Übersetzung für "Make memories" in Deutsch

Think I can make love to memories?
Seh ich so aus, als würde ich mit Erinnerungen Liebe machen?
OpenSubtitles v2018

But if not... just make some good memories with Iris.
Aber wenn nicht... sorge einfach für ein paar gute Erinnerungen mit Iris.
OpenSubtitles v2018

Now, you helped make all my memories go away.
Sie haben mir dabei geholfen, meine ganzen Erinnerungen verschwinden zu lassen.
OpenSubtitles v2018

I make scrapbooks because memories lie.
Ich mache solche Alben, weil Erinnerungen lügen.
OpenSubtitles v2018

Let's go out there and make some new memories.
Lass uns rausgehen und ein paar neue Erinnerungen machen.
OpenSubtitles v2018

Now, you're gonna make new memories.
Jetzt musst du neue Erinnerungen schaffen.
OpenSubtitles v2018

It's a chance to make some new memories.
Man hat die Möglichkeit neue Erinnerungen zu schaffen.
OpenSubtitles v2018

You're going to make new memories, Frankie.
Du wirst bald neue Erinnerungen haben, Frankie.
OpenSubtitles v2018

Oh, we'll make beautiful memories here, my angel.
Wir machen uns hier eine schöne Zeit, mein Engel.
OpenSubtitles v2018

Well, I wanna make new memories, and I want our sex life back.
Ich will neue Erinnerungen erschaffen, und ich will unser Sexleben zurück.
OpenSubtitles v2018

We'll make new memories in a new house.
Wir schaffen neue Erinnerungen in einem neuen Haus.
OpenSubtitles v2018

I can't make new memories.
Ich kann keine neuen Erinnerungen speichern.
OpenSubtitles v2018

At first it's just a place, and then you start to make memories.
Erst ist es nur eine Wohnung, dann hat man plötzlich Erinnerungen.
OpenSubtitles v2018

Since my injury I can't make new memories.
Ich habe nur seit meiner Verletzung kann ich keine neuen Erinnerungen speichern.
OpenSubtitles v2018

Sammy can think just fine but he can't make new memories.
Sammy kann sich an alte Sachen erinnern, aber keine neuen Erinnerungen aufbauen.
OpenSubtitles v2018

We're here to make memories.
Wir sind hier um Erinnerungen zu machen.
OpenSubtitles v2018

I brought a camera so we can make more memories in Santa Barbara.
Ich habe eine Kamera dabei, für noch mehr Erinnerungen aus Santa Barbara.
OpenSubtitles v2018

These memories make me both happy and sad.
Diese Erinnerungen machen mich froh und traurig.
OpenSubtitles v2018

We would be happy to bring our equipment and make some memories!
Wir würden uns freuen, unsere Ausrüstung mitzubringen und Erinnerungen zu schaffen!
CCAligned v1

Grab your beach dress and make beautiful memories!
Schnappen Sie sich Ihre Strandkleid und machen schöne Erinnerungen!
CCAligned v1

Make unforgettable memories and experience the highest bungee jump in Japan.
Machen Sie unvergessliche Erinnerungen und erleben Sie den höchsten Bungee-Sprung in Japan.
ParaCrawl v7.1

Make memories your precious medals from the land of the Olympians.
Nehmen Sie statt Medaillen einzigartige Erinnerungen aus der olympischen Landschaft mit.
ParaCrawl v7.1