Übersetzung für "Make a decision" in Deutsch
Constitutional
courts
are
now
debating
this
issue
as
well
and
want
to
make
a
decision.
Verfassungsgerichte
diskutieren
diese
Angelegenheit
derzeit
ebenfalls
und
wollen
einen
Beschluss
treffen.
Europarl v8
We
will
make
a
decision
on
this
matter
tomorrow.
Wir
werden
diese
Angelegenheit
morgen
entscheiden.
Europarl v8
We
will
make
a
decision
about
this
very
soon.
Wir
werden
schon
sehr
bald
eine
Entscheidung
in
dieser
Sache
treffen.
Europarl v8
Once
that
feasibility
study
is
available,
we
can
then
make
a
decision.
Sobald
diese
Durchführbarkeitsstudie
vorliegt,
können
wir
eine
Entscheidung
fällen.
Europarl v8
Parliament
and
the
Council
must
be
able
to
make
a
sensible
decision
on
this.
Das
Parlament
und
der
Rat
müssen
dazu
einen
vertretbaren
Beschluß
fassen
können.
Europarl v8
That
was
what
Parliament
needed
to
make
a
decision
about,
not
about
tactical
trickery.
Darüber
sollte
das
Parlament
befinden,
und
nicht
über
taktische
Winkelzüge.
Europarl v8
There
has
been
no
new
Commission
paper
on
which
we
could
make
a
decision.
Es
gibt
kein
neues
Kommissionspapier,
über
das
wir
befinden
könnten.
Europarl v8
It
should
be
possible
to
make
a
decision
on
this
at
the
Laeken
Summit.
Ein
Beschluss
dürfte
auf
dem
Gipfeltreffen
von
Laeken
gefasst
werden
können.
Europarl v8
Moreover,
we
are
not
able
to
make
a
decision
on
this
alone.
Im
Übrigen
sind
wir
nicht
diejenigen,
die
alleine
darüber
entscheiden
können.
Europarl v8
The
European
Union
would
be
the
first
to
make
a
concrete
decision
on
financing.
Die
Europäische
Union
wäre
die
erste,
die
dann
die
konkrete
Finanzierungsentscheidung
trifft.
Europarl v8
They
are
confused,
and
you
cannot
make
a
decision.
Sie
sind
verwirrt,
und
du
kannst
keine
Entscheidung
treffen.
TED2013 v1.1
It
requires,
first
of
all,
agency
--
we
had
to
make
a
decision
in
the
first
place.
Es
verlangt
als
erstes
Handungsfähigkeit
–
wir
mussten
initial
eine
Entscheidung
treffen.
TED2020 v1
Tom
had
to
make
a
difficult
decision.
Tom
musste
eine
schwierige
Entscheidung
treffen.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
make
a
decision
on
my
own.
Ich
kann
nicht
allein
eine
Entscheidung
treffen.
Tatoeba v2021-03-10
He
was
expected
to
make
a
decision.
Es
wurde
von
ihm
erwartet,
eine
Entscheidung
zu
treffen.
Tatoeba v2021-03-10
From
my
point
of
view,
it's
not
possible
to
make
a
decision
safely.
Von
meiner
Warte
aus
ist
keine
sichere
Entscheidung
möglich.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
make
a
decision
about
that
right
now.
Ich
kann
jetzt
keine
Entscheidung
darüber
fällen.
Tatoeba v2021-03-10