Übersetzung für "Make any effort" in Deutsch

When I walked away, did you make any effort to repair that breach?
Als ich fortging, hast du versucht, diesen Bruch rückgängig zu machen?
OpenSubtitles v2018

Your own security people, did they make any effort to change your daily pattern?
Unsere eigenen Sicherheitsleute, unternahmen sie etwas, um Ihren Tagesablauf zu ändern?
OpenSubtitles v2018

He does not need to make any effort, hence His energy is not manifest.
Er braucht dazu keine Anstrengungen zu unternehmen, folglich ist Er nicht manifest.
ParaCrawl v7.1

The Aquarius girl does not even have to make any effort to seduce a potential elect.
Das Wassermann-Mädchen muss sich nicht einmal anstrengen, einen potenziellen Auserwählten zu verführen.
ParaCrawl v7.1

Well, you can make it without any effort.
Gut, Sie können es ohne Mühe machen.
ParaCrawl v7.1

This means you won't need to make any effort for a reliable result.
Sie brauchen für ein zuverlässiges Ergebnis nichts weiter zu machen.
ParaCrawl v7.1

There are many who don't make any effort at all.
Es gibt so viele, die sich überhaupt nicht bemühen.
ParaCrawl v7.1

That would provide an excuse for the negative elements not to make any effort.
Dies würde nur eine Entschuldigung bieten, warum sich die negativen Elemente nicht anstrengen müssen.
Europarl v8

Please don't make any effort.
Bitte bemühen Sie sich nicht.
OpenSubtitles v2018

She'll probably feels nervous is you do and is no need to make any extra special effort.
Vielleicht ist sie ebenso aufgeregt wie Sie, und Sie brauchen sich nicht weiter anzustrengen.
OpenSubtitles v2018

Should we not make any effort to turn them from their folly?
Sollten wir nicht jede Anstrengung unternehmen, um ihn von seiner Torheit zu bekehren?
ParaCrawl v7.1

You are such natural and easy yogis that you do not have to make any effort.
Ihr seid solch ursprüngliche, unbeschwerte Yogis, sodass ihr nicht irgendwelche Anstrengungen machen müsst.
ParaCrawl v7.1

Follow the below steps and you will make it without any effort.
Führen Sie die folgenden Schritte und Sie werden es machen, ohne jede Anstrengung.
ParaCrawl v7.1

But the net must not be closed in so tightly that those concerned no longer have to make any effort at all to maintain their independent position on the market of supply and demand.
Aber das Netz darf nicht so eng gezogen werden, daß der Betroffene sich gar nicht mehr anzustrengen braucht, um sich auf dem Markt von Angebot und Nachfrage selbständig zu behaupten.
Europarl v8

Thirdly, it regrets the lack of application, the lack of diligence of those prodigal governments which, while running the risk of excessive deficit, do not appear to want to make any effort to reduce structural deficits.
Zum Dritten bedauert es die mangelhafte Umsetzung, den mangelnden Eifer der verschwenderischen Regierungen, denen zwar die Gefahr eines zu hohen Defizits droht, die aber scheinbar keine Anstrengungen unternehmen wollen, um die strukturellen Defizite zu senken.
Europarl v8

I would like to hear whether the Commission is going to make any effort, or is making any effort, to try to establish whether or not there is a scorched earth policy.
Ich möchte von der Kommission wissen, ob sie etwas unternehmen wird oder unternimmt, um festzustellen, ob der Sudan eine Politik der verbrannten Erde verfolgt.
Europarl v8