Übersetzung für "Make living" in Deutsch
My
concern
is
with
the
families
of
those
trying
to
make
a
living.
Meine
Sorge
gilt
den
Familien
derer,
die
davon
zu
leben
versuchen.
Europarl v8
Coffee
sector
workers
are
no
longer
able
to
make
a
living
from
production.
Die
Erwerbstätigen
im
Kaffeesektor
können
nicht
mehr
von
ihrer
Produktion
leben.
Europarl v8
Is
that
going
to
be
a
sustainable
message
to
give
them
when
they
want
to
make
a
living
for
themselves?
Wäre
dies
eine
vertretbare
Botschaft,
wenn
sie
damit
ihren
Lebensunterhalt
sichern
wollen?
Europarl v8
Some
countries
make
their
living
from
manufacturing,
others
from
the
processing
industry.
Einige
Länder
leben
von
der
Schwerindustrie,
andere
von
der
verarbeitenden
Industrie.
Europarl v8
They
earn
as
much
as
teachers
and
can
make
a
good
living.
Sie
verdienten
so
viel
wie
Lehrer
und
könnten
gut
davon
leben.
WMT-News v2019
To
make
a
living,
he
works
as
a
taxi
driver.
Um
Geld
zu
verdienen,
arbeitet
er
als
Taxifahrer.
ELRA-W0201 v1
A
lot
of
people
in
this
room
make
a
good
living
pushing
them
around.
Die
meisten
in
diesem
Raum
leben
gut
davon,
Elektronen
herumzuschubsen.
TED2013 v1.1
The
inhabitants
of
Archangelos
mainly
make
their
living
out
of
the
cultivation
of
cherries.
Die
Bewohner
leben
hauptsächlich
von
der
Produktion
von
Kirschen.
Wikipedia v1.0
The
two
make
a
living
with
performing
Schuberts
songs.
Beide
bestreiten
mit
der
Aufführung
von
Schuberts
Liedern
ihren
Lebensunterhalt.
Wikipedia v1.0
The
monks
make
a
living
by
producing
and
selling
olive
oil.
Die
Mönche
leben
von
Spenden
und
von
dem
Verkauf
ihrer
eigenen
Olivenölproduktion.
Wikipedia v1.0
I
had
to
leave
Warsaw
and
make
my
living
somewhere
else.
Ich
musste
Warschau
verlassen
und
mein
Brot
in
einem
anderen
Ort
verdienen.
Tatoeba v2021-03-10