Übersetzung für "Mad at me" in Deutsch

Tom must be mad at me.
Tom ist bestimmt sauer auf mich.
Tatoeba v2021-03-10

Do you have any idea why Tom is mad at me?
Kannst du dir vorstellen, warum Tom angefressen auf mich ist?
Tatoeba v2021-03-10

You can't stay mad at me forever.
Du kannst mir nicht ewig böse sein.
Tatoeba v2021-03-10

You can't still be mad at me.
Du kannst mir doch nicht noch immer böse sein.
Tatoeba v2021-03-10

I hope you're not mad at me.
Ich hoffe, dass du mir nicht böse bist.
Tatoeba v2021-03-10

You can't be mad at me forever.
Du kannst mir nicht ewig böse sein.
Tatoeba v2021-03-10

She must be mad at me.
Sie ist bestimmt sauer auf mich.
Tatoeba v2021-03-10

He must be mad at me.
Er ist bestimmt sauer auf mich.
Tatoeba v2021-03-10

My mom got mad and yelled at me.
Meine Mutter wurde böse und schrie mich an.
Tatoeba v2021-03-10

I cried so much that Tom got mad at me.
Ich weinte so sehr, dass Tom wütend auf mich wurde.
Tatoeba v2021-03-10

I don't know why Tom is mad at me.
Ich weiß nicht, warum Tom wütend auf mich ist.
Tatoeba v2021-03-10

I've got a witch mad at me, and you might get into trouble.
Eine Hexe hat was gegen mich, es könnte Probleme geben.
OpenSubtitles v2018

I'm so glad you're mad at me.
Ich bin ja so froh, dass Sie sauer auf mich sind.
OpenSubtitles v2018

I knew she'd be mad at me.
Ich wusste, dass sie böse sein wird.
OpenSubtitles v2018

I just can't stand it when you're mad at me.
Bud, ich ertrage es nicht, wenn du mir böse bist.
OpenSubtitles v2018

I get the word you're still mad at me.
Ich höre, du bist immer noch sauer auf mich.
OpenSubtitles v2018

David, don't be mad at me.
David, sei mir nicht böse.
OpenSubtitles v2018

You're not mad at me, are you, ace?
Du bist doch jetzt nicht sauer auf mich?
OpenSubtitles v2018

I guess so. Then you're not mad at me anymore?
Dann bist du nicht mehr sauer auf mich?
OpenSubtitles v2018

Are you still mad at me, Nick?
Bist du noch böse auf mich, Nick?
OpenSubtitles v2018

Don't be mad at me, girls, I...
Mädchen, bringt mich nicht um, ich...
OpenSubtitles v2018

The mug that hit you is mad at me.
Dieser Schlägertyp ist sauer auf mich.
OpenSubtitles v2018

I know that you're mad at me, but you cannot shut me out.
Du bist wütend auf mich, aber schließ mich nicht aus.
OpenSubtitles v2018

He's mad at me, too.
Auf mich ist er auch böse.
OpenSubtitles v2018

Then what are you lookin' so mad at me for, buddy?
Warum siehst du mich dann so komisch an, Kumpel?
OpenSubtitles v2018