Übersetzung für "Maintain attention" in Deutsch

You can no longer maintain your attention very well.
Sie können Ihre Aufmerksamkeit nicht mehr gut aufrechterhalten.
CCAligned v1

Elegant - maintain your customers' attention and loyalty with the attractive shadow box implementation.
Elegant - halten die Aufmerksamkeit Ihrer Kunden und Loyalität mit dem attraktiven schattenbox Umsetzung.
ParaCrawl v7.1

Through CRM automation you can maintain high client attention throughout various aspects of your business processes.
Durch CRM Automatisierung können Sie hohe Kunden Aufmerksamkeit in ganz verschiedene Aspekte Ihrer Geschäftsprozesse pflegen.
ParaCrawl v7.1

We start to find it easier to maintain our attention in all situations and experiences.
Wir beginnen es einfacher zu finden, unsere Aufmerksamkeit in allen Situationen und Erfahrungen aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1

Your students appear to be studying hard – but they cannot maintain attention.
Deine Schüler scheinen hart zu studieren – aber sie können ihre Aufmerksamkeit nicht aufrecht erhalten.
ParaCrawl v7.1

What is the value in struggling to maintain attention in these circumstances?
Welche Bedeutung hat es, auf diese Weise zu kämpfen, die Aufmerksamkeit zu behalten?
ParaCrawl v7.1

Companies and industries are organising themselves to most effectively capture and maintain end users' attention.
Die Unternehmen und die Industrie organisieren sich, um das Interesse und die Aufmerksamkeit der Endnutzer möglichst effektiv auf sich zu lenken.
EUbookshop v2

The EU expects the HRC to extend the mandate of the UN Special Rapporteur on Iran in order to maintain international attention on the worrying human rights situation in the country.
Die EU erwartet, dass der Menschen­rechtsrat das Mandat des VN-Sonderberichterstatters für Iran verlängert, um die Auf­merk­samkeit der internationalen Gemeinschaft weiter auf die besorgniserregende Menschen­rechtslage in diesem Land zu lenken.
TildeMODEL v2018

It is necessary, therefore, to maintain high the attention on the procedures and their tempistica in order to avoid to prejudice the plan of I throw again territorial that necessarily passes through the realization of the competitive adaptation of the port and that it sees in the increase of the containerized trade one of the points hinge, also to the aim to allow the concrete development of logistic infrastructures some of which already under realization".
Es braucht folglich, hoch die Aufmerksamkeit auf den Prozeduren und auf ihrem Tempistica um zu vermeiden beibehalten das Projekt von der gebiets Wiedereinführung zu beeinträchtigen, der und notwendigerweise durch die Durchführung von der konkurrenzfähigen Angemessenheit von dem Hafen vorbeigeht, dass ein von den Punkten Angel in das Wachstum von dem containerizzato Verkehr sieht, auch einig von welch unter Durchführung bereits", damit die konkrete Entwicklung von den logistischen Infrastrukturen zuzulassen.
ParaCrawl v7.1

This way you train your brain in a positive feedback method (when I am in focus, I get better scores) to maintain focus and attention.
Auf diese Weise trainieren Sie Ihr Gehirn in einer positiven Feedback-Methode (wenn ich im Fokus bin, bekomme ich bessere Ergebnisse), um Fokus und Aufmerksamkeit zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

They should also be large and interesting enough to grab and maintain viewers’ attention.
Sie sollten auch groß und interessant genug sein, um die Aufmerksamkeit der Zuschauer zu gewinnen und zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

This proves how important it is to make an even greater effort to maintain our recipients' attention.
Das zeigt, wie wichtig es ist, sich noch mehr zu bemÃ1?4hen, um die Aufmerksamkeit unserer Empfänger festzuhalten.
ParaCrawl v7.1

The ability to maintain selective attention for a longer period of time under vigilant conditions entails a very specific performance, because it involves not only the ability to maintain the focus of attention over a protracted period of time, one also has to be resistant to the monotonous conditions of the examination.
Die Fähigkeit zur längerfristigen Aufrecherhaltung der selektiven Aufmerksamkeit unter Vigilanzbedingungen ist eine sehr spezifische Leistung, da neben der Fähigkeit zur zeitlich ausgedehnten Ausrichtung des Aufmerksamkeitsfokus eine Resistenz gegenüber den sehr monotonen Untersuchungsbedingen erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

Continued training, plant audits and involvement of all employees are the main actions to maintain high attention on the issue
Weiterbildung, Überprüfung in den Anlagen und Einbeziehung aller Mitarbeiter sind die wichtigsten Tätigkeiten, um die Aufmerksamkeit auf diesem Thema...
ParaCrawl v7.1

It is the individual's duty to "consider every avenue of approach which he might utilize in his personal attempts to capture the attention, maintain the interest, and deepen the faith, of those whom he seeks to bring into the fold of his Faith.
Es ist die Pflicht des einzelnen, "sorgfältig jeden Weg der Annäherung in Betracht zu ziehen, den er bei seinen persönlichen Versuchen nutzen möchte, um bei jenen, die er in die schüt- zende Obhut seines Glaubens einreihen möchte, Aufmerksamkeit zu erwecken, das Interesse wachzuhalten und ihren Glauben zu vertiefen.
ParaCrawl v7.1

However the IMB has evidenced the necessity to maintain the maximum attention in journeying in waters to high risk like those around the Somalia, of the Gulf of Aden and the Red Sea.
Jedoch hat das IMB die Notwendigkeit gezeigt, von dem Golf von Aden und von dem Roten Meer, die sehr maximale Aufmerksamkeit in Wasser zu dem hohen Risiko wie jen um Somalia zu durchreisen beizubehalten.
ParaCrawl v7.1

At last the IMB has evidenced that the waters of the Asian south-east, where ships are seized in the Strait of Malacca, the Sea of Southern China and around Malaysia, are not still completely lacking in piracy and the ships must continue to maintain the attention in these areas high.
Das schließlich IMB hat sich gezeigt, dass die Wasser von dem asiatischen Südosten, wo Schiffe, dem Meer von China, Malaysia Südlich in der Meerenge von Malacca, in und um beschlagnahmt werden, sind sie nicht noch vollständig entbehrend von dem Piratentum und die Schiffe müssen hoch fortsetzen, die Aufmerksamkeit in diesen Flächen beizubehalten.
ParaCrawl v7.1

In order to maintain the public’s attention during the entire length of the exhibition, enlargements of details taken from ancient paintings and prints are used,showing the masks in their context, as if they were snapshots of different typical situations.
Um die Publicsaufmerksamkeit während der ganzen Schaudauer zu behalten, werden Detailserweiterungen benutzen, die aus alten Malereien und Abdrücken genommen worden sind und die die Masken in ihren Kontexten anzeigen, als ob sie Schnappschüsse von verschiedenen typischen Situationen wären.
ParaCrawl v7.1

The association has evidenced as the program previews that "the Presidency will maintain to the attention on the marine and marine Agenda for the increase and the occupation" and that, "regarding the occupation, will support actions that carry to the sustainable increase of the coastal and marine tourism, the greatest marine activity of Europe, essential thing - the programmatico document finds - for the wealth and the well-being of the coastal and insulare regions and for the European economy".
Der Verein hat sich gezeigt, als, es hinsichtlich der Besetzung, das, die" sehr sehr "große maritime Tätigkeit von Europa, Wesentliche für die europäische Wirtschaft und für den Reichtum, das Wohlbefinden von den insel Küstengebieten" vorhersieht das Programm,"Handlungen stützen" wird "tragen zu dem nachhaltigen Wachstum von dem küsten- und maritimen Tourismus", dass "die Präsidentschaft "und" und "der Aufmerksamkeit das Wachstum und die Besetzung auf der see-, maritimen Agenda für manterrà", dass,"- erhebt die programmatische Akte -".
ParaCrawl v7.1

To win and maintain the attention and trust of clients, colleagues, politicians and the public is a core mission of companies.
Die Aufmerksamkeit und das Vertrauen von Kunden, Mitarbeitern, Politik und Öffentlichkeit zu gewinnen und zu erhalten ist eine Kernaufgabe von Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

The symptoms of the disorder include impulsiveness, hyperactivity, and an inability to maintain attention.
Die Symptome der Störung umfassen gesteigerte Impulshaftigkeit, Hyperaktivität und die Unfähigkeit, Konzentration aufrecht zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

When increased video consumption is the goal, media companies must do everything in their power to maintain a user’s attention once they’ve started watching a piece of content.
Medienunternehmen mit dem Ziel, den Videokonsum auf ihrer Seite zu steigern, müssen alles in ihrer Macht stehende dafür tun, die Aufmerksamkeit eines Nutzers zu erlangen und aufrecht zu halten, sobald dieser angefangen hat, sich ein Video anzusehen.
ParaCrawl v7.1