Übersetzung für "Look back upon" in Deutsch

Successful companies look back upon a long tradition of investing into the future.
Basierend auf langer Tradition investieren hier erfolgreiche Unternehmenin die Zukunft.
ParaCrawl v7.1

I would like to take a moment to look back upon the events of Good Friday and Easter.
Ich möchte einmal zurückblicken auf das Geschehen an Karfreitag und Ostern.
ParaCrawl v7.1

One day, I want to look back upon my life and proudly say to myself:
Irgendwann einmal möchte ich auf mein Leben zurückblicken und voller Stolz sagen können:
CCAligned v1

We look back upon our development with pride and satisfaction.
Mit Stolz und Freude blicken wir zurück auf unseren Weg.
CCAligned v1

Cascade Connie ensures that the growing experience is one to look back fondly upon.
Cascade Connie garantiert ein Anbauerlebnis, auf das man gerne zurückschaut.
ParaCrawl v7.1

During the course of the past four years, Ecuador can look back upon turbulent times.
Ecuador blickt in den letzten vier Jahren auf eine turbulente Zeit zurück.
ParaCrawl v7.1

Armadillos can look back upon a long history of evolution.
Die Gürteltiere können auf eine lange Geschichte in der Evolution zurückblicken.
ParaCrawl v7.1

No other plant cultivated by mankind can look back upon such a “genealogical tree”.
Keine andere Kulturpflanze der Menschheit kann auf solch einen „Stammbaum“ zurückblicken.
ParaCrawl v7.1

One had confidence only in a person who could look back upon long experience.
Man hatte nur zu dem Vertrauen, der auf lange Erfahrung zurückblicken konnte.
ParaCrawl v7.1

Intertops can already look back upon a long tradition of integrity and satisfied customers around the world.
Intertops kann auf eine lange Tradition geschäftlicher Integrität und weltweit zufriedener Kunden zurückblicken.
ParaCrawl v7.1

The company can already look back upon a long tradition of integrity and satisfied customers around the world.
Intertops kann auf eine lange Tradition geschäftlicher Integrität und weltweit zufriedener Kunden zurückblicken.
ParaCrawl v7.1

With pride we can look back upon successful projects.
Mit Stolz können wir auf erfolgreiche Projekte zurückblicken.
ParaCrawl v7.1

Albano and Castel Gandolfo can look back upon a long history.
Albano und Castel Gandolfo blicken auf eine lange Geschichte zurück.
ParaCrawl v7.1

He who could look back upon certain deeds demanded recognition of them from his fellow-men.
Wer auf gewisse Taten zurückblicken konnte, der forderte von seinen Mitmenschen dafür Anerkennung.
ParaCrawl v7.1

Today Tai Liping can proudly look back upon a long period of hard work.
Heute kann Tai Liping voller Stolz auf eine lange Periode harter Arbeit zurück blicken.
ParaCrawl v7.1

Now we have to look back upon ourselves and try to find out what have we achieved out of this.
Wir müssen jetzt zurückblicken und herauszufinden versuchen, was wir im Zuge dieser Tour erreicht haben.
ParaCrawl v7.1

It is useful to look back upon remote epochs, when this consciousness was awakened.
Es ist nützlich, auf weitentfernte Zeitalter zurückzublicken, in denen dieses Bewußtsein erweckt wurde.
ParaCrawl v7.1

The company can look back upon a long tradition in the manufacturing of high-quality writing utensils made from brass, gold and silver.
Die Schreibgerätemanufaktur Waldmann kann auf eine lange Tradition in der Herstellung hochwertiger Schreibgeräte zurückblicken.
ParaCrawl v7.1

Practical now can look back upon a recollection of 25 years, for which we are very grateful.
Practical blickt auf eine Berufserfahrung von über 25 Jahren zurück, wofür wir sehr dankbar sind.
ParaCrawl v7.1

The companies in the segment of selective cosmetics sales can look back upon the most successful business year in more than 10 years.
Die Unternehmen des selektiven Kosmetikvertriebs blicken auf das erfolgreichste Geschäftsjahr seit mehr 10 Jahren zurück.
ParaCrawl v7.1

Mr Juncker is right about one thing: the EU is in profound crisis and for that we can look back in gratitude upon his six months at its helm.
In einer Sache hat Herr Juncker Recht: die EU befindet sich in einer tiefen Krise, und was das betrifft, können wir auf seine sechsmonatige Führung voller Dankbarkeit zurückblicken.
Europarl v8