Übersetzung für "Mad at me" in Deutsch
Tom
must
be
mad
at
me.
Tom
ist
bestimmt
sauer
auf
mich.
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
have
any
idea
why
Tom
is
mad
at
me?
Kannst
du
dir
vorstellen,
warum
Tom
angefressen
auf
mich
ist?
Tatoeba v2021-03-10
You
can't
stay
mad
at
me
forever.
Du
kannst
mir
nicht
ewig
böse
sein.
Tatoeba v2021-03-10
You
can't
still
be
mad
at
me.
Du
kannst
mir
doch
nicht
noch
immer
böse
sein.
Tatoeba v2021-03-10
I
hope
you're
not
mad
at
me.
Ich
hoffe,
dass
du
mir
nicht
böse
bist.
Tatoeba v2021-03-10
You
can't
be
mad
at
me
forever.
Du
kannst
mir
nicht
ewig
böse
sein.
Tatoeba v2021-03-10
She
must
be
mad
at
me.
Sie
ist
bestimmt
sauer
auf
mich.
Tatoeba v2021-03-10
He
must
be
mad
at
me.
Er
ist
bestimmt
sauer
auf
mich.
Tatoeba v2021-03-10
My
mom
got
mad
and
yelled
at
me.
Meine
Mutter
wurde
böse
und
schrie
mich
an.
Tatoeba v2021-03-10
I
cried
so
much
that
Tom
got
mad
at
me.
Ich
weinte
so
sehr,
dass
Tom
wütend
auf
mich
wurde.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
know
why
Tom
is
mad
at
me.
Ich
weiß
nicht,
warum
Tom
wütend
auf
mich
ist.
Tatoeba v2021-03-10
I've
got
a
witch
mad
at
me,
and
you
might
get
into
trouble.
Eine
Hexe
hat
was
gegen
mich,
es
könnte
Probleme
geben.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
glad
you're
mad
at
me.
Ich
bin
ja
so
froh,
dass
Sie
sauer
auf
mich
sind.
OpenSubtitles v2018
I
knew
she'd
be
mad
at
me.
Ich
wusste,
dass
sie
böse
sein
wird.
OpenSubtitles v2018
I
just
can't
stand
it
when
you're
mad
at
me.
Bud,
ich
ertrage
es
nicht,
wenn
du
mir
böse
bist.
OpenSubtitles v2018
I
get
the
word
you're
still
mad
at
me.
Ich
höre,
du
bist
immer
noch
sauer
auf
mich.
OpenSubtitles v2018
David,
don't
be
mad
at
me.
David,
sei
mir
nicht
böse.
OpenSubtitles v2018
You're
not
mad
at
me,
are
you,
ace?
Du
bist
doch
jetzt
nicht
sauer
auf
mich?
OpenSubtitles v2018
I
guess
so.
Then
you're
not
mad
at
me
anymore?
Dann
bist
du
nicht
mehr
sauer
auf
mich?
OpenSubtitles v2018
Are
you
still
mad
at
me,
Nick?
Bist
du
noch
böse
auf
mich,
Nick?
OpenSubtitles v2018
Don't
be
mad
at
me,
girls,
I...
Mädchen,
bringt
mich
nicht
um,
ich...
OpenSubtitles v2018
The
mug
that
hit
you
is
mad
at
me.
Dieser
Schlägertyp
ist
sauer
auf
mich.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
you're
mad
at
me,
but
you
cannot
shut
me
out.
Du
bist
wütend
auf
mich,
aber
schließ
mich
nicht
aus.
OpenSubtitles v2018
He's
mad
at
me,
too.
Auf
mich
ist
er
auch
böse.
OpenSubtitles v2018
Then
what
are
you
lookin'
so
mad
at
me
for,
buddy?
Warum
siehst
du
mich
dann
so
komisch
an,
Kumpel?
OpenSubtitles v2018