Übersetzung für "Maintain attention" in Deutsch
You
can
no
longer
maintain
your
attention
very
well.
Sie
können
Ihre
Aufmerksamkeit
nicht
mehr
gut
aufrechterhalten.
CCAligned v1
Elegant
-
maintain
your
customers'
attention
and
loyalty
with
the
attractive
shadow
box
implementation.
Elegant
-
halten
die
Aufmerksamkeit
Ihrer
Kunden
und
Loyalität
mit
dem
attraktiven
schattenbox
Umsetzung.
ParaCrawl v7.1
Through
CRM
automation
you
can
maintain
high
client
attention
throughout
various
aspects
of
your
business
processes.
Durch
CRM
Automatisierung
können
Sie
hohe
Kunden
Aufmerksamkeit
in
ganz
verschiedene
Aspekte
Ihrer
Geschäftsprozesse
pflegen.
ParaCrawl v7.1
We
start
to
find
it
easier
to
maintain
our
attention
in
all
situations
and
experiences.
Wir
beginnen
es
einfacher
zu
finden,
unsere
Aufmerksamkeit
in
allen
Situationen
und
Erfahrungen
aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1
Your
students
appear
to
be
studying
hard
–
but
they
cannot
maintain
attention.
Deine
Schüler
scheinen
hart
zu
studieren
–
aber
sie
können
ihre
Aufmerksamkeit
nicht
aufrecht
erhalten.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
value
in
struggling
to
maintain
attention
in
these
circumstances?
Welche
Bedeutung
hat
es,
auf
diese
Weise
zu
kämpfen,
die
Aufmerksamkeit
zu
behalten?
ParaCrawl v7.1
Companies
and
industries
are
organising
themselves
to
most
effectively
capture
and
maintain
end
users'
attention.
Die
Unternehmen
und
die
Industrie
organisieren
sich,
um
das
Interesse
und
die
Aufmerksamkeit
der
Endnutzer
möglichst
effektiv
auf
sich
zu
lenken.
EUbookshop v2
The
EU
expects
the
HRC
to
extend
the
mandate
of
the
UN
Special
Rapporteur
on
Iran
in
order
to
maintain
international
attention
on
the
worrying
human
rights
situation
in
the
country.
Die
EU
erwartet,
dass
der
Menschenrechtsrat
das
Mandat
des
VN-Sonderberichterstatters
für
Iran
verlängert,
um
die
Aufmerksamkeit
der
internationalen
Gemeinschaft
weiter
auf
die
besorgniserregende
Menschenrechtslage
in
diesem
Land
zu
lenken.
TildeMODEL v2018
It
is
necessary,
therefore,
to
maintain
high
the
attention
on
the
procedures
and
their
tempistica
in
order
to
avoid
to
prejudice
the
plan
of
I
throw
again
territorial
that
necessarily
passes
through
the
realization
of
the
competitive
adaptation
of
the
port
and
that
it
sees
in
the
increase
of
the
containerized
trade
one
of
the
points
hinge,
also
to
the
aim
to
allow
the
concrete
development
of
logistic
infrastructures
some
of
which
already
under
realization".
Es
braucht
folglich,
hoch
die
Aufmerksamkeit
auf
den
Prozeduren
und
auf
ihrem
Tempistica
um
zu
vermeiden
beibehalten
das
Projekt
von
der
gebiets
Wiedereinführung
zu
beeinträchtigen,
der
und
notwendigerweise
durch
die
Durchführung
von
der
konkurrenzfähigen
Angemessenheit
von
dem
Hafen
vorbeigeht,
dass
ein
von
den
Punkten
Angel
in
das
Wachstum
von
dem
containerizzato
Verkehr
sieht,
auch
einig
von
welch
unter
Durchführung
bereits",
damit
die
konkrete
Entwicklung
von
den
logistischen
Infrastrukturen
zuzulassen.
ParaCrawl v7.1
This
way
you
train
your
brain
in
a
positive
feedback
method
(when
I
am
in
focus,
I
get
better
scores)
to
maintain
focus
and
attention.
Auf
diese
Weise
trainieren
Sie
Ihr
Gehirn
in
einer
positiven
Feedback-Methode
(wenn
ich
im
Fokus
bin,
bekomme
ich
bessere
Ergebnisse),
um
Fokus
und
Aufmerksamkeit
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
They
should
also
be
large
and
interesting
enough
to
grab
and
maintain
viewers’
attention.
Sie
sollten
auch
groß
und
interessant
genug
sein,
um
die
Aufmerksamkeit
der
Zuschauer
zu
gewinnen
und
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
This
proves
how
important
it
is
to
make
an
even
greater
effort
to
maintain
our
recipients'
attention.
Das
zeigt,
wie
wichtig
es
ist,
sich
noch
mehr
zu
bemÃ1?4hen,
um
die
Aufmerksamkeit
unserer
Empfänger
festzuhalten.
ParaCrawl v7.1
The
ability
to
maintain
selective
attention
for
a
longer
period
of
time
under
vigilant
conditions
entails
a
very
specific
performance,
because
it
involves
not
only
the
ability
to
maintain
the
focus
of
attention
over
a
protracted
period
of
time,
one
also
has
to
be
resistant
to
the
monotonous
conditions
of
the
examination.
Die
Fähigkeit
zur
längerfristigen
Aufrecherhaltung
der
selektiven
Aufmerksamkeit
unter
Vigilanzbedingungen
ist
eine
sehr
spezifische
Leistung,
da
neben
der
Fähigkeit
zur
zeitlich
ausgedehnten
Ausrichtung
des
Aufmerksamkeitsfokus
eine
Resistenz
gegenüber
den
sehr
monotonen
Untersuchungsbedingen
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Continued
training,
plant
audits
and
involvement
of
all
employees
are
the
main
actions
to
maintain
high
attention
on
the
issue
Weiterbildung,
Überprüfung
in
den
Anlagen
und
Einbeziehung
aller
Mitarbeiter
sind
die
wichtigsten
Tätigkeiten,
um
die
Aufmerksamkeit
auf
diesem
Thema...
ParaCrawl v7.1
It
is
the
individual's
duty
to
"consider
every
avenue
of
approach
which
he
might
utilize
in
his
personal
attempts
to
capture
the
attention,
maintain
the
interest,
and
deepen
the
faith,
of
those
whom
he
seeks
to
bring
into
the
fold
of
his
Faith.
Es
ist
die
Pflicht
des
einzelnen,
"sorgfältig
jeden
Weg
der
Annäherung
in
Betracht
zu
ziehen,
den
er
bei
seinen
persönlichen
Versuchen
nutzen
möchte,
um
bei
jenen,
die
er
in
die
schüt-
zende
Obhut
seines
Glaubens
einreihen
möchte,
Aufmerksamkeit
zu
erwecken,
das
Interesse
wachzuhalten
und
ihren
Glauben
zu
vertiefen.
ParaCrawl v7.1
However
the
IMB
has
evidenced
the
necessity
to
maintain
the
maximum
attention
in
journeying
in
waters
to
high
risk
like
those
around
the
Somalia,
of
the
Gulf
of
Aden
and
the
Red
Sea.
Jedoch
hat
das
IMB
die
Notwendigkeit
gezeigt,
von
dem
Golf
von
Aden
und
von
dem
Roten
Meer,
die
sehr
maximale
Aufmerksamkeit
in
Wasser
zu
dem
hohen
Risiko
wie
jen
um
Somalia
zu
durchreisen
beizubehalten.
ParaCrawl v7.1
At
last
the
IMB
has
evidenced
that
the
waters
of
the
Asian
south-east,
where
ships
are
seized
in
the
Strait
of
Malacca,
the
Sea
of
Southern
China
and
around
Malaysia,
are
not
still
completely
lacking
in
piracy
and
the
ships
must
continue
to
maintain
the
attention
in
these
areas
high.
Das
schließlich
IMB
hat
sich
gezeigt,
dass
die
Wasser
von
dem
asiatischen
Südosten,
wo
Schiffe,
dem
Meer
von
China,
Malaysia
Südlich
in
der
Meerenge
von
Malacca,
in
und
um
beschlagnahmt
werden,
sind
sie
nicht
noch
vollständig
entbehrend
von
dem
Piratentum
und
die
Schiffe
müssen
hoch
fortsetzen,
die
Aufmerksamkeit
in
diesen
Flächen
beizubehalten.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
maintain
the
public’s
attention
during
the
entire
length
of
the
exhibition,
enlargements
of
details
taken
from
ancient
paintings
and
prints
are
used,showing
the
masks
in
their
context,
as
if
they
were
snapshots
of
different
typical
situations.
Um
die
Publicsaufmerksamkeit
während
der
ganzen
Schaudauer
zu
behalten,
werden
Detailserweiterungen
benutzen,
die
aus
alten
Malereien
und
Abdrücken
genommen
worden
sind
und
die
die
Masken
in
ihren
Kontexten
anzeigen,
als
ob
sie
Schnappschüsse
von
verschiedenen
typischen
Situationen
wären.
ParaCrawl v7.1
The
association
has
evidenced
as
the
program
previews
that
"the
Presidency
will
maintain
to
the
attention
on
the
marine
and
marine
Agenda
for
the
increase
and
the
occupation"
and
that,
"regarding
the
occupation,
will
support
actions
that
carry
to
the
sustainable
increase
of
the
coastal
and
marine
tourism,
the
greatest
marine
activity
of
Europe,
essential
thing
-
the
programmatico
document
finds
-
for
the
wealth
and
the
well-being
of
the
coastal
and
insulare
regions
and
for
the
European
economy".
Der
Verein
hat
sich
gezeigt,
als,
es
hinsichtlich
der
Besetzung,
das,
die"
sehr
sehr
"große
maritime
Tätigkeit
von
Europa,
Wesentliche
für
die
europäische
Wirtschaft
und
für
den
Reichtum,
das
Wohlbefinden
von
den
insel
Küstengebieten"
vorhersieht
das
Programm,"Handlungen
stützen"
wird
"tragen
zu
dem
nachhaltigen
Wachstum
von
dem
küsten-
und
maritimen
Tourismus",
dass
"die
Präsidentschaft
"und"
und
"der
Aufmerksamkeit
das
Wachstum
und
die
Besetzung
auf
der
see-,
maritimen
Agenda
für
manterrà",
dass,"-
erhebt
die
programmatische
Akte
-".
ParaCrawl v7.1
To
win
and
maintain
the
attention
and
trust
of
clients,
colleagues,
politicians
and
the
public
is
a
core
mission
of
companies.
Die
Aufmerksamkeit
und
das
Vertrauen
von
Kunden,
Mitarbeitern,
Politik
und
Öffentlichkeit
zu
gewinnen
und
zu
erhalten
ist
eine
Kernaufgabe
von
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
symptoms
of
the
disorder
include
impulsiveness,
hyperactivity,
and
an
inability
to
maintain
attention.
Die
Symptome
der
Störung
umfassen
gesteigerte
Impulshaftigkeit,
Hyperaktivität
und
die
Unfähigkeit,
Konzentration
aufrecht
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
When
increased
video
consumption
is
the
goal,
media
companies
must
do
everything
in
their
power
to
maintain
a
user’s
attention
once
they’ve
started
watching
a
piece
of
content.
Medienunternehmen
mit
dem
Ziel,
den
Videokonsum
auf
ihrer
Seite
zu
steigern,
müssen
alles
in
ihrer
Macht
stehende
dafür
tun,
die
Aufmerksamkeit
eines
Nutzers
zu
erlangen
und
aufrecht
zu
halten,
sobald
dieser
angefangen
hat,
sich
ein
Video
anzusehen.
ParaCrawl v7.1