Übersetzung für "Make a priority" in Deutsch

The Council and the Commission should make this a key priority.
Der Rat und die Kommission müssen diesen Aspekt zu ihrer Schlüsselpriorität machen.
Europarl v8

Make this country a priority of your foreign policy.
Machen Sie dieses Land zu einer Priorität in Ihrer Außenpolitik.
Europarl v8

So make carers a priority.
Also machen Sie die Pflegekräfte zu einer Priorität.
Europarl v8

Mr Swoboda, you asked what we should make a priority.
Herr Kollege Swoboda, Sie fragen, wem wir den Vorrang geben.
Europarl v8

I ask the Commission to make these occurrences a priority.
Ich bitte die Kommission, diese Dinge schwerpunktmäßig zu bearbeiten.
Europarl v8

It is important that they too should make health care a priority.
Auch für sie muss die Gesundheitsfürsorge Priorität genießen.
Europarl v8

So why not get started and make it a priority now?
Also warum nicht jetzt damit beginnen und sie zur Priorität machen?
News-Commentary v14

France also plans to make this a big priority for the next five years.
Auch Frankreich will dies zu einem Schwerpunktbereich in den kommenden fünf Jahren machen.
TildeMODEL v2018

Accordingly, it has been decided to make job-creation a priority.
Deshalb wurde jetzt be­schlossen, der Schaffung von Arbeitsplätzen Vorrang einzuräumen.
TildeMODEL v2018

The social partners at EU level should make climate change a priority issue.
Die Sozialpartner sollten den Klimawandel auf EU-Ebene zu einem Schwerpunktthema machen.
TildeMODEL v2018

But because of that connection, we should make this a priority, don't you think?
Aber aufgrund dieser Verbindung sollte das Priorität haben, oder?
OpenSubtitles v2018

I-I do make it a priority to be on time.
Ich finde es wichtig pünktlich zu sein.
OpenSubtitles v2018

I expect you to make me a priority and not just when demons are involved.
Ich will, dass ich an erster Stelle stehe, auch ohne Dämonen.
OpenSubtitles v2018

He chose to make his career a priority.
Er entschied, dass seine Karriere wichtiger wäre.
OpenSubtitles v2018

We're going to make that a priority probe as soon as Apollo and I get to the settlement.
Das finden wir als erstes heraus, sobald Apollo und ich dort sind.
OpenSubtitles v2018