Übersetzung für "Maintain rules" in Deutsch

Member States may maintain national rules setting stricter purity criteria.
Die Mitgliedstaaten dürfen nationale Vorschriften mit strengeren Reinheitskriterien beibehalten.
DGT v2019

The special jam rules maintain yet a different method of calculation.
Gleichwohl gilt aufgrund der speziellen Bestimmungen für Konfitüre noch eine andere Berechnungsmethode.
TildeMODEL v2018

For example, to create and maintain professional rules yourself?
Zum Beispiel, um selbst fachliche Regeln erstellen und pflegen zu können?
ParaCrawl v7.1

Such internal company rules maintain a smooth workflow.
Solche betriebsinternen Regeln erhalten den Arbeitsfluss.
ParaCrawl v7.1

There should be clear scientific evidence on the table so that the Member States can maintain stricter rules.
Es müssen eindeutige wissenschaftliche Belege vorgelegt werden, wenn die Mitgliedsländer strengere Vorschriften beibehalten wollen.
Europarl v8

In that way, we stick to our standards and to our precautionary principle, and we continue to maintain the rules of the internal market.
Wir bleiben bei unserem Vorsorgeprinzip. Wir bleiben dabei, die Regeln des internen Marktes aufrechtzuerhalten.
Europarl v8

As this Directive establishes minimum rules, Member States can adopt or maintain more stringent rules for currency counterfeiting offences.
Da diese Richtlinie Mindestvorschriften festlegt, können die Mitgliedstaaten strengere Bestimmungen für Falschgelddelikte einführen oder beibehalten.
DGT v2019

As the directive is designed to bring in minimum requirements, however, the Member States - or the two sides of industry - are free to maintain or introduce rules which call for more extensive provision of information.
Die Richtlinie legt jedoch Mindestvorschriften fest, die es den Mitgliedstaaten oder Sozialpartnern freistellen, weitergehende Regelungen beizubehalten oder einzuführen.
Europarl v8

Pending the adoption of detailed provisions for certain species having particular needs and representing a very limited part of the Community livestock, it is appropriate to allow Member States to establish or maintain additional national rules applying to transport of animals of such species.
Bis zur Annahme ausführlicher Bestimmungen für bestimmte Tierarten mit besonderen Bedürfnissen, die nur einen sehr kleinen Teil der Tierbestände in der Gemeinschaft ausmachen, sollte den Mitgliedstaaten gestattet sein, für den Transport der betreffenden Tiere zusätzliche nationale Vorschriften zu erlassen bzw. beizubehalten.
DGT v2019

Pending the adoption of detailed provisions for species not explicitly mentioned in the Annexes, Member States may establish or maintain additional national rules applying to transport of animals of such species.
Bis zur Annahme ausführlicher Bestimmungen für in den Anhängen dieser Verordnung nicht ausdrücklich genannte Tierarten können die Mitgliedstaaten für den Transport der betreffenden Tiere zusätzliche einzelstaatliche Vorschriften festlegen oder beibehalten.
DGT v2019

If people maintain basic rules of hygiene, and if they maintain their personal hygiene as well as washing or heat-treating their food, that will be enough to protect them from this infection.
Wenn die Menschen grundlegende Regeln der Hygiene einhalten und auf ihre persönliche Hygiene achten, ebenso wie darauf, ihre Lebensmittel zu waschen oder ausreichend zu erhitzen, dann wird dies ausreichen, um sie vor dieser Infektion zu schützen.
Europarl v8

In essence, these proposals maintain the rules relating to the first part of the mandate without making any changes and, with regard to the second part of the mandate, or the evaluation of how the Schengen acquis is being implemented by the Member States that are already part of the Schengen area, they merely incorporate the recent improvements to the current evaluation mechanism.
Im Wesentlichen werden durch diese Vorschläge die sich auf den ersten Teil des Mandats beziehenden Regelungen ohne Änderungen beibehalten, und betreffend den zweiten Teil des Mandats über die Evaluierung der Umsetzung des Schengen-Besitzstands durch die Mitgliedstaaten, die bereits zum Schengen-Raum gehören, beinhalten die Vorschläge lediglich die jüngsten Verbesserungen im Vergleich zum gegenwärtigen Evaluierungsmechanismus.
Europarl v8

Pending the setting of the criteria or requirements referred to in Article 4(3)(a) to (e) of this Regulation, Member States may maintain any national rules establishing such criteria or requirements that they had adopted in accordance with Directive 93/43/EEC.
Bis zur Festlegung der in Artikel 4 Absatz 3 Buchstaben a) bis e) der vorliegenden Verordnung genannten Kriterien oder Erfordernisse können die Mitgliedstaaten einzelstaatliche Bestimmungen zur Festlegung solcher Kriterien oder Erfordernisse, die sie gemäß der Richtlinie 93/43/EWG angenommen hatten, beibehalten.
DGT v2019

In this respect, we can accept in principle, subject to rewording, amendments that reflect the approach of the current legislation, which preserves the right of freedom of religion while allowing Member States to adopt or maintain stricter rules.
In diesem Zusammenhang können wir grundsätzlich Änderungsanträge vorbehaltlich einer Neuformulierung annehmen, wenn die Änderungsanträge die Ausrichtung der aktuellen Rechtsvorschriften, die das Recht auf Religionsfreiheit wahrt, widerspiegeln, während die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, strengere Regelungen anzuwenden oder zu erlassen.
Europarl v8

It is therefore not possible to maintain stricter rules unless evidence can be produced that they are necessary.
Man darf strengere Vorschriften nur dann beibehalten, wenn bewiesen werden kann, daß sie erforderlich sind.
Europarl v8

We all want a rigorous evaluation and more flexible and efficient mechanisms for delivering projects and we are all eager to maintain robust rules for monitoring expenditure so that structural fund spending is rigorously accounted for.
Wir alle wollen eine konsequente Evaluierung sowie flexiblere und rationellere Mechanismen für die Durchführung von Projekten, und wir alle sind sehr interessiert an der Beibehaltung strenger Regeln für die Ausgabenüberwachung, damit über die Strukturfondsausgaben konsequent Rechenschaft abgelegt wird.
Europarl v8

Furthermore, the Commission agrees with the suggestion to maintain the current rules of the burden of proof or the lack of conformity.
Ferner stimmt die Kommission dem Vorschlag zu, die geltenden Bestimmungen zur Beweislast bzw. zur Vertragswidrigkeit beizubehalten.
Europarl v8

However, we feel it is right, if not essential, to maintain the security rules required in order to combat terrorism, organised crime and illegal immigration.
Wir halten es jedoch für richtig, wenn nicht gar entscheidend, die Sicherheitsregelungen beizubehalten, die zur Bekämpfung des Terrorismus, der organisierten Kriminalität und der illegalen Zuwanderung notwendig sind.
Europarl v8

For the rest, I would urge you to support the European Commission to maintain the rules at the Court, but also in the reform of the Stability and Growth Pact in order to bring about more European growth despite the hard euro.
Im Übrigen möchte ich Sie dringend ersuchen, die Europäische Kommission bei der Durchsetzung von Rechtsvorschriften vor dem Gerichtshof zu unterstützen, aber auch bei der Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts, um trotz des harten Euro mehr europäisches Wachstum herbeizuführen.
Europarl v8

Each Member State must now ensure free access to its territory and it must be equally clear that the right to maintain national rules, to protect public policy, public health, security or the environment, must not mean that legitimate protection turns into negative protectionism.
Jeder Mitgliedstaat muss nun freien Zugang zu seinem Hoheitsgebiet gewähren, wobei auch klar sein muss, dass das Recht, nationale Vorschriften anzuwenden, um die öffentliche Ordnung, die öffentliche Gesundheit, die öffentliche Sicherheit oder die Umwelt zu schützen, nicht dazu führen darf, dass dieser legitime Schutz in einen negativen Protektionismus umschlägt.
Europarl v8

Member States may adopt or maintain national rules restricting the use of fat derivatives produced from Category 2 material further than envisaged in this Regulation pending the addition to Annex VIII of Community rules for their use in accordance with Article 32.
Die Mitgliedstaaten können für die Verwendung von aus Material der Kategorie 2 hergestellten Fettderivaten innerstaatliche Rechtsvorschriften erlassen oder beibehalten, die deren Verwendung stärker einschränken als in dieser Verordnung vorgesehen, bis Anhang VIII gemäß Artikel 32 durch Gemeinschaftsvorschriften für die Verwendung dieser Derivate ergänzt wird.
JRC-Acquis v3.0

Whereas, in order to minimize the risk of disease, it is necessary to permit these islands to maintain their veterinary rules in relation to foot-and-mouth disease which have been in force hitherto,
Um die Gefährdung durch Krankheiten möglichst gering zu halten, sollten diese Inseln die bisher für die Maul- und Klauenseuche geltenden veterinärrechtlichen Vorschriften beibehalten können -
JRC-Acquis v3.0