Übersetzung für "Make sure that you" in Deutsch

In short, make sure that you are verifiable.
Kurzum, stellen Sie sicher, dass man Sie beim Wort nehmen kann.
Europarl v8

Make sure that you inject the entire contents of both syringes.
Achten Sie darauf, dass Sie den Inhalt beider Spritzen vollständig injizieren.
ELRC_2682 v1

Therefore, please make sure that you also read the package leaflet for the other medicines.
Lesen Sie deshalb bitte unbedingt auch die Packungsbeilagen der anderen Arzneimittel.
EMEA v3

This will make sure that you get the right amount of your medicine.
Damit wird sichergestellt, dass Sie die richtige Menge Ihres Arzneimittels erhalten.
ELRC_2682 v1

This is to make sure that you get your full dose.
Dadurch wird gewährleistet, dass Sie Ihre komplette Dosis erhalten.
ELRC_2682 v1

In case of diarrhoea, make sure that you drink enough water.
Bei Durchfall sollten Sie ausreichend viel Wasser trinken.
ELRC_2682 v1

Your doctor will perform appropriate laboratory tests to make sure that you have adequate factor VIII levels.
Ihr Arzt wird geeignete Labortests anordnen, um Ihren Faktor-VIII-Wert zu überprüfen.
ELRC_2682 v1

Make sure that you inject the entire contents of both pens.
Achten Sie darauf, dass Sie den Inhalt beider Pens vollständig injizieren.
ELRC_2682 v1

Just make sure that you hang on to what belongs to you.
Dann pass nur auf, dass deinem Eigentum nichts passiert.
OpenSubtitles v2018

I will make sure that they give you another easier job.
Ich kümmere mich darum, dass Sie eine leichtere Arbeit bekommen.
OpenSubtitles v2018

Make sure that you shut your door.
Ach, und schließen Sie Ihre Tür gut ab.
OpenSubtitles v2018

Just to make sure that you won't give any more lectures tonight.
Und um sicherzugehen, dass Sie heute Nacht keine Vorträge mehr halten...
OpenSubtitles v2018

It's my job to make sure that you stay safe.
Es ist mein Job, sicherzugehen, dass du in Sicherheit bist.
OpenSubtitles v2018