Übersetzung für "Make safe" in Deutsch

They need to be able to make safe investments over a long period.
Sie müssen ihre Investitionen über einen langen Zeitraum sicher vollziehen können.
Europarl v8

We have to make it safe and working for the industries.
Wir müssen es sicher machen und es im Sinne der Wirtschaft gestalten.
Europarl v8

We cannot make ourselves safe from globalisation.
Wir können keine Sicherheit gegen die Globalisierung gewinnen.
Europarl v8

It was supposed to make us safe but has achieved almost nothing.
Sie sollten uns Sicherheit bringen, haben aber fast nichts bewirkt.
Europarl v8

The water was natural, but that did not make it safe.
Es handelte sich um natürliches Grundwasser, aber dadurch war es nicht sicher.
Europarl v8

Your own Woodrow Wilson said you gotta make the country safe for democracy.
Euer Woodrow Wilson hat gesagt, ihr macht das Land sicher für Demokratie.
OpenSubtitles v2018

Cavalry had to be called to make this town safe.
Die Kavallerie wurde gerufen, um die Stadt zu sichern.
OpenSubtitles v2018

Gave 30 years of his life to make the West safe for decent people.
Hat 30 Jahre geopfert, um den Westen bewohnbar zu machen.
OpenSubtitles v2018

Doesn't my presence make you feel safe?
Fühlst du dich mit mir nicht sicher?
OpenSubtitles v2018

Someone to love, to love me, to make me safe.
Den ich lieben konnte, der mich liebte und mir Sicherheit gab.
OpenSubtitles v2018

I'll come with you, to make sure you're safe.
Ich werde mit dir kommen, um sicherzustellen, dass du sicher bist.
OpenSubtitles v2018

But I'm gonna stick around, make sure it's safe.
Aber ich bleibe, bis es sicher verwahrt ist.
OpenSubtitles v2018

Construction crew-- we can try and make it safe.
Mit der Baumannschaft können wir versuchen, es sicher zu machen.
OpenSubtitles v2018

We need to make sure she's safe.
Wir müssen dafür sorgen, dass sie sicher ist.
OpenSubtitles v2018

And the focus of our efforts now is to make the area safe for people to return.
Wir bemühen uns jetzt, das Gebiet sicher für eine Rückkehr zu machen.
OpenSubtitles v2018