Übersetzung für "Make assumptions about" in Deutsch
You
know,
police
officers
aren't
the
only
ones
who
make
assumptions
about
people.
Polizeibeamte
sind
nicht
die
Einzigen,
die
Vermutungen
über
Menschen
aufstellen.
OpenSubtitles v2018
How
dare
you
make
these
stupid
assumptions
about
me.
Wie
können
Sie's
wagen,
mir
so
was
zu
unterstellen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
wanna
make
assumptions
about
what
it
is
we're
doing
here.
Ich
will
keine
Vermutungen
darüber
anstellen,
was
das
hier
zwischen
uns
ist.
OpenSubtitles v2018
I
never
make
assumptions
about
race.
Ich
würde
niemals
jemandem
auf
Grund
seiner
Abstammung
etwas
unterstellen.
OpenSubtitles v2018
Make
assumptions
about
the
influence
of
certain
actors
on
the
project.
Annahmen
über
den
Einfluss
von
bestimmten
Akteuren
auf
das
Projekt
treffen.
CCAligned v1
It’s
easy
to
make
assumptions
about
the
importance
of
social
media.
Es
ist
einfach,
Mutmaßungen
über
die
Bedeutung
von
Social
Media
anzustellen.
ParaCrawl v7.1
We
make
assumptions
about
other
people
all
the
time.
Wir
treffen
ständig
Annahmen
und
Urteile
über
andere
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Essentially,
it
is
not
wise
to
make
assumptions
about
topics
such
as
drug
use.
Im
Grunde
ist
es
nicht
ratsam,
Vermutungen
über
Themen
wie
Drogenkonsum.
ParaCrawl v7.1
Do
not
make
assumptions
about
interfaces
6.5.2.5.
Treffen
Sie
keine
Annahmen
über
Schnittstellen.
ParaCrawl v7.1
People
may
also
make
assumptions
about
your
maturity
and
formality
level.
Daraus
können
sich
auch
Vermutungen
über
Ihre
Stellung
innerhalb
Ihrer
Organisation
ergeben.
ParaCrawl v7.1
We
make
assumptions
about
so-called
disabilities.
Wir
urteilen
über
sogenannte
Behinderungen.
TED2020 v1
When
generating
an
exposure
scenario
it
will
be
necessary
to
make
initial
assumptions
about
the
operating
conditions
and
risk
managements
measures.
Bei
der
Entwicklung
eines
Expositionsszenariums
werden
Ausgangsannahmen
über
die
Anwendungsbedingungen
und
die
Risikomanagementmaßnahmen
erforderlich
sein.
DGT v2019
It
is
then
not
necessary
to
make
fixed
assumptions
about
the
level
of
the
synchronizing
pulses
or
of
its
pulse
shape.
Auch
müssen
keine
festen
Annahmen
über
den
Pegel
der
Synchronisationsimpulse
bzw.
über
deren
Impuslform
gemacht
werden.
EuroPat v2
I
don't
want
to
make
any
assumptions
about
your
feelings
for
me,
but
i
do
have
a
birthday
coming
up.
Ich
will
keine
Vermutungen
über
Ihre
Gefühle
für
mich
machen,
aber
ich
habe
bald
Geburtstag.
OpenSubtitles v2018
Many
people
make
assumptions
about
age,
status,
religion
and
even
attractiveness
based
on
a
person's
name.
Vom
Namen
schließen
viele
Menschen
auf
Alter,
Status,
Religion
–
und
sogar
auf
Attraktivität.
ParaCrawl v7.1
By
understanding
their
preferred
means
of
communication,
you
can
also
make
realistic
assumptions
about
your
customers.
Durch
das
Verständnis
ihrer
bevorzugten
Kommunikationsmittel,
Sie
können
auch
realistische
Annahmen
über
Ihre
Kunden
machen.
CCAligned v1
If
CGIs
make
assumptions
about
the
values
of
SERVER_NAME
they
may
be
broken
by
this
option.
Wenn
CGI-Skripte
Vermutungen
aufgrund
des
Wertes
von
SERVER_NAME
anstellen,
können
sie
durch
diese
Option
fehlschlagen.
ParaCrawl v7.1
Evidently,
it
is
a
little
premature
at
this
stage
to
make
assumptions
about
what
the
objectives
of
a
future
observatory
on
violence
against
women
will
be,
and
especially
about
the
date
when
it
will
come
into
force.
Es
ist
zum
jetzigen
Zeitpunkt
freilich
noch
zu
früh,
Vermutungen
über
die
Ziele
einer
künftigen
Beobachtungsstelle
zur
Gewalt
gegen
Frauen
und
insbesondere
den
Zeitpunkt
ihrer
Eröffnung
anzustellen.
Europarl v8