Übersetzung für "Maintain skills" in Deutsch
We
maintain
our
professional
skills
and
expand
them
continually.
Wir
pflegen
und
erweitern
kontinuierlich
unsere
Fachkenntnisse.
ParaCrawl v7.1
Share
and
maintain
skills
relevant
to
the
Company's
needs.
Sagen
und
pflegen
Fähigkeiten
für
das
Unternehmen
relevanten
Bedürfnisse.
CCAligned v1
An
air
traffic
controller
must
acquire
and
maintain
the
practical
skills
appropriate
to
exercise
his/her
functions.
Fluglotsen
müssen
die
praktischen
Fertigkeiten
erwerben
und
aufrechterhalten,
die
der
Ausübung
ihrer
Aufgaben
entsprechen.
TildeMODEL v2018
Our
staff
should
and
must
have
the
opportunity
to
prepare
for
these
situations
and
maintain
their
skills.
Unsere
Kollegen
sollen
und
müssen
die
Chance
haben
sich
genau
darauf
vorzubereiten
und
fit
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
This
helps
to
maintain
nationally
specialised
skills
and
expertise
required
for
audio-visual
creations.
Auf
diese
Weise
können
die
landestypischen
Techniken
und
das
für
audiovisuelle
Erzeugnisse
erforderliche
Fachwissen
auf
nationaler
Ebene
bewahrt
werden.
Europarl v8
They
gave
up
the
ability
to
make
stone
tools
and
fishing
equipment
and
clothing
because
the
population
of
about
4,000
people
was
simply
not
large
enough
to
maintain
the
specialized
skills
necessary
to
keep
the
technology
they
had.
Sie
gaben
ihre
Fähigkeit
auf,
Werkzeuge
[aus
Knochen]
und
Angelgerät
und
Kleidung
herzustellen,
denn
die
Bevölkerung
von
ungefähr
4
000
Menschen
war
einfach
nicht
zahlreich
genug,
um
diese
spezialisierten
Fähigkeiten
zu
bewahren,
die
nötig
waren,
um
die
Technologie,
die
sie
hatten,
zu
behalten.
TED2013 v1.1
So
they
should
maintain
investment
in
skills
and
infrastructure,
while
cutting
subsidies
and
transfer
payments.
So
sollten
sie
ihre
Investitionen
in
Fertigkeiten
und
Infrastruktur
aufrecht
erhalten,
Subventionen
und
Transferleistungen
dagegen
abbauen.
News-Commentary v14
Everyone
has
the
right
to
quality
and
inclusive
education,
training
and
life-long
learning
in
order
to
maintain
and
acquire
skills
that
enable
them
to
participate
fully
in
society
and
manage
successfully
transitions
in
the
labour
market.
Jede
Person
hat
das
Recht
auf
allgemeine
und
berufliche
Bildung
und
lebenslanges
Lernen
von
hoher
Qualität
und
in
inklusiver
Form,
damit
sie
Kompetenzen
bewahren
und
erwerben
kann,
die
es
ihr
ermöglichen,
vollständig
am
gesellschaftlichen
Leben
teilzuhaben
und
Übergänge
auf
dem
Arbeitsmarkt
erfolgreich
zu
bewältigen.
DGT v2019
Refresher
courses
are
necessary
in
order
to
maintain
examiners’
proper
skills
and
experience
in
an
ever
faster
changing
technical
environment.
Auffrischungskurse
sind
notwendig,
damit
angesichts
eines
sich
immer
rascher
verändernden
technischen
Umfelds
die
Fähigkeiten
und
die
Erfahrung
der
Fahrprüfer
selbst
auf
dem
neuesten
Stand
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
main
challenges
as
regards
current
nuclear
technology
in
order
for
it
to
further
contribute
to
competitiveness,
security
of
supply
and
the
decarbonisation
of
European
energy
systems
are
to
ensure
continuing
high
levels
of
safety,
to
develop
solutions
for
management
of
ultimate
waste
and
maintain
nuclear
skills.
Damit
die
heutige
Nukleartechnik
auch
in
Zukunft
zur
Wettbewerbsfähigkeit,
Versorgungssicherheit
und
Senkung
der
CO2-Emissionen
der
europäischen
Energiesysteme
beitragen
kann,
muss
vor
allem
weiterhin
ein
hohes
Sicherheitsniveau
gewährleistet
sein,
es
müssen
Lösungen
für
die
Entsorgung
der
Restabfälle
entwickelt
werden,
und
die
Kompetenzen
im
Nuklearbereich
müssen
erhalten
bleiben.
TildeMODEL v2018
This
includes
measures
to
ensure
that
employees
maintain
their
skills
and
have
access
to
training
and
a
guarantee
of
continued
career
advancement;
Dazu
gehören
auch
Maßnahmen
zur
Erhaltung
der
Kompetenzen
der
Beschäftigten
und
deren
Zugang
zu
Fortbildungsmöglichkeiten
sowie
eine
Garantie
für
eine
Fortsetzung
der
beruflichen
Laufbahn.
TildeMODEL v2018
The
EESC
maintains
that
Europe
can
contribute
in
this
area
by
striving
for
a
society
that
enables
people
to
maintain
their
vocational
skills,
by
offering
them
decent
work
in
a
safe
and
healthy
working
environment
and
in
a
climate
where
there
is
room
for
both
workers'
rights
and
fruitful
social
dialogue.
Der
EWSA
ist
nach
wie
vor
der
Meinung,
dass
Europa
hierfür
einen
Beitrag
leisten
kann,
indem
es
sich
für
eine
Gesellschaft
einsetzt,
die
den
Menschen
die
Möglichkeit
gibt,
ihre
beruflichen
Qualifikationen
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten
und
ihnen
eine
annehmbare
Arbeit
in
einer
sicheren
und
gesunden
Arbeitsumgebung
und
einem
Arbeitsklima
bietet,
das
Arbeitnehmerrechte
und
einen
fruchtbaren
sozialen
Dialog
zulässt.
TildeMODEL v2018
Labour
market
programmes
to
encourage
the
unemployed
to
maintain
their
skills
compensate
for
the
negative
impact
on
the
market
during
times
of
unemployment.
Arbeitsmarktprogramme
zur
Aktivierung
der
Arbeitslosen
mit
dem
Ziel,
deren
Befähigung
zu
erhalten,
können
in
Zeiten
der
Erwerbslosigkeit
negative
Effekte
auf
den
Markt
ausgleichen.
TildeMODEL v2018
And
Europe
can
contribute
here
by
allowing
them
to
maintain
their
vocational
skills
and
by
offering
them
good
jobs
in
a
safe
working
environment.
Europa
kann
hierfür
einen
Beitrag
leisten,
indem
es
ihnen
die
Möglichkeit
gibt,
ihre
beruflichen
Qualifikationen
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten
und
ihnen
einen
guten
Arbeitsplatz
in
einer
gesunden
Arbeitsumgebung
bietet.
TildeMODEL v2018