Übersetzung für "Make amendments" in Deutsch
Having
said
this,
I
believe
that
the
Council
will
make
amendments.
Dennoch
glaube
ich
aber,
dass
der
Rat
Änderungen
vornehmen
wird.
Europarl v8
Moreover,
certain
Member
States
have
submitted
requests
to
make
amendments
to
some
of
those
centres.
Außerdem
haben
einige
Mitgliedstaaten
die
Änderung
einiger
dieser
Orte
beantragt.
DGT v2019
We
therefore
need
to
make
SME-friendly
amendments
to
the
Commission
proposal.
Aus
diesem
Grund
müssen
wir
einige
KMU-freundliche
Änderungen
am
Vorschlag
der
Kommission
vornehmen.
Europarl v8
We
will
make
the
necessary
amendments,
Mr
Macartney.
Die
erforderlichen
Berichtigungen
werden
vorgenommen,
Herr
Macartney.
Europarl v8
We
should
certainly
not
tamper
with
the
chapter
on
monetary
union
and
make
amendments
to
it.
Wir
sollten
auf
keinen
Fall
das
Kapitel
Währungsunion
angreifen
und
hier
Veränderungen
vornehmen.
Europarl v8
The
amendments
make
the
proposal
better
still.
Die
Änderungsanträge
machen
den
Vorschlag
noch
besser.
Europarl v8
I
welcome
the
clarification
that
the
amendments
make
to
the
report.
Ich
begrüße
die
Klarstellung
durch
die
Änderungsanträge.
Europarl v8
Future
revisions
will
provide
us
with
an
opportunity
to
make
certain
amendments
to
it.
Künftige
Revisionen
werden
uns
die
Möglichkeit
geben,
Änderungen
daran
vorzunehmen.
Europarl v8
And
then
Parliament
is
asked
not
to
make
any
more
amendments.
Und
dann
wird
das
Parlament
aufgefordert,
daran
ja
nichts
mehr
zu
ändern.
Europarl v8
This
is
why
we
have
had
to
make
a
few
amendments
to
the
common
position.
Daher
mussten
wir
am
Gemeinsamen
Standpunkt
einige
Änderungen
vornehmen.
Europarl v8
Nonetheless,
I
think
the
proposed
amendments
make
a
contribution
here.
Ich
glaube,
dass
die
Änderungsanträge
aber
dazu
beitragen.
Europarl v8
Certain
Member
States
have
submitted
requests
to
make
amendments
to
some
of
those
centres.
Einige
Mitgliedstaaten
haben
die
Änderung
einiger
dieser
Orte
beantragt.
JRC-Acquis v3.0
The
ECB's
Executive
Board
may
make
any
technical
amendments
to
the
annexes
to
this
Guideline,
taking
into
account
the
views
of
the
STC,
provided
that
such
amendments
neither
change
the
underlying
conceptual
framework
nor
affect
the
reporting
burden
on
reporting
agents
or
NCBs.
Das
Direktorium
unterrichtet
den
EZB-Rat
unverzüglich
über
jede
diesbezügliche
Änderung.
DGT v2019
The
Commission
shall
make
the
necessary
amendments
to
the
annexes
for
the
following
purposes:
Die
Kommission
nimmt
die
Änderungen
der
Anhänge
vor,
die
erforderlich
sind
für:
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
Executive
Board
should
be
delegated
the
powers
to
make
such
amendments,
Daher
sollten
dem
Direktorium
die
Befugnisse
zur
Durchführung
dieser
Änderungen
übertragen
werden
—
DGT v2019
They
shall,
if
necessary,
make
amendments
to
this
Protocol
and
to
the
Annex
hereto.
Falls
erforderlich
ändern
sie
das
vorliegende
Protokoll
und
seinen
Anhang.
DGT v2019