Übersetzung für "Majorities" in Deutsch

We need cooperation between majorities and minorities on an equal footing.
Wir brauchen eine Zusammenarbeit zwischen gleichberechtigten Mehrheiten und Minderheiten.
Europarl v8

I mention that also in view of the new majorities in the US Congress.
Das sage ich auch im Hinblick auf die neuen Mehrheiten im US-Kongress.
Europarl v8

Crimes are not measured by majorities or minorities.
Die Straftaten werden nicht durch Mehrheiten oder Minderheiten gemessen.
Europarl v8

Things do not work like that because of the majorities that now exist within this Parliament.
Wegen der jetzigen Mehrheiten in diesem Parlament werden die Dinge so nicht laufen.
Europarl v8

But the majorities in plenary were much closer to our position than in the AGRI Committee.
Aber die Mehrheiten im Plenum standen unserer Position deutlich näher als im AGRI-Ausschuss.
Europarl v8

The Commissioner has talked about qualified majorities and codecision.
Der Herr Kommissar hat von qualifizierter Mehrheit und von Mitentscheidung gesprochen.
Europarl v8

The draft Constitution was rejected by large majorities.
Der Verfassungsentwurf wurde mit großer Mehrheit abgelehnt.
Europarl v8

However, I was unable to secure majorities here.
Dafür habe ich keine Mehrheiten gefunden.
Europarl v8

Many wars in Europe have been the result of majorities oppressing smaller groups.
Viele Kriege in Europa waren die Folge der Unterdrückung kleinerer Gruppen durch Mehrheiten.
Europarl v8

Significantly, these majorities existed in Muslim countries as well.
Bedeutsam ist, dass diese Mehrheiten auch in muslimischen Ländern existieren.
News-Commentary v14

This way, minorities become easily manipulated majorities.
Auf diese Weise werden aus Minderheiten leicht manipulierte Mehrheiten.
News-Commentary v14

Incorrupt independent judges are even more influential than politicians elected with massive majorities.
Nicht korrupte, unabhängige Richter sind einflussreicher als mit überwältigenden Mehrheiten gewählte Politiker.
News-Commentary v14

All were adopted by overwhelming majorities.
Alle wurden mit überwältigender Mehrheit angenommen.
TildeMODEL v2018

The ANC is arguing for simple majorities, other parties for a two-thirds majority.
Der ANC plädiert für einfache Mehrheiten, andere Parteien dagegen für eine Zweidrittelmehrheit.
TildeMODEL v2018

Naturally, in certain sensitive cases the Commission realises there is a need for enhanced majorities.
Für bestimmte problematische Fälle schlägt die Kommission allerdings eine verstärkte Mehrheit vor.
TildeMODEL v2018

Very large majorities approve EC membership for most European states.
Sehr große Mehrheiten befürworten den Beitritt der meisten Kandidatenländer zur Europäischen Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

This view is shared by majorities of respondents in 26 Member States.
Diese Ansicht teilt die Mehrheit der Befragten in 26 Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Both opinions were adopted by large majorities.
Beide Stellungnahmen wurden mit großer Mehrheit verabschiedet.
TildeMODEL v2018

We prepared hundreds of amendments in the Committee on Home Affairs and organised large majorities there.
Wir haben Hunderte von Anträgen im Innenausschuss bearbeitet und dort große Mehrheiten organisiert.
Europarl v8