplette
Dosis
erhalten.
ELRC_2682 v1
In
case
of
diarrhoea,
make
sure
that
you
drink
enough
water.
Bei
Durchfall
sollten
Sie
ausreichend
viel
Wasser
trinken.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
will
perform
appropriate
laboratory
tests
to
make
sure
that
you
have
adequate
factor
VIII
levels.
Ihr
Arzt
wird
geeignete
Labortests
anordnen,
um
Ihren
Faktor-VIII-Wert
zu
überprüfen.
ELRC_2682 v1
Make
sure
that
you
inject
the
entire
contents
of
both
pens.
Achten
Sie
darauf,
dass
Sie
den
Inhalt
beider
Pens
vollständig
injizieren.
ELRC_2682 v1
Just
make
sure
that
you
hang
on
to
what
belongs
to
you.
Dann
pass
nur
auf,
dass
deinem
Eigentum
nichts
passiert.
OpenSubtitles v2018
I
will
make
sure
that
they
give
you
another
easier
job.
Ich
kümmere
mich
darum,
dass
Sie
eine
leichtere
Arbeit
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Make
sure
that
you
shut
your
door.
Ach,
und
schließen
Sie
Ihre
Tür
gut
ab.
OpenSubtitles v2018
Just
to
make
sure
that
you
won't
give
any
more
lectures
tonight.
Und
um
sicherzugehen,
dass
Sie
heute
Nacht
keine
Vorträge
mehr
halten...
OpenSubtitles v2018
It's
my
job
to
make
sure
that
you
stay
safe.
Es
ist
mein
Job,
sicherzugehen,
dass
du
in
Sicherheit
bist.
OpenSubtitles v2018