Übersetzung für "Make living" in Deutsch

My concern is with the families of those trying to make a living.
Meine Sorge gilt den Familien derer, die davon zu leben versuchen.
Europarl v8

Coffee sector workers are no longer able to make a living from production.
Die Erwerbstätigen im Kaffeesektor können nicht mehr von ihrer Produktion leben.
Europarl v8

Is that going to be a sustainable message to give them when they want to make a living for themselves?
Wäre dies eine vertretbare Botschaft, wenn sie damit ihren Lebensunterhalt sichern wollen?
Europarl v8

Some countries make their living from manufacturing, others from the processing industry.
Einige Länder leben von der Schwerindustrie, andere von der verarbeitenden Industrie.
Europarl v8

They earn as much as teachers and can make a good living.
Sie verdienten so viel wie Lehrer und könnten gut davon leben.
WMT-News v2019

To make a living, he works as a taxi driver.
Um Geld zu verdienen, arbeitet er als Taxifahrer.
ELRA-W0201 v1

A lot of people in this room make a good living pushing them around.
Die meisten in diesem Raum leben gut davon, Elektronen herumzuschubsen.
TED2013 v1.1

The inhabitants of Archangelos mainly make their living out of the cultivation of cherries.
Die Bewohner leben hauptsächlich von der Produktion von Kirschen.
Wikipedia v1.0

The two make a living with performing Schuberts songs.
Beide bestreiten mit der Aufführung von Schuberts Liedern ihren Lebensunterhalt.
Wikipedia v1.0

The monks make a living by producing and selling olive oil.
Die Mönche leben von Spenden und von dem Verkauf ihrer eigenen Olivenölproduktion.
Wikipedia v1.0

I had to leave Warsaw and make my living somewhere else.
Ich musste Warschau verlassen und mein Brot in einem anderen Ort verdienen.
Tatoeba v2021-03-10