Übersetzung für "Make it sure" in Deutsch
How
will
it
make
sure
that
those
EUR
4
billion
are
returned?
Wie
wird
sie
sicherstellen,
dass
diese
4
Mrd.
EUR
zurückgezahlt
werden?
Europarl v8
We
must
make
sure
it
is
implemented.
Wir
müssen
nun
dafür
sorgen,
daß
sie
auch
umgesetzt
wird.
Europarl v8
That
is
the
only
way
to
make
sure
it
never
happens
again.
Nur
dann
wird
es
sich
nicht
wiederholen.
Europarl v8
We
have
to
make
sure
it
never
happens
again.
Wir
müssen
dafür
sorgen,
daß
so
etwas
niemals
wieder
geschieht.
Europarl v8
And
I
will
make
quite
sure
it
is
a
blow
against
them.
Und
daß
es
so
wird,
dafür
will
ich
sorgen.
Books v1
I
checked
the
door
to
make
sure
it
was
locked.
Ich
kontrollierte
die
Tür,
um
sicherzustellen,
dass
sie
verschlossen
war.
Tatoeba v2021-03-10
Before
you
mix
the
PegIntron,
make
sure
it
is
at
room
temperature.
Bevor
Sie
PegIntron
mischen,
vergewissern
Sie
sich,
dass
es
Raumtemperatur
hat.
EMEA v3
Make
sure
it
sticks
well,
especially
the
edges
Vergewissern
Sie
sich,
dass
das
Pflaster
gut
klebt,
ELRC_2682 v1
Think
through
what
can
go
wrong
to
make
sure
it
goes
right.
Durchdenken,
was
schiefgehen
kann,
um
sicherzustellen,
dass
es
gut
verläuft.
TED2020 v1
Had
to
make
sure
it
wasn't
Indians.
Wollten
schauen,
ob
es
Indianer
sind.
OpenSubtitles v2018
You're
right,
I'll
make
sure
it
will
be
considered
in
the
future.
Ja,
ich
werde
veranlassen,
daß
das
in
Zukunft
berücksichtigt
wird.
OpenSubtitles v2018
He
looked
at
the
fish
constantly
to
make
sure
it
was
true.
Er
sah
den
Fisch
unentwegt
an,
ob
es
auch
wahr
sei.
OpenSubtitles v2018
Jim,
why
don't
we
just
make
sure
it
explodes?
Jim,
warum
sorgen
wir
nicht
einfach
dafür,
dass
er
explodiert?
OpenSubtitles v2018
It's
the
only
way
we
can
make
sure
it
works.
Nur
so
können
wir
sichergehen,
dass
es
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
it
would
fly.
Ich
wollte
nur
sehen,
ob
er
auch
fliegt.
OpenSubtitles v2018
Do
everything
you
can
to
make
sure
it
doesn't
hurt.
Tun
Sie,
was
Sie
können,
damit
sie
keine
Schmerzen
hat.
OpenSubtitles v2018
Make
sure
it
gets
to
Jeff
Napier.
Sorge
dafür,
dass
Jeff
Napier
es
bekommt.
OpenSubtitles v2018
Now
we
must
make
sure
it
is
being
implemented
in
an
effective
way.
Nun
müssen
wir
ihre
wirksame
Umsetzung
sicherstellen.
TildeMODEL v2018
Look
at
the
inhaler
to
make
sure
it
is
not
damaged
or
dirty.
Überprüfen
Sie
den
Inhalator,
ob
er
nicht
beschädigt
oder
verschmutzt
ist.
TildeMODEL v2018
Make
sure
it
is
fixed
well
in
place.
Stellen
Sie
sicher,
dass
er
fest
platziert
sitzt.
TildeMODEL v2018