Übersetzung für "Had to make" in Deutsch

We virtually had to make them up on the spot.
Wir mussten sie vor Ort aufstellen.
Europarl v8

The Presidency had to make it change the legal basis.
Die Präsidentschaft mußte dann dessen Rechtsgrundlage ändern.
Europarl v8

To reach this stage Serbia and Montenegro had to make special efforts.
Um dieses Stadium zu erreichen, musste Serbien und Montenegro besondere Anstrengungen unternehmen.
Europarl v8

After more than 50 years of communism, these nations have had to make a tremendous effort.
Nach über 50 Jahren Kommunismus haben diese Völker eine gewaltige Anstrengung machen müssen.
Europarl v8

I had to make my son quit the job.
Ich musste meinen Sohn bitten, diese Arbeit aufzugeben.
Europarl v8

This is why we have had to make a few amendments to the common position.
Daher mussten wir am Gemeinsamen Standpunkt einige Änderungen vornehmen.
Europarl v8

Other candidates had leeway to make up here too.
Andere Beitrittskandidaten hatten hier ebenfalls Rückstände aufzuholen.
Europarl v8

Everyone has had to make sacrifices and adjustments.
Jeder musste Opfer bringen und Anpassungen vornehmen.
Europarl v8

And in order for the PSA to go down, they had to make pretty big changes.
Und um die PSA-Level zu verringern, mussten sie ziemlich viel veändern.
TED2013 v1.1

I had some suggestions to make -- possible new ways of thinking about God.
Ich hatte einige Anregungen - mögliche, neue Wege, über Gott nachzudenken.
TED2020 v1

And in fact, he had some ideas to make them go away.
Tatsächlich hat er einige Vorschläge, um dem zu begegnen.
TED2020 v1

I've had to make a bit of a compromise there.
Ich musste hier einen kleinen Kompromiss eingehen.
TED2013 v1.1

And I had to make them square.
Und ich musste sie quadratisch machen.
TED2013 v1.1

It requires, first of all, agency -- we had to make a decision in the first place.
Es verlangt als erstes Handungsfähigkeit – wir mussten initial eine Entscheidung treffen.
TED2020 v1

And all of that goes back to a decision that Roy had to make about three years ago.
Das geht auf die Entscheidung zurück, die Roy vor drei Jahren traf.
TED2020 v1

And then we had to make a lot of them.
Dann mussten wir ganz viele davon bauen.
TED2020 v1

After the Peace of Prague of 1635, they had to therefore make amends.
Nach dem Prager Frieden von 1635 mussten sie deshalb Abbitte leisten.
Wikipedia v1.0