Übersetzung für "Looking forward to starting" in Deutsch
Randy,
you
must
be
looking
forward
to
starting
high
school.
Randy,
du
musst
dich
auf
die
Highschool
freuen.
OpenSubtitles v2018
We
are
looking
forward
to
starting
the
conversation
with
you!
Wir
freuen
uns
auf
das
Gespräch!
CCAligned v1
We
are
looking
forward
to
starting
the
next
25
years
with
you.
Auf
die
nächsten
25
Jahre
mit
Ihnen
freuen
wir
uns
sehr.
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
forward
to
starting
the
working
week
on
Mondays.
Wir
freuen
uns
darauf,
die
Arbeitswoche
montags
zu
beginnen.
ParaCrawl v7.1
Looking
forward
to
starting
it.
Ich
freue
mich
darauf,
es
zu
starten.
CCAligned v1
We
are
looking
forward
to
the
exhibition
starting
in
October.
Wir
freuen
uns
auf
die
Ausstellung
ab
Oktober.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
I
am
looking
forward
now
to
starting
the
procedure
for
2011.
Daher
freue
ich
mich
nun
darauf,
mit
dem
Verfahren
für
2011
zu
beginnen.
Europarl v8
We
are
looking
forward
to
starting
designing
indoors
according
to
our
wishes
and
preferences.
Wir
freuen
uns
bald
die
Inneneinrichtung
nach
unseren
Wünschen
und
Präferenzen
designen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
With
the
screening
period
almost
over,
I
am
very
much
looking
forward
to
starting
to
open
the
various
chapters
with
Iceland.
Jetzt,
wo
die
Prüfungsperiode
fast
vorüber
ist,
freue
ich
mich
auf
den
Beginn
der
Debatte
über
unterschiedliche
Verhandlungskapitel
mit
Island.
Europarl v8
The
Council
is
looking
forward
to
the
conduct,
starting
this
week,
of
exercise
CME/CMX
03
which
will
concentrate
on
how
the
EU
plans
at
the
strategic
politico-military
level,
for
crisis
management
with
civilian
and
military
instruments,
including
their
coordination,
for
an
envisaged
EU-led
operation
with
recourse
to
NATO
assets
and
capabilities.
Der
Rat
blickt
mit
Erwartung
auf
die
diese
Woche
beginnende
Übung
CME/CMX
03,
bei
der
im
Mittelpunkt
stehen
wird,
wie
die
EU
bei
ihrer
Planung
auf
strategischer
politisch-militärischer
Ebene
zur
Krisenbewältigung
mit
zivilem
und
militärischem
Instrumentarium,
einschließlich
der
Koordinierung
dieser
beiden
Instrumentarien,
für
eine
in
Aussicht
genommene
Operation
unter
EU-Führung
und
unter
Rückgriff
auf
NATO-Mittel
und
-Fähigkeiten
vorgeht.
TildeMODEL v2018
Joan
Enric
Carreres
said
"I
am
very
happy
with
this
transaction
and
looking
forward
to
starting
this
new
venture
under
Befesa
ownership
which
will
further
accelerate
the
company
growth"
About
Befesa
Joan
Enric
Carreres
erklärte,
"Ich
bin
sehr
zufrieden
mit
dieser
Transaktion
und
freue
mich
darauf,
dieses
neue
Projekt
unter
dem
Dach
von
Befesa
zu
beginnen,
was
das
Wachstum
des
Unternehmens
noch
weiter
beschleunigen
wird".
ParaCrawl v7.1
The
Luftwerker
team
is
looking
forward
to
starting
with
the
work
and
will
inform
you
about
the
project
progress
soon
with
new
pictures
and
details.
Das
Team
Luftwerker-Team
begibt
sich
an
die
Arbeit
und
wird
Sie
zu
gegebener
Zeit
auf
unseren
Seiten
über
den
Fortgang
des
Projektes
in
Bild
und
Text
informiert
halten.
ParaCrawl v7.1
I‘ve
taken
a
bit
of
time
to
relax
and
train
these
last
couple
of
months,
but,
like
the
fans,
I‘ve
mostly
been
looking
forward
to
starting
the
new
season.
Ich
habe
mir
in
den
letzten
Monaten
ein
wenig
Zeit
genommen,
um
mich
zu
entspannen
und
zu
trainieren,
aber
wie
die
Fans
freute
ich
mich
größtenteils
auf
die
neue
Saison.
ParaCrawl v7.1
We
are
now
looking
forward
to
starting
the
summer
season
2014
with
a
well
informed
and
highly
motivated
team.“
Wir
freuen
uns
jetzt
darauf,
mit
einem
gut
informierten
und
hoch
motivierten
Team
in
die
Sommersaison
2014
zu
gehen.“
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
forward
to
starting
3,153
new
house
churches
in
the
next
few
months,
because
we
have
found
the
“persons
of
peace.”
Wir
freuen
uns
darauf,
in
den
nächsten
Monaten
3'153
neue
Hauskirchen
zu
gründen,
denn
wir
haben
die
„Personen
des
Friedens“
gefunden.
CCAligned v1
Simon
Albers,
CEO:
“As
always,
our
thanks
go
to
our
clients
and
our
team,
who
made
the
sixth
year
a
successful
one
and
we
are
looking
forward
to
starting
into
a
successful
seventh
year
with
them.”
Geschäftsführer
Simon
Albers:
„Auch
in
diesem
Jahr
gilt
unser
Dank
unseren
Kunden
und
unserem
Team,
die
das
sechste
Firmenjahr
zu
einem
erfolgreichen
gemacht
haben
und
wir
freuen
uns
darauf,
mit
ihnen
in
ein
ebensolches
siebtes
Jahr
zu
starten.“
CCAligned v1
Joan
Enric
Carreres
said
“I
am
very
happy
with
this
transaction
and
looking
forward
to
starting
this
new
venture
under
Befesa
ownership
which
will
further
accelerate
the
company
growth”
Joan
Enric
Carreres
erklärte,
“Ich
bin
sehr
zufrieden
mit
dieser
Transaktion
und
freue
mich
darauf,
dieses
neue
Projekt
unter
dem
Dach
von
Befesa
zu
beginnen,
was
das
Wachstum
des
Unternehmens
noch
weiter
beschleunigen
wird”.
ParaCrawl v7.1
Faithfully
to
the
motto
to
consistently
hone
one’s
own
skills
and
to
dauntlessly
face
the
future
we
are
looking
forward
to
starting
the
next
25
years
with
you.
Getreu
dem
Motto,
beständig
an
den
eigenen
Fertigkeiten
zu
feilen
und
der
Zukunft
beherzt
entgegen
zu
gehen,
freuen
wir
uns
auf
die
nächsten
25
Jahre
mit
Ihnen.
ParaCrawl v7.1
All
members
are
looking
forward
to
starting
the
new
projects
and
doing
everything
they
can
to
help
the
association,
by
implementing
the
schemes
in
their
local
areas
and
making
their
contribution
to
the
efforts
of
the
two
working
groups,
one
for
marketing
and
one
for
public
relations.”
Alle
Mitglieder
freuen
sich
auf
die
neuen
Projekte
und
unterstützen
diese
mit
aller
Kraft,
sowohl
in
der
Umsetzung
vor
Ort
als
auch
in
der
Verbandsarbeit
im
Rahmen
der
beiden
Arbeitsgruppen
Marketing
und
Öffentlichkeitsarbeit.“
ParaCrawl v7.1
I
am
looking
forward
to
starting
anew
and
creating
what
I
want
for
a
change,
instead
of
avoiding
my
life
and
pretending.
Ich
freue
mich
darauf,
neu
anzufangen
und
zur
Abwechslung
das
zu
kreieren,
was
ich
will,
anstatt
mein
Leben
zu
vermeiden
und
vorzutäuschen.
ParaCrawl v7.1
From
the
January
2nd
of
we
are
looking
forward
to
starting
again
together
with
you
and
are
available
as
usual.
Ab
dem
2.
Januar
freuen
wir
uns,
wieder
gemeinsam
mit
euch
durchzustarten
und
sind
dafÃ1?4r
wie
gewohnt
erreichbar.
ParaCrawl v7.1