Übersetzung für "Made the difference" in Deutsch
There,
too,
the
European
Union
made
all
the
difference.
Auch
hier
hat
die
Europäische
Union
den
Ausschlag
gegeben.
Europarl v8
But
that
can't
be
what
made
the
difference.
Aber
das
kann
nicht
den
Unterschied
ausgemacht
haben.
TED2013 v1.1
But
if
we
were,
it
could've
made
the
difference.
Aber
wenn
wir
es
gewesen
wären,
hätte
das
vielleicht
den
Unterschied
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
it
was
the
chains
that
made
the
difference.
Vielleicht
waren
es
die
Ketten,
die
den
Unterschied
ausmachten.
OpenSubtitles v2018
The
balance
of
a
given
financial
year
is
made
up
of
the
difference
between:
Der
Saldo
eines
Haushaltsjahrs
entspricht
der
Differenz
zwischen:
EUbookshop v2
For
reasons
of
damping,
in
the
exemplary
embodiment
the
difference
value
34
is
made
equal
to
the
difference
35.
Aus
Dämpfungsgründen
ist
im
Ausführungsbeispiel
die
Differenz
34
gleich
der
Differenz
35
ausgelegt.
EuroPat v2
Additional
use
is
made
of
the
mode
"difference
smaller
than
16".
Dabei
wird
zusätzlich
der
Modus
"Differenz
kleiner
16"
benutzt.
EuroPat v2
The
dining
experience
in
the
hotel
made
all
the
difference.
Das
Essen
im
Hotel
wirklich
den
Unterschied
gemacht.
ParaCrawl v7.1
We
have
made
wrong
things
easy
that
made
the
difference.
Wir
haben
falsche
Dinge
leicht
gemacht,
die
den
Unterschied
gemacht
haben.
ParaCrawl v7.1
That
made
all
the
difference
to
me.
Und
das
machte
den
Unterschied
für
mich.
ParaCrawl v7.1
It
worked,
actually
this
dual
antenna
must
have
made
all
the
difference.
Es
funktionierte,
eigentlich
muss
diese
dual
Antenne
den
Unterschied
gemacht
haben.
ParaCrawl v7.1
Ex-Habla
Ya:
former
staff
that
made
the
difference.
Ex-Habla
Ya
Mitarbeiter:
Ehemalige
Mitarbeiter,
die
einen
Unterschied
gemacht
haben.
ParaCrawl v7.1
It
made
all
the
difference
to
the
success
of
our
break.
Es
machte
den
entscheidenden
Unterschied
für
den
Erfolg
unserer
Pause.
ParaCrawl v7.1