Übersetzung für "What do you make of" in Deutsch
What
do
you
make
of
it,
Doctor?
Was
halten
Sie
davon,
Doktor?
OpenSubtitles v2018
Professor,
what
do
you
make
of
all
this?
Professor,
was
sagen
Sie
dazu?
OpenSubtitles v2018
Doctor,
what
do
you
make
of
that?
Doktor,
was
halten
Sie
davon?
OpenSubtitles v2018
What
do
you
make
of
that,
Al?
Was
hältst
du
davon,
Al?
OpenSubtitles v2018
What
do
you
make
of
it,
Watson?
Was
halten
Sie
davon,
Watson?
OpenSubtitles v2018
What
do
you
make
of
that,
skipper?
Was
halten
Sie
davon,
Commander?
OpenSubtitles v2018
Mon
cousin,
what
do
you
want
to
make
of
your
Bavaria?
Was
willst
du
aus
Bayern
machen?
OpenSubtitles v2018
Momo,
what
do
you
make
of
our
friend?
Momo,
was
hältst
du
von
unserem
Freund?
OpenSubtitles v2018
Dr.
Lewellin,
what
do
you
make
of
it?
Dr.
Lewellin,
was
halten
Sie
davon?
OpenSubtitles v2018
What
do
you
make
of
that,
Colonel?
Was
halten
Sie
davon,
Colonel?
OpenSubtitles v2018
What
do
you
make
of
it,
Mr.
Holmes?
Was
halten
Sie
davon,
Mr.
Holmes?
OpenSubtitles v2018
Well
what
do
you
make
of
it
Watson?
Nun,
was
halten
Sie
davon,
Watson?
OpenSubtitles v2018
These
so-called
rock
snakes,
Father
-
what
do
you
make
of
them?
Diese
so
genannten
Felsschlangen,
Vater
-
was
hältst
du
von
denen?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Chekov,
what
do
you
make
of
this?
Mr.
Chekov,
was
halten
Sie
davon?
OpenSubtitles v2018
So
what
do
you
make
of
our
new
frontman?
Was
hältst
du
von
unserem
neuen
Frontmann?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Bray,
what
do
you
make
of
these
cut
marks?
Mr.
Bray,
was
halten
Sie
von
diesen
Schnittverletzungen?
OpenSubtitles v2018
Well,
Mr.
Lockhart...
what
do
you
make
of
that?
Nun,
Mr.
Lockhart,
was
halten
Sie
davon?
OpenSubtitles v2018
What
do
you
make
of
all
these
scorpions,
Mort?
Was
hältst
du
von
all
den
Skorpionen?
OpenSubtitles v2018