Übersetzung für "Made available" in Deutsch

The text of this agreement has been made available to you.
Der Text dieses Vertrages wurde Ihnen zur Verfügung gestellt.
Europarl v8

The money saved as a result could be made available to programmes conducted by producers' organisations.
Die dadurch eingesparten Gelder könnten von Erzeugerorganisationen durchgeführten Programmen zur Verfügung gestellt werden.
Europarl v8

The whole interpretation has been made available for your inspection.
Die ganze Auslegung wurde Ihnen zur Kontrolle zugänglich gemacht.
Europarl v8

When is that report going to be made available, if it is indeed being prepared?
Wann wird dieser Bericht verfügbar sein, falls er tatsächlich erstellt wird?
Europarl v8

Information on them too should be sent to the Commission and hence made available to Parliament.
Informationen darüber sollten der Kommission übermittelt und dann dem Parlament zugänglich gemacht werden.
Europarl v8

The appropriate financial resources must be made available to facilitate this process.
Angemessene Finanzmittel müssen bereitgestellt werden, um diesen Prozeß zu vereinfachen.
Europarl v8

The procedural rules for all challenges shall be in writing and made generally available.
Die Verfahrensregeln für alle Beschwerden werden schriftlich festgehalten und allgemein verfügbar gemacht.
DGT v2019

The country specific allocations shall be made available for the following priority sectors:
Die länderspezifischen Mittelzuweisungen werden für folgende Schwerpunktbereiche bereitgestellt:
DGT v2019

The list shall be made publicly available by each Party.
Die Liste wird von jeder Vertragspartei öffentlich verfügbar gemacht.
DGT v2019

The decision of the regulatory authority shall be made available to the public, having regard to the requirements of business confidentiality.
Die Entscheidung der Regulierungsbehörde wird unter Wahrung des Geschäftsgeheimnisses der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
DGT v2019

The register shall contain the following information made available to other Member States:
Die Verzeichnisse enthalten folgende Angaben, die den anderen Mitgliedstaaten zugänglich gemacht werden:
DGT v2019

This documentation shall be made available to the Central Administrator on request.
Diese Dokumentation ist dem Zentralverwalter auf Anforderung vorzulegen.
DGT v2019

The terms of reference for legal opinions shall be made available by the respective NCB to interested parties.
Der Referenzrahmen für Rechtsgutachten wird Interessenten von der betreffenden NZB zur Verfügung gestellt.
DGT v2019

A copy of the authorisation shall be made available to the competent authority when the animals are transported.
Eine Kopie dieser Zulassung wird der zuständigen Behörde zum Zeitpunkt der Tierbeförderung vorgelegt.
DGT v2019

The journey log shall be made available to the competent authority upon request.
Das Fahrtenbuch wird der zuständigen Behörde auf Verlangen vorgelegt.
DGT v2019

This information should be made available to the Member States.
Diese Informationen sollten den Mitgliedstaaten zugänglich sein.
DGT v2019

The reference track shall be made available in a non-discriminatory way.
Das Referenzgleis muss auf nichtdiskriminierende Weise zur Verfügung gestellt werden.
DGT v2019

The results will be made available very shortly.
Die Ergebnisse werden in Kürze zur Verfügung stehen.
Europarl v8

The spare capacity of every institution must be made available to the other institutions.
Die Raumkapazitäten einer jeden Institution müssen den anderen Institutionen zur Verfügung gestellt werden.
Europarl v8

We take the view that such data should be made available quickly.
Wir sind der Meinung, daß diese Daten zeitnah verfügbar gemacht werden sollten.
Europarl v8