Übersetzung für "Major principle" in Deutsch
The
strengthening
of
Union
citizenship
must
remain
a
major
principle
of
our
action.
Die
Stärkung
der
Unionsbürgerschaft
muss
einen
wichtigen
Schwerpunkt
unserer
Tätigkeit
bilden.
TildeMODEL v2018
Reporter:
This
painting
tells
a
major
principle.
Reporter:
Dieses
Gemälde
beschreibt
ein
Grundprinzip.
ParaCrawl v7.1
A
major
guiding
principle
of
the
SPA
was
the
strengthening
of
the
role
of
social
policy
as
a
productive
factor.
Eine
der
wichtigsten
Aktionslinien
der
SPA
war
die
Stärkung
der
Rolle
der
Sozialpolitik
als
produktiver
Faktor.
TildeMODEL v2018
The
principle
major
change
brought
about
by
the
Maintenance
Regulation
is
the
abolition
of
exequatur
(Art.
Eine
große
Veränderung
durch
die
EG-UntVO
besteht
vor
allem
in
der
Abschaffung
des
Exequaturverfahrens
(Art.
ParaCrawl v7.1
Reinforcement
is
the
major
principle
that
has
been
driving
ABA
and
its
successes
over
the
years.
Verstärkung
ist
das
Grundprinzip,
welches
ABA
und
seine
Erfolge
über
die
Jahre
hinweg
vorangetrieben
hat.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
the
case,
the
European
Parliament's
first
task
is
to
bolt
the
door
to
stop
it,
to
prevent
a
major,
fundamental
principle
of
our
legal
tradition
being
distorted
either
by
those
seeking
to
exploit
illegal
immigration
for
unlawful
ends
such
as
organised
crime,
for
example,
whose
intention
is
thus
to
use
this
principle
as
a
means
of
obtaining
entry
to
the
European
Union
for
those
who
not
only
are
not
entitled
to
it
but
who
should
be
categorically
prevented
from
setting
foot
on
Union
soil,
or
-
worse
still
-
by
those
seeking
to
enter
the
Union
to
carry
out
terrorist
activities.
Wenn
dem
so
ist,
besteht
die
oberste
Pflicht
des
Europäischen
Parlaments
darin,
zu
verhindern,
dass
dies
geschieht,
dass
ein
wichtiger,
fundamentaler
Grundsatz
unserer
Rechtskultur
entweder
von
denjenigen,
die
ein
Interesse
daran
haben,
sich
der
illegalen
Einwanderung
zu
ungesetzlichen
Zwecken
-
beispielsweise
für
das
organisierte
Verbrechen
-
zu
bedienen,
und
dieses
Instrument
nutzen
wollen,
um
jemandem
Zugang
zur
Union
zu
verschaffen,
der
nicht
nur
kein
Recht
darauf
hat,
sondern
dessen
Einreise
unter
allen
Umständen
verhindert
werden
sollte,
oder
-
schlimmer
noch
-
von
denen
verzerrt
wird,
die
mit
terroristischen
Absichten
zu
uns
kommen
wollen.
Europarl v8
That
is
the
whole
problem,
because
since
1995
and
the
Marrakech
agreements,
the
WTO
has
been
living
by
a
major
underlying
principle:
the
systematic
opening
of
the
markets
and
the
doctrine
of
global
free
trade
which
are
supposed
to
give
everyone,
in
all
circumstances,
maximum
profit.
Da
liegt
das
ganze
Problem,
denn
seit
1995
und
den
Abkommen
von
Marrakesch
beruht
die
WTO
auf
einem
Grundprinzip:
der
systematischen
Öffnung
der
Märkte
und
dem
weltweiten
Freihandel,
der
in
allen
Fällen
allen
die
größten
Profite
sichern
soll.
Europarl v8
The
second
major
principle:
when
deployed
on
the
territory
of
another
Member
State
within
the
rapid
intervention
teams,
border
guards
posted
to
the
reserve
are
not
auxiliaries
or
second-rate
agents
compared
with
the
border
guards
of
the
Member
State.
Das
zweite
große
Prinzip:
Die
für
den
Pool
abgestellten
Grenzschutzbeamten
sind
bei
ihrem
Einsatz
innerhalb
der
Soforteinsatzteams
auf
dem
Territorium
eines
anderen
Mitgliedstaates
keine
Ersatzkräfte
oder
zweitrangigen
Beamten
im
Vergleich
zu
den
Grenzschutzbeamten
des
Einsatzmitgliedstaates.
Europarl v8
The
third
major
principle
-
and
I
say
this,
in
particular,
for
Mr
Catania's
benefit
-
is
that
respect
for
fundamental
rights
applies
in
all
circumstances.
Das
dritte
große
Prinzip,
und
da
wende
ich
mich
speziell
an
Herrn
Catania,
besteht
darin,
dass
unter
allen
Umständen
die
Grundrechte
zu
achten
sind.
Europarl v8
A
major
guiding
principle
in
the
Social
Policy
Agenda
was
to
strengthen
the
role
of
social
policy
as
a
productive
factor.
Ein
wichtiger
Leitgedanke
bei
der
sozialpolitischen
Agenda
war
es,
die
Rolle
der
Sozialpolitik
als
produktiver
Faktor
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
The
norbixin
powder
contains
the
hydrolysis
product
of
bixin,
in
the
form
of
the
sodium
or
potassium
salts
as
the
major
colouring
principle.
Norbixinpulver
enthält
das
Hydrolyseprodukt
von
Bixin
in
Form
von
Natrium-
oder
Kaliumsalzen
als
den
wichtigsten
färbenden
Bestandteilen.
DGT v2019
Water
soluble
annatto
contains
norbixin,
the
hydrolysis
product
of
bixin,
in
the
form
of
the
sodium
or
potassium
salts,
as
the
major
colouring
principle.
Wasserlösliches
Annatto
enthält
Norbixin,
das
Hydrolyseprodukt
von
Bixin,
in
Form
von
Natrium
oder
Kaliumsalzen
als
den
wichtigsten
färbenden
Bestandteilen.
DGT v2019
Another
major
principle
you
wish
to
see
adopted
in
the
proposal
is
that
as
a
general
rule
hazardous
waste
must
be
disposed
of
in
the
country
in
which
it
arises
so
as
to
reduce
the
number
of
movements
across
frontiers.
In
der
Vorbereitungsphase
ist
es
wichtig,
daß
die
Gemeinschaft
tätig
wird
und
die
Haltung
der
vier
Mit
gliedsstaaten
mit
der
der
sechs
anderen,
die
nicht
am
Gipfel
teilnehmen,
koordiniert.
EUbookshop v2