Übersetzung für "Make concessions" in Deutsch
But
he
is
not
prepared
to
make
concessions
in
the
direction
of
democratisation.
Aber
er
ist
nicht
bereit,
Konzessionen
in
Richtung
Demokratisierung
zu
machen.
Europarl v8
Yet
it
must
be
able
to
negotiate,
and
thus
make
concessions
on
that
basis.
Gleichwohl
muß
sie
auf
dieser
Grundlage
Verhandlungen
führen,
also
Konzessionen
machen.
Europarl v8
We
are
not
prepared
either
to
make
social
concessions
to
the
single
market.
Wir
selbst
sind
nicht
zu
sozialen
Zugeständnissen
an
den
Binnenmarkt
bereit.
Europarl v8
Of
course,
we
must
also
be
prepared
to
make
further
concessions.
Selbstverständlich
müssen
aber
auch
wir
bereit
sein,
weitere
Zugeständnisse
zu
machen.
Europarl v8
A
compromise
requires
that
all
parties
make
concessions.
Ein
Kompromiss
erfordert
Zugeständnisse
aller
Beteiligten.
Europarl v8
Are
America
and
the
EU
prepared
to
make
concessions
in
the
agricultural
field?
Sind
die
USA
und
die
EU
bereit,
Zugeständnisse
im
Agrarbereich
zu
machen?
Europarl v8
Unfortunately,
the
Commission
is
willing
to
make
concessions.
Leider
ist
die
Kommission
zu
Zugeständnissen
bereit.
Europarl v8
The
United
States
does
not
wish
to
make
the
necessary
concessions,
and
the
EU
is
hesitating.
Die
USA
ist
zu
den
erforderlichen
Zugeständnissen
nicht
bereit
und
die
EU
zögert.
Europarl v8
Hollande,
too,
will
have
to
make
concessions.
Auch
Hollande
wird
Zugeständnisse
machen
müssen.
News-Commentary v14
All
sides
had
to
make
significant
concessions
in
the
face
of
the
new
sense
of
identity.
Alle
Seiten
mußten
gegenüber
dem
gewachsenen
Selbstverständnis
erhebliche
Konzessionen
machen.
TildeMODEL v2018
All
the
parties
had
to
make
unpalatable
concessions.
Alle
Parteien
mußten
jeweils
schwer
verträgliche
Konzessionen
machen.
TildeMODEL v2018
Be
prepared
to
make
concessions.
Man
muß
ebend
bereit
sein,
Konzessionen
zu
machen,
meine
Liebe.
OpenSubtitles v2018
As
commandant,
I
have
to
make
a
few
concessions
once
in
a
while.
Ich
muss
als
Kommandant
ab
und
zu
ein
paar
Zugeständnisse
machen.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
should
certainly
not
make
any
rash
concessions.
Keineswegs
sollte
die
Kommission
vorschnelle
Zugeständnisse
machen.
TildeMODEL v2018
If
her
parents
can
stand
each
other,
she's
ready
to
make
concessions.
Wenn
sich
ihre
Eltern
gut
verstehen,
ist
sie
zu
Konzessionen
bereit.
OpenSubtitles v2018
It
forced
Britain
to
make
substantial
concessions
to
Arab
demands.
Der
Aufstand
nötigte
Großbritannien
zu
großen
Zugeständnissen
an
die
Araber.
WikiMatrix v1